Табла електрически

Прикачен файлРазмер
Табла електрически.pdf2.64 MB
Embedded Scribd iPaper - Requires Javascript and Flash Player
QUADRI ELETTRICI ELECTRIC SWITCH SCHALTKASTEN
COSTRUITI SECONDO NORME C.E.I. EN 60204/1 - EN 60439/1 E NORME BASSA TENSIONE 73-23/93 CE MANUFACTTURED ACCORDING TO LAWS C.E.I. EN 60204/1 - EN 60439/1 AND LAW ABOUT LOW TENSION 73-23/93 CE
PER IL COMANDO DI IMPIANTI DI PICCOLA POTENZA MONOFASE TO CONTROL INSTALLATION OF
MONOPHASE
SMALL POWER
modello codice model Modell Q36COMPACT Q36COMPACTP COMPACT COMPACT-P
tensione tension Spannung 220/1/50 220/1/50 220/1/50
compressore max compressor max Verdichter max HP 1,5 HP 1,5 HP 2,0
resistenze sbrinam. max electric defrost max Elektrische Abtauung 1,2 kW 2,8 kW 2,8 kW
Q36COMPACTMP COMPACT-MP
Contenitore in materiale termoplastico - Grado di protezione IP 65 - Dimensioni m/m L = 270 - H = 200 - P = 120 Container in thermoplastic material - degree of protection IP 65 - dimension m/m L= 270 - H= 200 - P= 120
Descrizione apparecchiatura: Le funzioni del centralino sono affidate interamente al modulo di controllo EVERY CONTROL EC 6-295. Questo controllore elettronico sviluppa in se una particolare flessibilità alle più svariate tipologie di utilizzi per celle frigoriferi, banchi, vetrine, armadi refrigerati, ecc. La parte di potenza è composta da interruttore magnetico 2 poli, contattore per resistenze sbrinamento evaporatore. (Contattore di potenza per compressore solo su mod. COMPACT-MP - HP2). A richiesta è presente l' orologio in Real time ideale per gli sbrinamenti programmati a determinate ore del giorno, con memoria fino a 36 ore con circuito disalimentato. Altre funzioni: allarme pressostato, micro porta, luce cella, sbrinamento automatico e manuale, gestione di tutti gli allarmi.
Description equipment: Function of electrical panel depend completly from control module EVERY CONTROL EC 6-295. This electronic control develops on its own a particular flexibility to several application: cold rooms, refrigerator bench,display cabinet, cabinet etc. Power is composed from magnetic switch 2 poles, counter for defrost evaporator heaters. (power counter for compressor only in model COMPACT-MP - HP2). On request could be timer in Real time ideal for programmed defrosts to determinated hours, with memory of 36 hours with de supplyed circuit. Other functions: pressostat alarm, door micro switch, light cold room, automatic and manual defrost, management of all alarms.
15/1
04/2005
QUADRI ELETTRICI ELECTRIC SWITCH SCHALTKASTEN
COSTRUITI SECONDO NORME C.E.I. EN 60204/1 - EN 60439/1 E NORME BASSA TENSIONE 73-23/93 CE MANUFACTTURED ACCORDING TO LAWS C.E.I. EN 60204/1 - EN 60439/1 AND LAW ABOUT LOW TENSION 73-23/93 CE
PER IL COMANDO DI IMPIANTI DI PICCOLA POTENZA TRIFASE TO CONTROL INSTALLATIO OF
TRIPHASE
SMALL POWER
modello codice model Modell Q36OPEN/GO OPEN GO
tensione tension Spannung 380/3/50
compressore max compressor max Verdichter max 5 kW (4 HP)
resistenze sbrinam. max electric defrost max Elektrische Abtauung 5 kW
Contenitore in materiale termoplastico - Grado di protezione IP 65 - Dimensioni m/m L = 335 - H = 335 - P = 155 Container in thermoplastic material - degree of protection IP 65 - dimension m/m L= 335 - H= 335 - P= 155
Descrizione apparecchiatura: Le funzioni del centralino sono affidate interamente al modulo di controllo EVERY CONTROL EC 6-295. Questo controllore elettronico sviluppa in se una particolare flessibilità alle più svariate tipologie di utilizzi per celle frigorifer, banchi, vetrine, armadi refrigerati, ecc. La novità sostanziale riguarda la protezione motore con un circuito di analisi dei valori che le sonde termistori, immerse nelle matasse dei compressori semiermetici vanno a rilevare, dando un riscontro effettivo e quanto di più preciso si possa avere per la salvaguardia dello statore del motore elettrico, con visualizzazione del blocco per mezzo di led sul frontale del controllore. I vantaggi sono vari e nota pratica, l' impiego di un unico centralino per potenze da 0,5 a 4 HP senza la necessità