Филтри дехидратори Castel

Прикачен файлРазмер
Филтри дехидратори Castel974.12 KB
Embedded Scribd iPaper - Requires Javascript and Flash Player
FILTRI DISIDRATATORI ANTIACIDI A CARTUCCIA SOLIDA CON SETACCI MOLECOLARI E ALLUMINA ATTIVATA - SERIE " 42 "
ANTI-ACID SOLID CORE FILTER DRIERS WITH MOLECULAR SIEVES AND ACTIVATED ALUMINA SERIES " 42 "
SÄURETROCKNER MIT FESTSTOFFKERN MIT MOLEKULARSIEB UND AKTIVEM ALUMINIUM DER 42ER SERIE
FILTRI DISIDRATATORI A CARTUCCIA SOLIDA CON 100% SETACCI MOLECOLARI - SERIE " 43 "
SOLID CORE FILTER DRIERS WITH 100% MOLECULAR SIEVES SERIES " 43 "
FESTSTOFFFILTER MIT 100% MOLEKULARSIEB DER 43ER SERIE
Le cartucce dei filtri serie 42 sono ottenute per formatura di una carica disidratante, realizzata per l'80% con setacci molecolari da 3 A e per il 20% con allumina attivata, agglomerata con idoneo legante. L'impiego della miscela setaccio molecolare - allumina attivata, conferisce alla cartuccia elevate caratteristiche deacidificanti pur mantenendo una capacità di adsorbimento dell' umidità molto buona. La presenza d'allumina attivata in percentuale controllata e limitata, inferiore al massimo valore raccomandato dall'ASERCOM, preserva inalterata la concentrazione originaria degli additivi presenti nell'olio poliestere. Le cartucce dei filtri serie 43 sono ottenute per formatura di una carica disidratante, realizzata totalmente con setacci molecolari da 3 A, agglomerata con idoneo legante.
The blocks in the filters series 42 are molded from a blend of dehydrating charge, 80% of 3 A molecular sieves and 20% of activated alumina, and a special binding agent in appropriate proportions. The choice of blend, molecular sieves - activated alumina, gives to the block a very high capacity of acid adsorption also maintaining very good dehydrating characteristic. The presence of a controlled and defined percentage of activated alumina, lower than the maximum value recommended by ASERCOM, keeps unchanged the original concentration of additives in the polyolester lubrificant.
Die Zusammensrtzung des Blockes der 42er Serie basteht aus 80% Molekularsieb und 20% aktivem Aluminium und einem speziell entwickelten entwickeltem Bindemitte. Die Zusammensetzung dieser drei Komponenten verleiht dem Block eine sehr hohe Wasser und Säureaufnahme. Die Ausführung des Blockes mit maximal 20% aktivem Aluminium wie sie nach Empfehlung durch ASERCOM ist,führt zu keiner Veränderung oder Zersetzung des Eströl und der darin enthaltenen Additive. Die Zusammensetzung des Blocks der 43er Serie besteht aus 100% Molekularsieb und einen speziell Bindemittel. Die spezielle Zusammensetzung der Komponenten gibt dem Trockner eine sehr hohe Wasseraufnahme.
1 - Molla - Spring - Feder 2 - Rete in acciaio inox - Stainless steel mesh - Rostfreie Stahlnetze 3 - Cartuccia - Block - Einsatz 4 - Feltro - Felt - Filtz
1
rev. 03/2006
FILTRI PER FLUIDI FRIGORIGENI DEHYDRATORS AND FILTERS FILTER FÜR KÄLTEFLÜSSIGKEITEN
codice internazionaleinternational referenceInternationaler Code cubatura nominalenominal volumeNominaler Rauminhalt-
codice Frigo System attacchi filettati
tipo type
codice Frigo System
tipo type
attacchi - connections - Anschlüsse
superficie filtrantesurface filtering-
Filtrierfläche-[cm
SAE
3
ODS in mm in
ODM mm
TS
[°C]
PS
categoria category Klasse PED
2
]
[cm
attacchi a saldare solder connections Schweiss-anschlüsse CS2102002 CS2102079 CS2102114 CS2102156 CS2102310 CS2102345 CS2102387 CS2102541 CS2102583 CS2102730 CS2102772 CS2102849 CS2102891 CS2102926 CS2103017 CS2103031 CS2103045 CS2103080 CS2103157 CS2103234 CS2103311 CS2103388 CS2103500 CS2103528 CS2103556 CS2103584 CS2103612 4303/2S 4305/2S 4305/3S 4305/M10S 4308/2S 4308/3S 4308/M10S 4308/M12S 4308/4S 4316/3S 4316/M10S 4316/M12S 4316/4S 4316/5S 4330/3S 4330/4S 4330/5S 4332/4S 4332/5S 4341/5S 4341/6S 4341/7S 4375/4S 4375/5S 4375/6S 4375/7S 4375/9S
] flare
threaded connections Schraub-anschlüsse CS2100007 CS2100084 CS2100161 CS2100238 CS2100273 CS2100315 CS2100392 CS2100427 CS2100469 CS2100546 CS2100623 CS2100700 CS2100777 CS2100812 CS2100854 CS2100931 CS2100945 CS2100959 CS2100973 CS2101008 CS2101085 CS2101162 CS2101239 4303/2 4303/2F(2) 4303/3 4305/2 4305/2F(2) 4305/3 4308/2 4308/2F(2) 4308/3 4308/3F(2) 4308/4 4316/2 4316/3 4316/3F(2) 4316/4 4316/5 4330/3 4330/4 4330/5 4332/4 4332/5 4341/5 4341/6 -
min
max
bar
032 032S 033 052 052 052S 053 053S 082 82 082S 083 083S 084 084S 162 163 103 130 70 80 47 50
1/4" 1/4" 3/8" 1/4" 1/4" 3/8" 1/4" 1/4" 3/8" 3/8" 1/2" 1/4" 3/8"
1/4" 1/4" 3/8" 1/4" 3/8" 1/2" -
10 10 12 -
3/8" 3/8" 1/2" 3/8" 1/2" 5/8" -
12 12 14 16 -
163S 164 164S 165 165S 303 303S 304 304S 305 310 500 155 250
1/2" 5/8" 3/8" 1/2"
3/8" 1/2" 5/8" 3/8" 1/2"
10 12 16 16 16 16 16 -
1/2" 5/8" 3/4" 1/2" 5/8" 3/4" 5/8" 3/4" 3/4" 7/8" 1.1/8" 5/8" 3/4" 7/8" 1.1/8" 1.3/8"
12 14 16 16 16 16 35 -40 +80 42 (3) Art. 3.3
5/8" -
5/8" 1/2" 5/8" 5/8" 3/4" 7/8" 1/2" 5/8" 3/4" 7/8" 1.1/8"
304 304S 305 305S 415 415S 416 416S 417S 754S 755S 756S 757S 759S 660 1340 330 670 255 500
1/2" 5/8" 5/8" 3/4" -
100% setaccio molecolare - 100% molecular sieves - 100% Molekularsiebe (1) Attacchi maschio/femmina (femmina in entrata) - Male-female connections (inlet female) - Anschlüsse Aussengewinde/Innengewinde (Innengewinde am Eingang) (3) PS = 400 psig in conformità ad omologazione UL - PS = 400 psig in compliance with the UL approval - PS = 400 psig gemäss UL-Zulassung
2
rev. 03/2006
FILTRI PER FLUIDI FRIGORIGENI DEHYDRATORS AND FILTERS FILTER FÜR KÄLTEFLÜSSIGKEITEN
superficie filtrante-surface codice internazionaleinternational referenceInternationaler Code filtering-Filtrierfläche-[cm