di sostituire termici per adeguare il consumo della macchina al valore di intervento protezione motore. La parte di potenza è composta da interruttore magnetico 4 poli, contattore per compressore, contattore per resistenze sbrinamento evaporatore. A richiesta è presente l' orologio in Real time ideale per gli sbrinamenti programmati a determinate ore del giorno, con memoria fino a 36 ore con circuito disalimentato. Altre funzioni: allarme pressostato, micro porta, luce cella, sbrinamento automatico e manuale, gestione di tutti gli allarmi. L' OPEN GO viene fornito con una impostazione base dei parametri a seconda della richiesta specifica del cliente, in modo tale da agevolare la messa in funzione del sistema, eliminando i tempi noiosi della programmazione globale dello strumento. Principali impostazione fornibili, per celle: Ortofrutta - Carne - Bibite - B.T. -20°C -
Description equipment: Function of electrical panel depend completly from control module EVERY CONTROL EC 6-295. This electronic control develops on its own a particular flexibility to several application: cold rooms, refrigerator bench,display cabinet, cabinet etc. The substantial innovation regards the motor protection with an analisys circuit of datas thet thermistor probes, put on coils of semihermetic compressors, find a real verification. It is the most precised way to save the electrical stator of compressor, showing the block through led on control cover. The advantages are various one of them is use omly an electrical panel for power from 0,5 to 4 HP without substitute anythermics to relate power consumption of installation to the value of motor protection interference. Other functions: pressostat alarm, door micro switch, light cold room, automatic and manual defrost, management of all alarms. OPEN GO is sold with a basic programming of parameters on client requests, to make easier to start the installation, eliminating boring time of instrument programming. Principal programmings, for cold room: Fruits and vegetables - Meat - Drinks - Low temperature -20°C -
15/2
04/2005
QUADRI ELETTRICI ELECTRIC SWITCH SCHALTKASTEN
COSTRUITI SECONDO NORME C.E.I. EN 60204/1 - EN 60439/1 E NORME BASSA TENSIONE 73-23/93 CE MANUFACTTURED ACCORDING TO LAWS C.E.I. EN 60204/1 - EN 60439/1 AND LAW ABOUT LOW TENSION 73-23/93 CE
QUADRO PER IL CONTROLLO CELLE FRIGORIFERE ELECTRICAL PANEL TO CONTROL COLD ROOMS
modello codice model Modell Q36QC1220VS Q36QC3220ED Q36QC9380ED QC1-220VS QC3-220ED QC9-380ED
tensione tension Spannung 380/3/50 380/3/50 380/3/50 380/3/50
compressore max compressor max Verdichter max
resistenze sbrinam. max electric defrost max Elektrische Abtauung senza sbrinamento
ventilatori evaporatore max fan coolers max Ventilatoren Verdampfer max 700 W in 220 V 300 W in 220 V 300 W in 220 V 2000 W in 380 V
controllore controller Regler EWDR 985 LX EWDR 985 LX EWDR 985 LX EWDR 985 LX
in base a quadro potenza
3 kW in 220 V 9 kW in 380 V 9 kW in 380 V
Q36QC93803VED QC9-380-3VED
Contenitore in materiale termoplastico - Grado di protezione IP 65 - Dimensioni m/m L = 270 - H = 200 - P = 120 Container in thermoplastic material - degree of protection IP 65 - dimension m/m L= 270 - H= 200 - P= 120
Descrizione apparecchiatura: Le funzioni del centralino sono affidate interamente al modulo di controllo ELIWELL EWDR 985 LX per celle con sbrinamento elettrico, mentre per celle a temperatura positiva superiori a +8°C, senza sbrinamento elettrio, il controllore previsto è ELIWELL EWDR 902. Le potenze variano in conformità al modello scelto e vanno dal comando dello sbrinamento elettrico da 3 kW ad un massimo di 9 kW. Per i ventilatori dell' evaporatore ci sono 2 varianti monofase e trifase e rispettivamente per una potenza massima di 300 W e 2000 W Si eseguono a richiesta anche altri modelli (esecuzioni speciali) per varie potenze e varie necessità, tra cui centralini predisposti per il funzionamento in rete per trasmissione dati ELIWELL TELEVIS. Per richieste speciali o fuori standard, le misure del centralino potranno subire variazioni.