codice Frigo System attacchi filettati
tipo type
codice Frigo System
tipo type
cubatura nominalenominal volume-Nominaler
]
attacchi - connections - Anschlüsse
3
Rauminhalt-[cm
SAE flare in
ODS mm in
ODM mm
TS
[°C]
PS
categoria category Klasse PED
2
attacchi a saldare solder connections Schweiss-anschlüsse CS2103465 CS2103479 CS2103493 CS2103507 CS2103521 CS2103535 CS2103549 CS2103563 CS2103577 CS2103591 CS2103605 CS2103619 CS2103633 CS2103647 CS2103661 CS2103675 CS2103689 CS2103703 CS2103717 CS2103731 CS2103745 CS2103759 4203/2S 4205/2S 4205/3S 4208/2S 4208/3S 4208/4S 4216/3S 4216/4S 4216/5S 4230/3S 4230/4S 4230/5S 4232/4S 4232/5S 4241/5S 4241/6S 4241/7S 4275/4S 4275/5S 4275/6S 4275/7S 4275/9S
]
threaded connections Schraub-anschlüsse CS2101316 CS2101330 CS2101344 CS2101358 CS2101372 CS2101386 CS2101400 CS2101414 CS2101428 CS2101442 CS2101456 CS2101470 CS2101484 CS2101498 CS2101512 CS2101526 CS2101540 CS2101554 4203/2 4203/3 4205/2 4205/3 4208/2 4208/3 4208/4 4216/2 4216/3 4216/4 4216/5 4230/3 4230/4 4230/5 4232/4 4232/5 4241/5 4241/6 -
min
max
bar
032 032S 033 052 052S 053 053S 082 082S 083 083S 084 084S 162 163 163S 164 164S 165 165S 303 303S 304 304S 305 305S 304 304S 305 305S 415 415S 416 416S 417S 754S 755S 756S 757S 759S 330 670 255 500 310 500 155 250 103 130 70 80 47 50
1/4"
1/4"
16 16 16 16 16 -
3/8" 3/8" 1/2" 3/8" 1/2" 5/8" 1/2" 5/8" 3/4" 1/2" 5/8" 3/4" 5/8" 3/4" 3/4" 7/8" 1.1/8" 5/8" 3/4" 7/8" 1.1/8" 1.3/8"
16 16 16 16 16 35 -40 +80 42 (2) Art. 3.3
3/8" 1/4" 3/8" 1/4" 3/8" 1/2" 1/4" 3/8" 1/2" 5/8" 3/8" 1/2" 5/8" 1/2" 5/8" 5/8" 3/4" -
1/4" 3/8" 1/4" 3/8" 1/2" 3/8" 1/2" 5/8" 3/8" 1/2" 5/8" 1/2" 5/8" 5/8" 3/4" 7/8" 1/2" 5/8" 3/4" 7/8" 1.1/8"
80% setaccio molecolare + 20% allumina attivata - 80% molecular sieves + 20% activated alumina - 80% Molekularsieb + 20% aktivem Aluminium (2) PS = 400 psig in conformità ad omologazione UL - PS = 400 psig in compliance with the UL approval - PS = 400 psig gemäss UL-Zulassung
3
rev. 03/2006
FILTRI PER FLUIDI FRIGORIGENI DEHYDRATORS AND FILTERS FILTER FÜR KÄLTEFLÜSSIGKEITEN
Capacià d' assorbimento e carica disidratabile Refrigerant flow capacity and water capacity Aufnahmevermögen und Kältemittelfüllung tipo type Typ Potenzialita frigorifera, caduta di pressione 0,07 bar (1) - [kW] Refrigerant flow capacity,pressure drop 0,07 bar (1) [kW] Kälteleistung, Druckabfall 0,07 bar (1) [kW] R407C R410A R404A R507 R134a R134a R22 Capacità d' assorbimento a +25°C (2) [g H2O] Water capacity at +25°C (2) [g H2O] Aufnahmevermögen bei +25°C [kg Kàltemittel] R407C R410A R404A R507 R134a R22 Carica disidratabile a +25°C [kg refrigerante] Dehydratable charge at +25°C [kg refrigerant] Entwässerrungsbare Füllung bei +25°C [kg Kàltemittel] R407C R410A R404A R507 R134a R22 Capacità d'assorbimento a +50°C (2) [g H2O] Water capacity at +50°C (2) [g H2O] Aufnahmevermögen bei +50°C (2) [g H2O] R407C R410A R404A R507 R134a R22 Carica disidratabile a +50°C [kg refrigerante] Dehydratable charge at +50°C [kg refrigerant] Entwässerungsbare Füllung +50°C [kg Kältemittel] R407C 2,9 5,2 9,0 17,7 35,5 32,2 43,5 R410A 3,2 5,6 9,8 19,4 38,7 35,1 47,4 94,8 R404A R507 4,2 7,4 13,0 25,6 51,2 46,3 62,7 R22 3,2 5,7 10,0 19,8 39,6 35,7 48,4
4303/2 6,5 7,0 4,6 6,9 7,0 4303/2F 4,1 3,8 4303/2S 8,0 8,6 5,6 8,5 8,6 4303/3 14,9 16,1 10,5 16,0 16,2 4305/2 6,7 7,2 4,7 7,1 7,2 4305/2F 4305/2S 8,2 8,9 5,8 8,8 9,0 7,3 6,7 4305/3 15,4 16,6 10,8 16,5 16,7 4305/3S 19,4 21,0 13,7 20,8 21,2 4305/M10S 4308/2 6,9 7,5 4,8 7,4 7,5 4308/2F 4308/2S 8,5 9,2 6,0 9,1 9,3 4308/3 18,0 19,5 12,7 19,3 19,6 4308/3F 12,7 11,6 4308/3S 22,8 24,7 16,1 24,5 24,8 4308/3M10S 4308/M12S 29,0 31,3 20,4 21,0 21,4 4308/4 24,0 25,9 16,9 25,7 26,0 4308/4S 29,0 31,3 20,4 31,0 31,4 4316/2 6,9 7,5 4,9 7,4 7,5 4316/3 19,7 21,3 13,9 21,1 21,4 4316/3F 4316/3S 24,6 26,6 17,3 26,4 26,7 4316/M10S 34,1 36,9 24,0 36,6 37,0 25,1 22,9 4316/M12S 28,2 30,5 19,9 30,3 30,6 4316/4 34,1 36,9 24,0 36,6 37,0 4316/4S 37,6 40,6 26,4 40,3 40,8 4316/5 45,0 48,7 31,7 48,3 48,9 4316/5S 33,6 36,3 23,6 36,0 36,4 4330/3 21,7 23,4 15,3 23,2 23,5 4330/3S 27,1 29,3 19,0 29,0 29,4 4330/4 30,9 33,4 21,8 33,2 33,5 50,2 45,8 4330/4S 37,3 40,4 26,3 40,0 40,5 4330/5 38,8 41,9 27,3 41,6 41,9 4330/5S 46,6 50,4 32,8 50,0 50,6 4332/4 40,5 43,8 28,5 43,4 44,0 4332/4S 39,9 43,1 28,1 42,8 43,0 45,4 41,4 4332/5 48,2 52,1 33,9 51,7 52,3 4332/5S 40,9 44,2 28,8 43,8 44,4 4341/5 49,5 53,5 34,8 53,1 53,7 4341/5S 67,2 72,6 47,3 72,0 73,0 4341/6 61,4 56,1 4341/6S 74,2 80,2 52,2 79,6 80,5 4341/7S 4375/4S 53,4 57,7 37,5 57,3 57,9 4375/5S 54,5 58,9 38,3 58,4 59,1 4375/6S 80,6 87,1 56,8 86,4 87,2 122,8 112,2 4375/7S 92,8 100,3 65,3 99,5 100,6 4375/9S 96,5 104,3 67,9 103,5 104,7 (1) Massimi valori di potenzialità frigorifera a cui può essere impiegato il filtro qualora la disidratazione del fluido non sia un problema preminente, purchè l' umidità originaria, prima dell' impiego del filtro stesso, risulti limitata. A tale massima potenzialità, corrisponde una caduta di pressione totale, compresi i raccordi d' entrata e d' uscita, di 0,07 bar (secondo norma ARI STANDARD 710:86 - Portata corrispondente ad una caduta di pressione di 0,07 bar con una temperatura di condensazione di +30°C e una temperatura d' evaporazione di -15°C). (2) i valori di capacità disidratante con refrigerante R22 sono stati conseguiti alle seguenti condizioni di riferimento, fissate dalla norma ARI STANDARD 710:86: < temperature standard del liquido: 25°C e 50°C; < punto d' equilibrio dell' umidità residua, EPD: 60ppm. I valori di capacità disidratante con tutti gli altri refrigeranti sono stati conseguiti alle seguenti condizioni di riferimento, fissate dalla norma DIN 8949:2000: < temperature standard del liquido: 25°C e 50°C;