Description equipment: The functions of electrical panel depend completly from modulr ELIWELL EWDR 985 LX for cold rooms with electric defrost; instead for cold rooms with positive temperature higher than +8°C without electric defrost the module is ELIWELL EWDR 902. The powers depend on chossen model, could be a control of electric defrost from 3 kW to max of 9 kW. For fan coolers there are 2 choices, 1 monophase and 1 triphase respective for maximum power of 300 W and 2000 W. Other models are executed also for different powers and necessities, between which electrical panels predisposed for the operation in line for trasmission of ELIWELL TELEVIS datas. For special demands the dimensions could change.
15/3
04/2005
QUADRI ELETTRICI ELECTRIC SWITCH SCHALTKASTEN
COSTRUITI SECONDO NORME C.E.I. EN 60204/1 - EN 60439/1 E NORME BASSA TENSIONE 73-23/93 CE MANUFACTTURED ACCORDING TO LAWS C.E.I. EN 60204/1 - EN 60439/1 AND LAW ABOUT LOW TENSION 73-23/93 CE
QUADRO DI POTENZA CONTROLLO COMPRESSORE (da abbinare al quadro cella QC) ELECTRICAL PANEL FOR COMPRESSOR CONTROL (to bind together electrical panel QC)
modello codice model Modell
tensione tension Spannung
compressore max compressor max Verdichter max
relè (A.) relay (A.) Relais (A.) 2,2 - 3,2
funzione function Funktion
dimensioni (mm) dimension (mm) Abmessung. (mm)
7036100037
G1
380/3/50
3 kW
3,5 - 5,0 4,5 - 6,3
300x300x160
7036100038 7036100087 7036100057 7036100122 7036100044 7036100114 7036100099 7036100069 7036100142 7036100066 7036100103
G2 G 2 PD G3 G 3 PD G4 G4I G 4 IPD G5I G 5 IPD G6I G 6 IPD
380/3/50 380/3/50 380/3/50 380/3/50 380/3/50 380/3/50 380/3/50 380/3/50 380/3/50 380/3/50 380/3/50
5 kW 5 kW 7 kW 7 kW 9 kW 9 kW 9 kW 11 kW 11 kW 14 kW 14 kW
7 - 10 PUMP DOWN 9 - 12 / 11 - 16 PUMP DOWN
300x300x160 400x300x160 400x300x160 400x300x160 400x300x160
14 - 20
CON INT 69 CON INT 69 - PUMP DOWN
400x300x160 400x300x160 400x300x160 400x300x160 500x300x200 500x300x200
20 - 25
CON INT 69 CON INT 69 - PUMP DOWN
22 - 32
CON INT 69 CON INT 69 - PUMP DOWN
Caratteristiche generali: Cassa in lamiera verniciata IP 54 - Spie luminose per visualizzare le funzioni Protezione per il compressore con magnototermico salvamotore Tutti gli strumenti di controllo, sicurezza e segnalazioni sono alimentate a 24 Vac tramite un trasformatore di sicurezza.
General characteristics: Panel in painted sheet IP54 - Warning lights in order to visualize the functions. Protection for the compressor with savemotor magnetothermic. All the instruments of control, emergency and indication are feed in 24 Vac through an emergency trasformer.
15/4
04/2005
QUADRI ELETTRICI ELECTRIC SWITCH SCHALTKASTEN
COSTRUITI SECONDO NORME C.E.I. EN 60204/1 - EN 60439/1 E NORME BASSA TENSIONE 73-23/93 CE MANUFACTTURED ACCORDING TO LAWS C.E.I. EN 60204/1 - EN 60439/1 AND LAW ABOUT LOW TENSION 73-23/93 CE
QUADRO COMANDO E PROTEZIONE SISTEMI FRIGORIFERI ELECTRICAL PANEL AND PROTECTION COLD ARRANGES SYSTEMS
modello codice model Modell Q36ES1VI Q36ES1ED Q36ES1EDEW Q36ES2VI Q36ES2ED Q36ES2EDEW Q36ES3ED Q36ES3EDEW Q36ES4ED Q36ES4EDVT Q36ES4EDEW Q36ES4EDP Q36ES5ED Q36ES5EDEW Q36ES5EDVT Q36ES6ED Q36ES6EDEW Q36ES6EDEV ES 1 VI ES 1 ED ES 1 ED EW ES 2 VI ES 2 ED ES 2 ED EW ES 3 ED ES 3 ED EW ES 4 ED ES 4 ED VT ES 4 ED EW ES 4 ED P ES 5 ED ES 5 ED EW ES 5 ED VT ES 6 ED ES 6 ED EW ES 6 ED VT
compressore compressor Verdichter 3 Kw max 3 kW max 3 kW max 5 kW max 5 kW max 5 kW max 7,5 kW max 7,5 kW max 9 kW max 9 kW max 9 kW max 9 kW max 11 kW max 11 kW max 11 kW max 14 kW max 14 kW max 14 kW max
resistenze sbrinam. electric defrost Elektrische Abtauung senza 5 kW max 5 kW max senza 8 kW max 8 kW max 8 kW max 8 kW max 10 kW max 10 kW max 10 kW max 13 kW max 16 kW max 16 kW max 16 kW max 16 kW max 16 kW max 16 kW max