4,2
3,4
3,7
4,4
4,0
4,5
3,6
3,9
3,5
3,0
3,9
2,7
2,9
3,8
7,4
6,0
6,5
7,8
7,2
8,0
6,4
7,0
6,3
5,3
6,9
4,8
5,2
6,8
13,0
10,4
11,3
13,7
12,5
13,9
11,2
12,2
10,9
9,3
12,0
8,4
9,1
11,8
25,6
20,5
22,3
27,0
24,6
27,5
22,0
24,0
21,6
18,4
23,8
16,5
18,0
23,2
51,2
41,0
44,6
54,0
49,2
55,1
44,1
48,0 432,2 36,8
47,6
33,0
36,0
46,5
46,4
37,2
40,5
48,8
44,5
49,9
40,0
43,5
39,1
33,2
43,1
29,9
32,6
42,0
62,8
50,3
54,7
66,0
60,3
67,5
54,1
58,8
53,0
45,0
58,3
40,5
44,1
57,0
125,6 100,6 109,4 132,0 120,6 135,1 108,2 117,6 106,0 90,0 116,6 81,0
88,2 114,0 96,8 125,4 87,1
(1) Maximum values of the refrigerant flow capacity at which the drier can be used when fluid dehydration is not the a major problem, provided that the original moisture is limited before the installation of the drier. The maximum refrigerant flow capacities are referred to a total pressure drop of 0,07 bar, inlet and outlet connections included, (according to ARI STANDARD 710:86 - with condensing temperature at +30°C and evaporating temperature at -15°C). (2) Water capacity values with R22 are referred to the following conditions, fixed in ARI STANDARD 710:86: < Liquid temperatures: 25°C and 50°C < Equilibrium point dryness, EPD: 60 ppm Water capacity values with the other refrigerant fluids are referred to rhe following conditions, fixed in DIN 8949:2000 Standard: < Liquid temperature: 25°C and 50°C < Equilibrium point dryness, EPD: 50 ppm
(1) Maximale Kälteleistungswerte bei denen der Filter verwendet werden kann, wenn die Flüssigkeitsentwässering kein grosses Problem bereitet, vorausgesetzt, vorausgesetzt dass die ursprüngliche Feuchtigkeit vor Verwendeung des Filters begrenzt ist. Die Maximalstärke entspricht einem Gesamtdruckabfall, einschliesslich Eingangs-und Ausgangsverbindungen, von 0,07 bar (nach Norm ARI STANDARD 710:86 - Durchfluss der einen Druckabfall von 0,07 bar bei einer Kondensationstemperatur von +30°C und einer Verdampfungstemperatur von -15°C, entspricht). (2) Die Entwässerungsvermögenswerte mit Kältemittel R22 wurden bei folgenden, von der Norm ARI STANDARD 710:86 festgesetzten Bezugsbedingungen, erreicht: < Standardtemperatur der Flüssigkeit: 25°C und 50°C < Gleichgewichtspunkt der Restfeuchtigkeit, EPD: 60 ppm Die Entwässerungsvermögenswerte mit allen anderen Kältemitteln wurden bei folgenden, von der Norm DIN 8949:2000 festgestzten Bedingungen erreicht: < Standardtemperatur der Flüssigkeit: 25°C und 50°C
4
rev. 03/2006
FILTRI PER FLUIDI FRIGORIGENI DEHYDRATORS AND FILTERS FILTER FÜR KÄLTEFLÜSSIGKEITEN
Capacià d' assorbimento e carica disidratabile Refrigerant flow capacity and water capacity Aufnahmevermögen und Kältemittelfüllung tipo type Typ Potenzialita frigorifera, caduta di pressione 0,07 bar (1) - [kW] Refrigerant flow capacity,pressure drop 0,07 bar (1) [kW] Kälteleistung, Druckabfall 0,07 bar (1) [kW] R407C R410A R404A R507 R134a R134a R22 Capacità d' assorbimento a +25°C (2) [g H2O] Water capacity at +25°C (2) [g H2O] Aufnahmevermögen bei +25°C [kg Kàltemittel] R407C R410A R404A R507 R134a R22 Carica disidratabile a +25°C [kg refrigerante] Dehydratable charge at +25°C [kg refrigerant] Entwässerrungsbare Füllung bei +25°C [kg Kàltemittel] R407C R410A R404A R507 R134a R22 Capacità d'assorbimento a +50°C (2) [g H2O] Water capacity at +50°C (2) [g H2O] Aufnahmevermögen bei +50°C (2) [g H2O] R407C R410A R404A R507 R134a R22 Carica disidratabile a +50°C [kg refrigerante] Dehydratable charge at +50°C [kg refrigerant] Entwässerungsbare Füllung +50°C [kg Kältemittel] R407C 2,5 4,4 7,7 15,1 30,2 27,3 37,0 R410A 2,7 4,8 8,3 16,5 32,9 29,8 40,3 80,6 R404A R507 3,6 6,3 11,0 21,8 43,5 39,4 53,3 R22 2,8 4,9 8,5 16,8 33,6 30,3 41,1
4203/2 4203/2S 4203/3 4205/2 4205/2S 4205/3 4205/3S 4208/2 4208/2S 4208/3 4208/3S 4208/4 4208/4S 4216/2 4216/3 4216/3S 4216/4 4216/4S 4216/5 4216/5S 4230/3 4230/3S 4230/4 4230/4S 4230/5 4230/5S 4232/4 4232/4S 4232/5 4232/5S 4241/5 4241/5S 4241/6 4241/6S 4241/7S 4275/4S 4275/5S 4275/6S 4275/7S
6,5 8,0 14,9 6,7 8,2 15,4 19,4 6,9 8,5 18,0 22,8 24,0 29,0 6,9 19,7 24,6 28,2 34,1 37,6 45,0 21,7 27,1 30,9 37,3 38,8 46,6 33,6 40,5 39,9 48,2 40,9 49,5 67,2 74,2 53,4 54,5 80,6
7,0 8,6 16,1 7,2 8,9 16,6 21,0 7,5 9,2 19,5 24,7 25,9 31,3 7,5 21,3 26,6 30,5 36,9 40,6 48,7 23,4 29,3 33,4 40,4 41,9 50,4 36,3 43,8 43,1 52,1 44,2 53,5 72,6 80,2 57,7 58,9 87,1
4,6 5,6 10,5 4,7 5,8 10,8 13,7 4,9 6,0 12,7 16,1 16,9 20,4 4,9 13,9 17,3 19,9 24,0 26,4 31,7 15,3 19,0 21,8 26,3 27,3 32,8 23,6 28,5 28,1 33,9 28,8 34,8 47,3 52,2 37,5 38,3 56,8
6,9 8,5 16,0 7,1 8,8 20,8 7,4 9,1 19,3 24,5 25,7 31,0 7,4 21,1 26,4 30,3 36,6 40,3 48,3 23,2 29,0 33,2 40,0 41,6 50,0 36,0 43,4 42,8 51,7 43,8 53,1 72,0 79,6 57,3 58,4 86,4
7,0 8,6 16,2 7,2 9,0 21,2 7,5 9,3 19,6 24,8 26,0 31,4 7,5 21,4 26,7 30,6 37,0 40,8 48,9 23,5 29,4 33,5 40,5 41,9 50,6 36,4 44,0 43,0 52,3 44,4 53,7 73,0 80,5 57,9 59,1 87,6 104,4 95,4 106,8 85,5 93,0 112,2 102,5 114,8 91,9 100,0 90,1 76,5 99,1 68,9 75,0 96,9 82,3 106,6 74,0 52,2 47,7 53,4 42,8 76,5 56,1 51,3 57,4 46,0 50,0 45,1 38,3 49,6 34,4 37,5 48,4 38,6 35,2 39,4 31,6 34,4 41,5 37,8 42,4 34,0 37,0 33,2 28,2 36,6 25,4 27,7 35,7 42,7 38,9 43,5 34,9 37,9 45,9 41,9 46,8 37,5 40,8 36,7 31,3 40,5 28,1 30,6 39,5 21,3 19,5 21,8 17,4 19,0 22,9 20,9 23,4 18,7 20,4 18,4 15,6 20,2 14,0 15,3 19,7 10,8 9,9 11,0 8,8 9,6 11,6 10,6 11,9 9,5 10,3 9,3 7,9 10,2 7,1 7,7 10,0 6,2 5,7 6,3 5,1 5,5 6,7 6,1 6,8 5,5 6,0 5,4 4,5 5,9 4,1 4,5 5,8 3,5 3,2 3,6 2,9 3,1 3,8 3,4 3,9 3,1 3,4 3,0 2,6 3,3 2,3 2,5 3,3
16,5 167,0
92,8 100,3 65,3
99,5 100,5 (1) Maximum values of the refrigerant flow capacity at which the drier can be used when fluid dehydration is not the a major problem, provided that the original moisture is limited before the installation of the drier. The maximum refrigerant flow capacities are referred to a total pressure drop of 0,07 bar, inlet and outlet connections included, (according to ARI STANDARD 710:86 - with condensing temperature at +30°C and evaporating temperature at -15°C). (2) Water capacity values with R22 are referred to the following conditions, fixed in ARI STANDARD 710:86: < Liquid temperatures: 25°C and 50°C < Equilibrium point dryness, EPD: 60 ppm Water capacity values with the other refrigerant fluids are referred to rhe following conditions, fixed in DIN 8949:2000 Standard: < Liquid temperature: 25°C and 50°C < Equilibrium point dryness, EPD: 50 ppm (1) Maximale Kälteleistungswerte bei denen der Filter verwendet werden kann, wenn die Flüssigkeitsentwässering kein grosses Problem bereitet, vorausgesetzt, vorausgesetzt dass die ursprüngliche Feuchtigkeit vor Verwendeung des Filters begrenzt ist. Die Maximalstärke entspricht einem Gesamtdruckabfall, einschliesslich Eingangs-und Ausgangsverbindungen, von 0,07 bar (nach Norm ARI STANDARD 710:86 - Durchfluss der einen Druckabfall von 0,07 bar bei einer Kondensationstemperatur von +30°C und einer Verdampfungstemperatur von -15°C, entspricht). (2) Die Entwässerungsvermögenswerte mit Kältemittel R22 wurden bei folgenden, von der Norm ARI STANDARD 710:86 festgesetzten Bezugsbedingungen, erreicht: < Standardtemperatur der Flüssigkeit: 25°C und 50°C < Gleichgewichtspunkt der Restfeuchtigkeit, EPD: 60 ppm Die Entwässerungsvermögenswerte mit allen anderen Kältemitteln wurden bei folgenden, von der Norm DIN 8949:2000 festgestzten Bedingungen erreicht: < Standardtemperatur der Flüssigkeit: 25°C und 50°C
4275/9S 96,5 104,3 67,9 103,5 104,7 (1) Massimi valori di potenzialità frigorifera a cui può essere impiegato il filtro qualora la disidratazione del fluido non sia un problema preminente, purchè l' umidità originaria, prima dell' impiego del filtro stesso, risulti limitata. A tale massima potenzialità, corrisponde una caduta di pressione totale, compresi i raccordi d' entrata e d' uscita, di 0,07 bar (secondo norma ARI STANDARD 710:86 - Portata corrispondente ad una caduta di pressione di 0,07 bar con una temperatura di condensazione di +30°C e una temperatura d' evaporazione di -15°C). (2) i valori di capacità disidratante con refrigerante R22 sono stati conseguiti alle seguenti condizioni di riferimento, fissate dalla norma ARI STANDARD 710:86: < temperature standard del liquido: 25°C e 50°C; < punto d' equilibrio dell' umidità residua, EPD: 60ppm. I valori di capacità disidratante con tutti gli altri refrigeranti sono stati conseguiti alle seguenti condizioni di riferimento, fissate dalla norma DIN 8949:2000: < temperature standard del liquido: 25°C e 50°C;
5
rev. 03/2006
FILTRI PER FLUIDI FRIGORIGENI DEHYDRATORS AND FILTERS FILTER FÜR KÄLTEFLÜSSIGKEITEN
Dimensioni e pesi Dimensions and weights Abmessungen und Gewichte tipo type Typ 4303/2 4303/2F 4303/2S 4303/3 4305/2 4305/2F 4305/2S 4305/3 4305/3S 4305/M10S 4308/2 4308/2F 4308/2S 4308/3 4308/3F 4308/3S 4308/M10S 4308/M12S 4308/4 4308/4S 4316/2 4316/3 4316/3F 4316/3S 4316/M10S 4316/M12S 4316/4 4316/4S 4316/5 4316/5S 4330/3 4330/3S 4330/4 4330/4S 4330/5 4330/5S 4332/4 4332/4S 4332/5 4332/5S 4341/5 4341/5S 4341/6 4341/6S 4341/7S 4375/4S 4375/5S 4375/6S 4375/7S 4375/9S 4216/4 4216/4S 4216/5 4216/5S 4230/3 4230/3S 4230/4 4230/4S 4230/5 4230/5S 4232/4 4232/4S 4232/5 4232/5S 4241/5 4241/5S 4241/6 4241/6S 4241/7S 4275/4S 4275/5S 4275/6S 4275/7S 4275/9S 4216/3S 4208/4 4208/4S 4216/2 4216/3 4208/3S 4208/2S 4208/3 4208/2 4205/2S 4205/3 4205/3S 4203/2S 4203/3 4205/2 4203/2 attacchi - connections - Anschlüsse SAE flare 1/4" 1/4" 3/8" 1/4" 1/4" 3/8" 1/4" 1/4" 3/8" 3/8" 1/2" 1/4" 3/8" 3/8" 1/2" 5/8" 3/8" 1/2" 5/8" 1/2" 5/8" 5/8" 3/4" ODS in 1/4" 1/4" 3/8" 1/4" 3/8" 1/2" 3/8" 1/2" 5/8" 3/8" 1/2" 5/8" 1/2" 5/8" 5/8" 3/4" 7/8" 1/2" 5/8" 3/4" 7/8" 1.1/8" mm 10 10 12 10 12 16 16 16 16 16 91 73 52 dimensioni-dimensions Abmessungen mm D L 103 92 94 111 119 109 110 127 112 146 135 137 154 142 139 146 162 146 158 166 154 151 158 174 158 183 166 245 230 253 237 262 245 187 173 196 179 231 214 232 219 332 332 332 338 338 peso weight g 240 230 220 235 275 260 295 260
380 345 395 380 345 380 430 380 635 690 680 620 630 640 680 640 740 640 1380 1240 1360 1280 1480 1370 1300 1200 1320 1250 1580 1470 1640 1560 1600 2540 2640 2820 2900 3050
6
rev. 03/2006
FILTRI DISIDRATATORI ANTIACIDI A CARTUCCIA SOLIDA RICAMBIABILE FILTER DRIERS WITH REPLACEABLE ANTI-ACID SOLID CORE ENTWÄSSERUNGS-UND ENTSÄUERUNGSFILTER MIT FESTER AUSWECHSELBARER PATRONE
1 - cartuccia - block - einsatz 2 - cannotto di rete di supporto delle cartucce mesh sieve serving as block support Rohrsieb als Einsatztrager 3 - molla - spring - Feder 4 - coppa di contenimento - retainer cup - Haltekappe 5 - attacco di carica 1/4" SAE (da ordinare separatamente) access fitting 1/4"SAE (to order separately Prüfanschluss 1/4"SAE Bordell (getrennt zu bestellen)
tipo cartucce-core cat. Number-Patronen typ
superficie filtrantecore filtering surfaceFiltrierfläche-cm2
nr. cartucce number of cores Patronenanzahl
cubatura nominale nominal volume Nominaler Raumnhalt cu.in cm3
attacchi connection Anschlüsse ODS in 5/8" 7/8" 1.1/8" mm 16 22 ODM mm
codice Frigo System
tipo type Typ
TS
°C PS bar
categoria category klasse PED
min.
max.