ventilatori evaporatore fan coolers Ventilatoren verdampfer monofase monofase monofase monofase monofase monofase monofase monofase monofase 2 kW max 380 V monofase monofase 700 W 220 V. 700 W 220 V. 3 kW max 380 V 700 W 220 V. 700 W 220 V. 3 kW max 380 V
ventilatori condensatore fan condenser Ventilatoren Verflüssiger monofase monofase monofase monofase monofase monofase monofase monofase monofase monofase monofase monofase monofase monofase monofase monofase monofase monofase
controllore controller Regler ----EWPC901/IC912LX ----EWPC901/IC912LX --EWPC901/IC912LX ----EWPC901/IC912LX ----EWPC901/IC912LX ----EWPC901/IC912LX ---
dimensioni (mm) dimension (mm) Abmessung. (mm)
400x300x160 400x300x160 400x300x160 500x400x160 500x400x160 500x400x160 500x400x160 500x400x160 500x400x160 500x400x160 500x400x160 500x400x160 600x400x200 600x400x200 600x400x200 600x400x200 600x400x200 600x400x200
Quadri in lamiera verniciata IP 54. Esecuzione con materiale Siemens, Phoenix, Abb, Lume. Temporizzatore per sbrinamenti ciclici della Every Control. Comando cella ed unità motocondensanti in un unico quadro elettrico. Segnalazioni a fronte quadro degli allarmi e delle funzioni, con selettore ON-OFF compressore. Protezione compressore a mezzo magnetotermico salvamotore. Protezione sbrinamento a mezzo fusibili. Protezione ausiliari 220 V. a mezzo fusibili. Protezione ausiliari a 24 V. a mezzo fusibili. Trasformatore di sicurezza, circuito 24 V. Pelv.
Panel in painted sheet IP 54, with Siemens, Phoenix, Abb and lume components. Timer for cyclical defrosts by Every Control. Cold room and condensing units power in only one electrical panel. Indications to forehead panel of the alarms and functions, with selector compressor ON-OFF. Protection for the compressor with savemotor magnetothermic. Defrost protection through fusibles. Protection auxiliaries 220 V. through fusiblrs. Protection auxiliaries 24 V. through fusiblrs. Emergency trasformer, circuit 24 V. Pelv.
15/5
04/2005
QUADRI ELETTRICI ELECTRIC SWITCH SCHALTKASTEN
COSTRUITI SECONDO NORME C.E.I. EN 60204/1 - EN 60439/1 E NORME BASSA TENSIONE 73-23/93 CE MANUFACTTURED ACCORDING TO LAWS C.E.I. EN 60204/1 - EN 60439/1 AND LAW ABOUT LOW TENSION 73-23/93 CE
QUADRI ELETTRICI MOD. ES - CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE ELECTRICAL PANELS MOD.
ES - CONSTRUCTIVE CHARACTERISTICS
Riferimenti di progetto: Norme armonizzate C.E.I. EN 60204/1 classificazione C.E.I. 44/5 che soddisfano anche i requisiti della direttiva bassa tensione CEE. A) La cassa esterna in lamiera verniciata garantisce un grado di protezione IP 54 (salvo diverse indicazioni, che consente l' installazione del quadro anche in ambienti soggetti a idrolavaggio oppure all' esterno. Rif. EN 60529.) B) Il collegamento della linea è previsto in morsetti con protezione contro contatti diretti. La linea risulta intercettata da apposito sezionatore rispondente alla norma IEC 408 con funzione di blocco porta del quadro. Rif. EN 60947/3. C) La protezione del compressore (carico fortemente induttivo) è effettuata con la combinazione " Magnetotermico / Contattore " efficace contro sovraccarichi, mancanza di fase, cortocircuito; di gran lunga superiore, qualitativamente, rispetto all' impiego del " Termico / Fusibili ". D) La protezione delle resistenze di sbrinamento (carico resistivo) viene effettuata tramite fusibili ceramici ad alto potere di interruzione. E) Il temporizzatore è inserito nei quadri dove è richiesto un tempo di sbrinamento. Ogni quadro è corredato di manuale per la programmazione del temporizzatore. F) Con un fusibile ceramico unipolare è realizzata la protezione contro sovraccorenti di alimentazione al: ventilatore condensatore, resistenza carter compressore. G) I cavi sono tutti numerati come precisato sullo schema allegato ed i colori sono definiti secondo EN 60204-1/15.2.4. I componenti sono di tipo per fissaggio su barra omega. I morsetti e tutto il materiale sono omologati. Le