CS2106006 CS2106083 CS2106160 CS2106237 CS2106314 CS2106391 CS2106468 CS2107000 CS2107077 CS2107154
4411/5A 4411/7A 4411/9A 4411/11A 4411/13A 4411/M42A 4411/17A 4412/7A 4412/9A 4412/11A 4412/M42A 4412/17A 4490/A - 4490/B - 4490/HA 1 420 48 800
1.3/8" 1.5/8"
35
42 2.1/8" 7/8" 1.1/8" 2 840 96 1600 1.3/8" 35 42 2:1/8" 54 42 3 1260 144 2400 1.5/8" 42 1.5/8" 4 1680 192 3200 2.1/8" 2.1/8" 3 4491/A 1890 300 4800 2.5/8" 3.1/8" 4 2520 400 6400 3.1/8" 4.1/8" 42 54 54 60,3 76,1 88,9 88,9 114,3 II 32 -40 +80 54 22 42 I
CS2108001
4413/11A 4413/13A
CS2108078 CS2109002 CS2109079 CS2109156 CS2110003 CS2110080 CS2110157 CS2111004
4413/M42A 4414/13A 4414/M42A 4414/17A 4423/17A 4423/21A 4423/25A 4424/25A 4424/33A
7
rev. 03/2006
FILTRI DISIDRATATORI ANTIACIDI A CARTUCCIA SOLIDA RICAMBIABILE FILTER DRIERS WITH REPLACEABLE ANTI-ACID SOLID CORE ENTWÄSSERUNGS-UND ENTSÄUERUNGSFILTER MIT FESTER AUSWECHSELBARERPATONE
Capacià d' assorbimento e carica disidratabile filtri Refrigerant flow capacity and water capacity filters Aufnahmevermögen und Kältemittelfüllung Filter Capacità d' assorbimento Carica disidratabile a +25°C a +25°C (2) [g H2O] [kg refrigerante] Water capacity Dehydratable charge at +25°C at +25°C (2) [g H2O] [kg refrigerant] Aufnahmevermögen bei Entwässerrungsbare Füllung +25°C [kg Kàltemittel] bei +25°C [kg Kàltemittel] R407C R407C R404A R410A R404A R410A R134a R134a R134a R22 R22
tipo type Typ
Potenzialita frigorifera, caduta di pressione 0,07 bar (1) - [kW] Refrigerant flow capacity,pressure drop 0,07 bar (1) [kW] Kälteleistung, Druckabfall 0,07 bar (1) [kW] R407C R404A R410A R134a R22
Capacità d'assorbimento a +50°C (2) [g H2O] Water capacity at +50°C (2) [g H2O] Aufnahmevermögen bei +50°C (2) [g H2O] R407C R404A R410A R22
Carica disidratabile a +50°C [kg refrigerante] Dehydratable charge at +50°C [kg refrigerant] Entwässerungsbare Füllung +50°C [kg Kältemittel] R407C 60 120 181 241 361 482 R407C 60 120 51 R404A R410A 65 129 194 258 387 516 129 55 R410A 65 R134a 77 R22 66 131 197 262 394 525 R22 66 131 56
4411/5A 4411/7A 4411/9A 4411/11A 4411/13A 4411/M42A 4411/17A 4412/7A 4412/9A 4412/11A 4412/M42A 4412/17A 4413/11A 4413/13A 4413/M42A 4414/13A 4414/M42A 4414/17A 4423/17A 4423/21A 4423/25A 4424/25A 4424/33A
83 146 200 233 250 146 226 306 333 327 361
90 158 216 252 270 158 244 331 361 354 391
59 103 141 164 176 103 159 215 234 230 254
89 156 214 250 268 156 242 328 357 351 387
90 159 217 253 271 159 245 332 362 355 393
84
77
86
69
75
90
83
92
74
81
72
61
80
56
60
86
168
154
172
138
150
181
166
185
148
161
144
122
160
112
120
155
172
252
231
258
207
225
271
248
277
223
242
216
183
240
168
180
232
258
426
460
300 315 346 472 519 830
456
462
336
308
344
276
300
361
331
370
297
323
288
244
320
224
240
310
344
447 483 492 532 670 725 737 797 1180 1276
479 485 527 534 719 728 791 800 1265 1281
504
462
516
414
450
542
497
555
445
484
432
366
480
336
360
465
516
672
616
688
552
600
723
662
740
594
645
576
488
640
448
480
619
688
tipo type Typ
Potenzialita frigorifera, caduta di pressione 0,07 bar (1) - [kW] Refrigerant flow capacity,pressure drop 0,07 bar (1) [kW] Kälteleistung, Druckabfall 0,07 bar (1) [kW] R407C R404A R410A R134a R134a R22
Capacià d' assorbimento e carica disidratabile singola cartuccia Refrigerant flow capacity and water capacity single block Aufnahmevermögen und Kältemittelfüllung einzige Patrone Capacità d'assorbimento Capacità d' assorbimento Carica disidratabile a +25°C a +25°C (2) [g H2O] a +50°C (2) [g H2O] [kg refrigerante] Water capacity Dehydratable charge at +25°C Water capacity at +50°C (2) [g H2O] at +25°C (2) [g H2O] [kg refrigerant] Aufnahmevermögen bei Entwässerrungsbare Füllung Aufnahmevermögen bei +50°C (2) [g H2O] +25°C [kg Kàltemittel] bei +25°C [kg Kàltemittel] R407C R407C R407C R404A R410A R404A R410A R404A R410A R134a R134a R22 R22 R22
Carica disidratabile a +50°C [kg refrigerante] Dehydratable charge at +50°C [kg refrigerant] Entwässerungsbare Füllung +50°C [kg Kältemittel] R404A 86 120 73 R134a 77 155 66
4490/A 84 77 4490/B -4491/A 168 154 4490/AA 71 65 4490/AB (3) 4491/AA 143 131 (1) Massimi valori di potenzialità frigorifera a cui può essere impiegato il filtro qualora la disidratazione del fluido non sia un problema preminente, purchè l' umidità originaria, prima dell' impiego del filtro stesso, risulti limitata. A tale massima potenzialità, corrisponde una caduta di pressione totale, compresi i raccordi d' entrata e d' uscita, di 0,07 bar (secondo norma ARI STANDARD 710:86 - Portata corrispondente ad una caduta di pressione di 0,07 bar con una temperatura di condensazione di +30°C e una temperatura d' evaporazione di -15°C). (2) i valori di capacità disidratante con refrigerante R22 sono stati conseguiti alle seguenti condizioni di riferimento, fissate dalla norma ARI STANDARD 710:86: < temperature standard del liquido: 25°C e 50°C; < punto d' equilibrio dell' umidità residua, EPD: 60ppm. I valori di capacità disidratante con tutti gli altri refrigeranti sono stati conseguiti alle seguenti condizioni di riferimento, fissate dalla norma DIN 8949:2000: < temperature standard del liquido: 25°C e 50°C; < punto d' equilibrio dell' umidità residua, EPD: 50ppm. (3) I valori di massima potenzialità frigorifera (calcolati secondo ARI STANDARD 710:86) a cui possono essere impiegati i filtri serie 4411, 4412, 4413 e 4414 con cartucce 4490/AA e 4490/AB; serie 4423 e 4424 con cartucce 4491/AA. Qualora la disidratazione del fluido non sia il problema preminente, sono identici ai valori ottenuti con le cartucce 4490/A, 4490/B e 4491/A.
86 172 73
69 138 59
75 150 64
90 181 77
83 166 70
92 185 79
74 148 63
81 161 69
72 144 61
61 122 52
80 160 68
56 112 48
60 120 51
146 117 128 154 141 157 126 137 122 (1) Maximum values of the refrigerant flow capacity at which the drier can be used when fluid dehydration is not the a major problem, provided that the original moisture is limited before the installation of the drier. The maximum refrigerant flow capacities are referred to a total pressure drop of 0,07 bar, inlet and outlet connections included, (according to ARI STANDARD 710:86 - with condensing temperature at +30°C and evaporating temperature at -15°C). (2) Water capacity values with R22 are referred to the following conditions, fixed in ARI STANDARD 710:86: < Liquid temperatures: 25°C and 50°C < Equilibrium point dryness, EPD: 60 ppm Water capacity values with the other refrigerant fluids are referred to rhe following conditions, fixed in DIN 8949:2000 Standard: < Liquid temperature: 25°C and 50°C < Equilibrium point dryness, EPD: 50 ppm (3) Maximum values of the refrigerant flow capacity (according to ARI STANDARD 710:86) at which filter driers series 4411, 4412, 4413 and 4414 can be used with 4490/HA blocks, when fluid dehydration is not the a major problem, are the same achieved with 4490/A and 4490/B blocks.
104 136 95 102 132 112 146 102 110 (1) Maximale Kälteleistungswerte bei denen der Filter verwendet werden kann, wenn die Flüssigkeitsentwässering kein grosses Problem bereitet, vorausgesetzt, vorausgesetzt dass die ursprüngliche Feuchtigkeit vor Verwendeung des Filters begrenzt ist. Die Maximalstärke entspricht einem Gesamtdruckabfall, einschliesslich Eingangs-und Ausgangsverbindungen, von 0,07 bar (nach Norm ARI STANDARD 710:86 - Durchfluss der einen Druckabfall von 0,07 bar bei einer Kondensationstemperatur von +30°C und einer Verdampfungstemperatur von -15°C, entspricht). (2) Die Entwässerungsvermögenswerte mit Kältemittel R22 wurden bei folgenden, von der Norm ARI STANDARD 710:86 festgesetzten Bezugsbedingungen, erreicht: < Standardtemperatur der Flüssigkeit: 25°C und 50°C < Gleichgewichtspunkt der Restfeuchtigkeit, EPD: 60 ppm Die Entwässerungsvermögenswerte mit allen anderen Kältemitteln wurden bei folgenden, von der Norm DIN 8949:2000 festgestzten Bedingungen erreicht: < Standardtemperatur der Flüssigkeit: 25°C und 50°C < Gleichgewichtspunkt der Restfeuchtigkeit, EPD: 500 ppm (3) Die maximalen Kälteleistungswerte (berechnet nach ARI STANDARD 710:86) bei denen die Filter der Baureihe 4411, 4412, 4413 und 4414 mit Patronen 4490/HA verwendet werden kònnen, wenn die Flüssigkeitsentwässerung kein grosses Problem bereitet, sind gleich wie die mit den Patronen 4490/A und 4490/B erhaltenen Werte.
8
rev. 03/2006
FILTRI DISIDRATATORI ANTIACIDI A CARTUCCIA SOLIDA RICAMBIABILE FILTER DRIERS WITH REPLACEABLE ANTI-ACID SOLID CORE ENTWÄSSERUNGS-UND ENTSÄUERUNGSFILTER MIT FESTER AUSWECHSELBARER PATRONE
Dimensioni e pesi Dimensions and weights Abmessungen und Gewichte tipo type Typ 4411/5A 4411/7A 4411/9A 4411/11A 4411/13A 4411/M42A 4411/17A 4412/7A 4412/9A 4412/11A 4412/M42A 4412/17A 4413/11A 4413/13A 4413/M42A 4414/13A 4414/M42A 4414/17A 4423/17A 4423/21A 4423/25A 4424/25A 4424/33A 2.1/8" 2.1/8" 2.5/8" 3.1/8" 3.1/8" 4.1/8" 1.5/8" 42 54 54 60,3 76,1 88,9 88,9 114,3 163 200 1.5/8" 42 2:1/8" 2.1/8" 7/8" 1.1/8" 1.3/8" 35 42 54 42 in 5/8" 7/8" 1.1/8" 1.3/8" 1.5/8" 42 54 22 123 154 35 attacchi - connections - Anschlüsse ODS mm 16 22 ODM mm D1 D2 dimensioni-dimensions Abmessungen mm H1 144 149 154 159 169 290 295 299 309 435 440 H2 231 236 241 246 256 377 382 385 395 524 529 103 582 592 520 525 693 670 680 641 646 814 760 148 113 143 324 185 H3 P 88 93 98 103 113 93 98 103 113 98 peso weight g 5360 5405 5395 5464 5435 5410 5585 6880 7015 6985 7136 8510 8470 8445 9940 10010 18000 18200 18400 21600 22000
600
9
rev. 03/2006
CARTUCCE disidratanti e deacidificanti/disidratanti BLOCKS dehydrating and anti-acid/dehydrating
4490/.. - 4491/.. Cartucce solide da 800 cc (48 pollici cubi) e 1600 cc (100 pollici cubi), nelle versioni: - alta capacità di adsorbimento umidità - adsorbimento acidi / umidità Blocks with nominal volume of 800 cc (48 cubic inches) and 1600 cc (100 cubic inches), in two models: - high capacity wateradsorption - acid and water adsorption
CARTUCCE RICAMBIABILI adatte per tutti i filtri industriali
REPLACEABLE BLOCKS suitable for all industrial filters
La produzione di cartucce solide 4490/A -/B e 4491/A è ultimamente passata attraverso diverse fasi caratterizzate da variazioni di componenti o di leganti, migliorando ogni volta gli aspetti qualitativi e funzionali: # tre disidratanti agglomerati da legante color bruno; # gli stessi disidratanti con legante trasparente; # 100% setaccio molecolare con legante trasparente.
The recent manufacturing development of solid blocks 4490/A -/B and 4491/A focused on new components or binders, with significant enhancements in terms of quality and function: # three dehydrating materials agglomerated by brown binder; # the same dehydrating materials with transparent binder; # 100% molecular sieve with transparent binder.
Il risultato finale sono cartucce con capacità disidratante aumentata realizzate con leganti ambiente-compatibili.
The result of this development are blocks with significantly higher dehydrating capacity, including based on environment-friendly binders.
Una nuova cartuccia con spiccate proprietà deacidificanti è stata recentemente introdotta (80% setaccio molecolare + 20% allumina attivata).
A new block featuring significant anti acid capacity was recently introduced (80% molecular sieve + 20% activacted alumina).
La fabbricazione delle cartucce avviene a ciclo continuo con imballaggio finale in barattoli metallici a tenuta ermetica (800 cc) o in sacchetti, barriera multistrato (1600 cc), sottovuoto.
Blocks manufacturing is realized with a continuos cycle with final packaging in tight metal cans (800 cc) or bags, multi-layer barrier (1600 cc), vacuum-packed.
Le cartucce meccaniche destinate al ramo aspirazione completano la gamma Castel dedicata agli impianti industriali.
Filtering blocks for suction line complete the Castel range designed for industrial systems.