etichette esterne sono in policarbonato con simbologia internazionale per distinguere le varie funzioni del quadro. H) La linea degli ausiliari di controllo, comando e sicurezza esterna per: termostati cella, pressostati di sicurezza, pumpdown, krivan termistori (INT69), spie segnalazione, è prevista a 24 V. ac. Detta tensione è ottenuta tramite un trasformatore di sicurezza montato all' interno del quadro ed è idonea per applicazioni in conformità al Rif. EN 60204. I) Ogni quadro è sottoposto alle prove secondo la normativa C.E.I. 17.13 (EN 60439-1). L) Tutti i quadri sono provvisti di uscite di servizio a 220 V. ed a 24 V. ac opportunamente protette. References of plans: According to directives C.E.I. EN 60204/1 classification C.E.I. 44/5 that satisfy also the requirements of low tension directive CEE. A) The outside panel in painted sheet garantees a protection degreee IP 54 (unless various indications), that the electrical panel could be installed also in places subject to water-washung or outside. Ref. EN 6052. B) The line connection is previewed in screws with protection against direct connections. The line turns out intercepted from appropriate sectionalising switch according to norm IEC 408 with block door function of electrical panel. Ref. EN 60947. C) The compressor protection (strongly inductive load) is done with combination "Magnetothermic / Counter" effective against overloads, lack of phase, shortcircuit, by far advance, qualitatively, regarding the use of "Thermic / Fusibles". D) The protection of defrost heaters (resisted load) is done with ceramic fusibles with high power of interruption. E) The timer is put on electrical panels where needs a defrost time. Every electrical panel has its timer programming manual. F) With an unipolar ceramic fusible is done the protection against feeding excess current to: fan, condenser, carter heater, compressor. G) The cables are all numbered, as specify on enclosed scheme and colours are defined according to EN 60204-1/15.2.4. The components are of type for implantation on omega bar. The screws and all componets are omologated. The external cables are in polycarbonate with international graphic symbols to distinguish the various functions of panel. H) The line of control auxiliaries, control and outside safety for: cold room thermostats, emergency pressostats, pumpdown, thermistors krivan (INT69), warning lights, is in 24 Vac thet tension is done throug an emergency trasformer assembled in the electrical panel and it is suitable for application in conformity with Ref. EN 60204. I) Every electrical panel is subordinated to the tests of C.E.I. 17.13 (EN 60439-1) L) Every electrical panels are supplies of service outputs in 220 V. and in 24 V. opportunely protect.
15/6
04/2005
QUADRI ELETTRICI ELECTRIC SWITCH SCHALTKASTEN
COSTRUITI SECONDO NORME C.E.I. EN 60204/1 - EN 60439/1 E NORME BASSA TENSIONE 73-23/93 CE MANUFACTTURED ACCORDING TO LAWS C.E.I. EN 60204/1 - EN 60439/1 AND LAW ABOUT LOW TENSION 73-23/93 CE
LA NOSTRA OFFICINA E' IN GRADO DI COSTRUIRE QUADRI ELETTRICI " FUORI STANDARD " IN BASE ALLE SPECIFICHE DEL COMMITTENTE, O IN BASE ALLE CARATTERISTICHE DELL' IMPIANTO
IL NOSTRO UFFICIO TECNICO E' A DISPOSIZIONE DEI NOSTRI CLIENTI PER QUALSIASI CHIARIMENTO E PREVENTIVO
OUR SERVICING SHOP COULD PRODUCES ELECTRICAL PANELS " NOT STANDARD " BASED ON THE DETAILS OF THE CUSTOME, OR BASED ON THE CHARACTERISTICS OF INSTALLATION
OUR TECHNICAL OFFICE IS TO DISPOSITION OF CUSTOMER FOR WHICHEVER CLARIFICATION AND QUOTATION
15/7
04/2005
QUADRI ELETTRICI ELECTRIC SWITCH SCHALTKASTEN
COSTRUITI SECONDO NORME C.E.I. EN 60204/1 - EN 60439/1 E NORME BASSA TENSIONE 73-23/93 CE MANUFACTTURED ACCORDING TO LAWS C.E.I. EN 60204/1 - EN 60439/1 AND LAW ABOUT LOW TENSION 73-23/93 CE
15/8
04/2005

Published under a Creative Commons License By attribution, non-commercial