04/2006
CARTUCCE disidratanti e deacidificanti/disidratanti BLOCKS dehydrating and anti-acid/dehydrating
codice Frigo System tipo type
Capacità d' adsorbimento a +25°C (2) Water capacity at +25°C (2) [g H2O]
Capacità d' adsorbimento e carica disidratabile singola cartuccia Refrigerant flow capacity and water capacity (single block)
Carica disidratabile a +25°C Dehydratable charge at +25°C [kg refrigerante] Capacità d' adsorbimento a +50°C (2) Water capacity at +50°C (2) [g H2O] Carica disidratabile a +50°C Dehydratable charge at +50°C [kg refrigerante]
R407C
R407C
R407C
R407C 60 120 51 102
R404A
R410A
R404A
R410A
R404A
R410A
R404A
CS2114000 CS2114077 CS2114154 CS2114014 CS21140091 CS2114168
4490/A 4490/B (4) 4491/A 4490/AA 4490/AB (4) 4491/AA
84 168 71 143
77 154 65 131
86 172 73 146
69 138 59 117
75 150 64 128
90 181 77 154
83 166 70 141
92 185 79 157
74 148 63 126
81 161 69 137
72 144 61 122
61 122 52 104
80 160 68 136
56 112 48 95
60 120 51 102
77 155 66 132
66 131 56 112
86 172 73 146
Potenzialità frigorifera Refrigerant flow capacity tipo filtro filter type cartucce impiegabili Core cat. number Potenzialità frigorifera caduta di pressione 0,07 bar (1) [kW] Refrigerant flow capacity pressure drop 0,07 bar (1) [kW] R407C R404A R410A R134a R22
(1) Massimi valori di potenzialità frigorifera a cui può essere impiegato il filtro qualora la disidratazione del fluido non sia un problema preminente, purchè l'umidità originaria, prima dell'impiego del filtro stesso, risulti limitata. A tale massima potenzialità, corrisponde una caduta di pressione totale, compresi i raccordi d'entrata e d'uscita, di 0,07 bar (secondo norma ARI STANDARD 710:86 - Portata corrispondente ad una caduta di pressione di 0,07 con una temperatura di condensazione di +30°C e una temperatura di evaporazione di -15°C). (2) I valori di capacità disidratante con refrigerante R22 sono stati conseguiti alle seguenti condizioni
(1) Maximum values of the refrigerant flow capacity at which the drier can be used when fluid dehydration is not the major problem, provided that the original moisture is limited before the installation of the drier. The maximum refrigerant flow capacities are referred to a total pressure drop of 0,07 bar,inlet and outlet connections included, (according to ARI STANDARD 710:86 - with condensing temperature at +30°C and evaporating temperature at -15°C). (2) Water capacity values with R22 are referred to the following conditions, fixed in ARI STANDARD 710:86: - Liquid temperatures: 25°C and 50°C - Equilibrium point dryness, EPD: 60 ppm Water capacity values with the other refrigerant fluids are referred to the following conditions, fixed in DIN 8949:2000 Standard: - Liquid temperatures: 25°C and 50°C - Equilibrium point dryness, EPD: 50 ppm (3) Maximum values of refrigerant flow capacity (according to ARI STANDARD 710:86) for filter use: - series 4411,4412,4413 and 4414 with cartridges 4490/AA and 4490/AB; - series 4423 and 4424 with cartridges 4491/AA, when fluid dehydration is not the major problem, are the same values achieved with cartridges 4490/A, 4490/B and 4491/A. (4) Kit supplied without cover gasket as spare part.
4411/5A 4411/7A 4411/9A 4411/11A 4411/13A 4411/M42A 4411/17A 4412/7A 4412/9A 4412/11A 4412/M42A 4412/17A 4413/11A 4413/13A 4413/M42A 4414/13A 4414/M42A 4414/17A 4423/17A 4423/21A 4423/25A 4424/25A 4424/33A 4491/A 4491/AA (3) 4490/A 4490/B (4) 4490/AA (3) 4490/AB (3) (4)
83 146 200 233
90 158 216 252
59 103 141 164
89 156 214 250
90 159 217 253
250
270
176
268
271
di riferimento, fissate dalla norma ARI STANDARD 710:86:
146 226 306 333 327 361
158 244 331 361 354 391
103 159 215 234 230 254
156 242 328 357 351 387
159 245 332 362 355 393
- temperatura standard del liquido: 25°C e 50°C; - punto d'equilibrio dell'umidità residua,EPD:60ppm. I valori di capacità disidratante con tutti gli altri refrigeranti sono stati conseguiti alle seguenti condizioni di riferimento, fissate dalla norma DIN 8949:2000 - temperatura standard del liquido: 25°C e 50°C; - punto d'equilibrio dell'umidità residua,EPD:50ppm. (3) I valori di massima potenzialità frigorifera (calcolati secondo ARI STANDARD 710:86) a cui possono
426
460
300
456
462
essere impiegati i filtri: - serie 4411,4412,4413 e 4414 con le cartucce
447 492 670 737 1180
483 532 725 797 1276
315 346 472 519 830
479 527 719 791 1265
485 534 728 800 1281
4490/AA e 4490/AB; - serie 4423 e 4424 con cartucce 4491/AA, qualora la disidratazione del fluido non sia un problema preminente, sono identici ai valori ottenuti con le cartucce 4490/A,4490/B e 4491/A. (4) Il kit non comprende guarnizioni di ricambio.
CARTUCCE meccaniche FILTERING BLOCKS mechanical
codice Frigo System tipo type CS2114308 CS2114385 4495/C 4496/C Caratteristiche principali General characteristic Capacità ritenzione impurità micron Sludge retention capacity micron >20 Superficie filtrante [cm 2] Filtering surface [cm2] 820 1850
10
04/2006
R410A 65 129 55 110
R134a
R134a
R134a
R134a
R22
R22
R22
R22
FILTRI A CARTUCCIA MECCANICA RICAMBIABILE MECHANICAL FILTERS WITH REPLACEABLE FILTRING BLOCK FILTER MIT AUSWECHSELBARER MECHANISCHER PATRONE
1 - cartuccia - block - Filtereinsatz 2 - coppa di contenimento - retainer cup - Haltekappe 3 - molla - spring - Feder
tipo cartucce-core cat. Number-Patronen typ
superficie filtrantecore filtering surfaceFiltrierfläche-cm2
nr. cartucce number of cores Patronenanzahl
attacchi connection Anschlüsse ODS in 7/8" 1.1/8" 1.3/8" mm 22 35 42 54 80 76,1 88,9 114,3 ODM mm
codice Frigo System
tipo type Typ
TS
°C PS bar
categoria category klasse PED
min.
max.
CS2112005 CS2112082 CS2112159 CS2112236 CS2112313 CS2112390 CS2112467 CS2113006 CS2113083 CS2113160
4411/7C 4411/9C 4411/11C 4411/13C 4411/M42C 4411/17C 4411/21C 4421/21C 4421/25C 4421/33C 4496/C 1850 4495/C 1 820
1.5/8" 2.1/8" 2.5/8" 2.5/8" 3.1/8" 4.1/8"
42 -40 +80 I
32
11
rev. 03/2006
FILTRI A CARTUCCIA MECCANICA RICAMBIABILE MECHANICAL FILTERS WITH REPLACEABLE FILTRING BLOCK FILTER MIT AUSWECHSELBARER MECHANISCHER PATRONE
Potenzialità frigorifera e caduta di pressione Refrigerant flow capacity and pressure drop Kälteleistung und Druckabfall refrigerante refrigerant
temp. evaporazione - evaporating temp. - Verdampfungstemp. °C
tipo type Typ
+5 kW bar kW
0 bar kW 9,0
-10 bar 0,048 kW 6,0
-20 bar 0,033 kW 3,5 7,2 6,0 5,1
-30 bar 0,021 0,037 0,040 0,028
R134a R22 4411/7C R404A R407C R410A R134a R22 4411/9C R404A R407C R410A R134a R22 4411/11C R404A R407C R410A R134a 4411/13C 4411/M42C R22 R404A R407C R410A R134a R22 4411/17C R404A R407C R410A R134a R22 4411/21C R404A R407C R410A R134a R22 4421/21C R404A R407C R410A R134a R22 4421/25C R404A R407C R410A R134a R22 4421/33C R404A R407C R410A Potenzialità frigorifere e cadute di pressione si riferiscono alle seguenti condizioni operative: < Temperatura del liquido a monte della valvola di espansione: +35°C < Surriscaldamento del vapore aspirato: 6°C
17,0 0,084 13,7 0,070
26,0 0,120 21,5 0,100 15,6 0,074 10,8 0,052 23,7 0,150 20,0 0,130 14,0 0,090 22,2 0,100 19,0 0,090 12,8 0,060 9,0 8,4 0,060 0,043
38,4 0,230 31,7 0,200 23,0 0,140 16,0 0,100 10,6 0,100 28,7 0,091 23,0 0,074 15,0 0,051 10,0 0,035 6,0 0,022
43,0 0,130 36,4 0,110 26,0 0,080 18,0 0,056 12,0 0,040 40,0 0,160 34,0 0,140 24,0 0,100 15,0 0,070 10,0 0,050 37,6 0,110 32,1 0,100 21,3 0,066 14,2 0,047 8,7 0,031
63,5 0,250 53,7 0,210 38,0 0,150 26,0 0,110 17,7 0,110 43,5 0,092 35,0 0,075 23,0 0,052 15,0 0,036 9,0 0,023
65,0 0,130 55,0 0,110 39,0 0,080 27,0 0,056 18,0 0,040 60,7 0,160 51,4 0,140 36,2 0,100 22,7 0,070 14,5 0,050 57,0 0,110 48,6 0,100 33,2 0,068 21,9 0,047 13,4 0,031 96,0 0,250 81,0 0,210 57,0 0,150 40,0 0,110 26,0 0,110 62,0 0,110 50,0 0,090 33,0 0,062 21,4 0,043 13,0 0,027 93,0 0,150 79,0 0,130 56,0 0,090 39,0 0,064 26,0 0,046 86,8 0,200 73,5 0,170 51,7 0,120 32,4 0,080 20,7 0,060 81,4 0,136 69,5 0,120 47,5 0,080 31,3 0,056 19,2 0,037 137,0 0,300 116,0 0,250 82,0 0,180 57,0 0,120 38,0 0,100 108,3 0,170 87,0 0,140 57,2 0,100 37,3 0,070 22,4 0,040 162,0 0,230 137,0 0,190 97,0 0,150 66,4 0,100 44,0 0,070 151,3 0,310 128,0 0,270 90,0 0,190 56,5 0,130 36,0 0,100 141,7 0,210 121,1 0,180 82,6 0,125 54,4 0,087 33,4 0,057 239,0 0,440 202,0 0,370 143,0 0,290 98,0 0,250 65,0 0,200 167,0 0,300 133,5 0,250 87,5 0,180 57,0 0,120 34,3 0,070 249,0 0,420 211,0 0,360 149,0 0,270 102,0 0,180 68,0 0,120 232,7 0,550 197,0 0,480 138,6 0,330 87,0 0,230 55,5 0,170 218,0 0,380 186,4 0,330 127,0 0,210 83,7 0,150 51,4 0,100 368,0 0,810 311,0 0,700 220,0 0,520 150,0 0,350 100,0 0,240 167,0 0,120 133,5 0,100 87,5 0,070 57,0 0,050 34,3 0,030 249,0 0,170 211,0 0,150 149,0 0,110 102,0 0,074 68,0 0,050 232,7 0,220 197,0 0,200 138,6 0,130 87,0 0,100 55,5 0,070 218,0 0,160 186,4 0,140 127,0 0,090 83,7 0,060 51,4 0,040 368,0 0,340 311,0 0,300 220,0 0,200 150,0 0,150 100,0 0,100 238,0 0,210 191,0 0,180 125,0 0,120 81,5 0,090 49,0 0,050 256,0 0,300 302,0 0,260 213,0 0,190 146,0 0,130 97,0 0,090 332,0 0,390 281,0 0,340 198,0 0,220 124,0 0,170 79,3 0,120 312,0 0,270 266,0 0,230 182,0 0,150 119,7 0,100 73,5 0,070 526,0 0,600 446,0 0,500 315,0 0,370 215,0 0,250 143,0 0,200 416,0 0,630 334,0 0,540 218,0 0,360 142,0 0,270 85,0 0,150 623,0 0,900 528,0 0,770 372,0 0,570 255,0 0,390 170,0 0,270 581,0 1,170 491,0 1,000 346,0 0,660 217,0 0,500 138,7 0,360 547,0 0,790 468,0 0,690 320,0 0,440 210,0 0,300 129,0 0,200 921,0 1,800 780,0 1,400 550,0 1,200 377,0 0,800 251,0 0,530 Kälteleistungen und Druckabfälle beziehen sich auf folgende Betriebsbedingungen: < Temperatur der Flüssigkeit stromaufwärts des Ausdehnungsventils: +35°C < Überhitzung des angesaugten Dampfes: D758
Refrigerant flow capacities and pressure drops are referred to the following conditions: < Liquid temperature ahead expansion valve: +35°C < Overheating of suction gas: 6°C
12
rev. 03/2006
FILTRI A CARTUCCIA MECCANICA RICAMBIABILE MECHANICAL FILTERS WITH REPLACEABLE FILTRING BLOCK FILTER MIT AUSWECHSELBARER MECHANISCHER PATRONE
Dimensioni e pesi - Dimensions and weights - Abmessungen und Gewichte tipo type Typ 4411/7C 4411/9C 4411/11C 4411/13C 4411/M42C 4411/17C 4411/21C 4421/21C 4421/25C 4421/33C att.-con.-Ansch. ODS in. 7/8" 1.1/8" 1.3/8" 1.5/8" 2.1/8" 2.5/8" 2.5/8" 3.1/8" 4.1/8" mm 22 35 42 54 80 76,1 88,9 114,3 163 200 169 184 187 192 256 271 308 313 200 113 128 5585 6030 123 154 154 159 241 246 185 98 103 W mm 149 236 93 dimens.-dimens.-Abmess. D1 D2 H1 H2 H3 mm P peso weig. g 5450 5375 5435 5410
143 12000 148 12200 12500
CARTUCCIE MECCANICHE MECHANICAL FILTERS FILTEREINSATZ
Caratteristiche generali, dimensioni e pesi General characteristics, dimensions and weights Allgemeine Merkmale, Abmessungen und Gewichte tipo codice Frigo System type Typ superficie filtrante filtering surface Filtrierfläche sq.in. CS2114308 CS2114385 4495/C 4496/C 127 287 cm2 820 1850 dimensioni dimensions mm mm peso weight Gewicht g 480 750
Abmessungen mm D1 60 80 D2 87 113 H 138 168
13
rev. 03/2006
FILTRI A RETE STRAINERS NETZFILTER
superficie utile passaggio - useful passage surface Nutzbare Durchfl. - %
luce maglia - mesh opening Maschenlichte - mm
superficie filtrante filtering surface Filtrierfläche - cm2
attacchi-connections-Anschlüsse
codice Frigo System
tipo type
ODS SAE flare in. 3/8" 1/2" 5/8" mm 10 12 16 18
ODM
fattore Kv fact
TS
°C
PS
categoria category
in. 1/2" 5/8" 3/4" -
mm 12 14 16 22
m3/h 2,4 3,2 2,4
min.
max.
bar
PED
4510/3 CS2115001 CS2115078 CS2115155 CS2115232 4510/4 4520/3 4520/M10 4520/M12 4520/4 CS2115386 CS2115463 4520/5 4520/M18
58 142
3/8" 1/2" 36,6 0,166 -
58
-40 3,4
+80
42
Art. 3.3
142
-
8,0
Dimensioni e pesi Dimensions and weights Abmessungen und Gewichte tipo type Typ dimensioni dimensions mm mm peso weig. Gew. g 515 195 205 215 245 495
Abmessungen mm D L 174 109
4510/4 4520/3 4520/M10 4520/M12 4520/4 4520/5 4520/M18
76
52
113 122 126
76
170
14
rev. 05/2005

Published under a Creative Commons License By attribution, non-commercial