Компресори полухерметични Dorin

Прикачен файлРазмер
Компресори полухерметични Dorin2.99 MB
Embedded Scribd iPaper - Requires Javascript and Flash Player
Sigla di denominazione Type designation Geräteschlüssel
H
100
C
C
Serie Series Serie
Multiconus/Multiconus/Multiconus Serie H/H series/H-Serie Serie KP/KP series/KP-Serie Doppio Stadio/2 stage/2-stufig Serie Y/Y series/Y-Serie
Campo di applicazione R134a Application limit R134a Anwendungsbereich R134a
K H KP 2S Y
Alta temperatura di evaporazione High evaporating temperature Hohe Verdampfungstemperatur Media temperatura di evaporazione Medium evaporating temperature Mittlere Vedampfungstemperatur
C
S
Potenza nominale Nominal Power Nennleistung
HP x 100
Bassa temperatura di evaporazione Low evaporating temperature Niedrige Verdampfungstemperatur
B
X
Campo di applicazione R404A / R507 / R407C / R22 Application limit R404A / R507 / R407C / R22 Anwendungsbereich R404A / R507 / R407C / R22
Alta temperatura di evaporazione High evaporating temperature Hohe Verdampfungstemperatur Media temperatura di evaporazione Medium evaporating temperature Mittlere Vedampfungstemperatur Bassa temperatura di evaporazione Low evaporating temperature Niedrige Verdampfungstemperatur
C
S
B
1/2
07/2008
Caratteristiche compressori Compressors characteristics Geräte merkmale
Caratteristiche
I modelli compresi nelle potenze da 0,5 a 3,5 HP, sono tutti a 2 cilindri in linea con volume spostato variabile da 2,89 a 12,17 m 3/h. La lubrificazione è a sbattimento.
Caratteristiche
I modelli compresi nelle potenze da 3,5 a 4 HP, sono tutti a 2 cilindri in linea con volume spostato variabile da 14,74 a 23,31 m 3/h. La lubrificazione è a sbattimento.
Caratteristiche
La gamma H32 comprende modelli a 2 cilindri, con potenze comprese tra i 4 e i 7,5 HP e volume spostato variabile da
3 19,98 a 26,44 m /h. La lubrificazione è a sbattimento.
Characteristic
Models between 0,5 and 3,5 HP are all with 2 cylinders in line with variable displaced volume from 2,89 to 12,17 m /h. Slinger disc lubrication.
3
Characteristic
Models between 3,5 and 4 HP are all with 2 cylinders in line with variable displaced volume from 14,74 to 23,31 m3/h. Slinger disc lubrication.
Characteristic
H32 series consists of 2-cylinders models ranging from 4 and 7,5 HP and displacement from 19,98 to 26,44 m 3/h. Slinger disc lubrication.
Merkmale
Bei den modellen mit einer Leistung zwischen 0,5 und 3,5 HP handelt es sich um 2 Zylinder-ReihenModelle mit einem Volumen das zwischen 2,89 und 12,17 m /h variiert. Fur die Schmierung wird das Spritzschmiersystem angewandt.
3
Merkmale
Bei den Modellen mit einer Leistung von 3,5 bis 4 HP handelt es sich um 2 Zzlinder-Reihenmodelle mit einem Volumen, das ywischen 14,74 und 23,31 m 3/h variiert. Für die Schmierung wird das Sprityschmierszstem angewandt.
Merkmale
Die Serie H32 umfasst 2-Zylinder-Modelle mit einer Leistung von 4 bi 7,5 HP und Fördermengen zwischen 19,98
3 und 26,44 m /h. Für Schmierung wird das Spritzschmier-
system angewandt.
Caratteristiche
La gamma H34 comprende modelli a 4 cilindri, con potenze da 4,5 a 8,5 HP e volumi spostati da 22,55 a 45,67 m3/h. La lubrificazione è a sbattimento.
Caratteristiche
La gamma H4 comprende modelli a 4 cilindri, con potenze da 8,5 a 20 HP e volumi spostati da 38,65 a 56,95 m3/h. La lubrificazione è a sbattimento (fino al modello H1500CC) ed a pompa (modelli da H1500CS in su).
Caratteristiche
I modelli compresi nella gamma da 15 a 30 HP sono tutti a 6 cilindri a V con collettore esterno dei gas di scarico. Il volume spostato varia da 57,9 a 83,9 m 3/h. La lubrificazione è con pompa reversibile e autopescante.
Characteristic
H34 series consists of 4-cylinders models ranging from 4,5 to 8,5 HP and displacement from 22,55 to 45,67 m 3/h. Slinger disc lubrication.
Characteristic
H4 series consists of 4-cylinders models ranging from 8,5 to 20 HP and displacement from 38,65 to 56,95 m 3/h. Slinger disc lubrication (up to H1500CC model) and reversible pump (from H1500CS on).
Characteristic
Models between 15 and 30 HP are all at 6 cylinders in V formation with external discarge muffler fitted. The displaced volume varies from 57,9 to 83,9 m 3/h. Lubrication is with self priming reversible pump.
Merkmale
Die Serie H34 umfasst 4-Zylinder-Modelle mit einer Leistung von 4,5 bi 8,5 HP und Fördermengen zwischen 22,55 und 45,67 m 3/h. Für Schmierung wird das Spritzschmiersystem angewandt.
Merkmale
Die Serie H4 umfasst 4-Zylinder-Modelle mit einer Leistung von 8,5 bi 20 HP und Fördermengen zwischen 38,65 und 56,95 m 3/h. Für Schmierung wird das Spritzschmiersystem angewandt.
Merkmale
Die Modelle der Serie von 15 - 30 HP sind mit 6 in VForm angeordneten Zylindern und einem axternen Abgassammler ausgerustet. Das Fördervolumen reicht von 57,9 bis 83,9 m 3/h. Die Schmierung erfolgt über eine selbstansaugende reversible Pumpe.
1/3
07/2008
Caratteristiche compressori Compressors characteristics Geräte merkmale
Caratteristiche
I modelli compresi nella gamma da 25 a 45 HP sono tutti a 6 cilindri a V con collettore esterno dei gas di scarico. Il volume spostato varia da 110,6 a 138,3 m 3/h. La lubrificazione è con pompa reversibile e autopescante.
Caratteristiche
I modelli compresi nella gamma da 40 a 75 HP sono tutti a 8 cilindri a V con collettore esterno dei gas di scarico. Il volume spostato varia da 153,7 a 199,8 m 3/h. La lubrificazione è con pompa reversibile e autopescante.
Caratteristiche
I modelli nella gamma con potenze da 75 a 80 HP, con 8 cilindri e un volume spostato di 221,75 m 3/h. La lubrificazione è con pompa reversibile e autopescante.
Characteristic
Models between 25 and 45 HP are all with 6 cylinders in V formation with external discarge muffler. Displaced volume varies between 110,6 and 138,3 m /h. Lubrication is with self priming reversible pump.
3
Characteristic
Models between 40 and 75 HP are all with 8 cylinders in V formation with external discarge muffler. Displaced volume varies between 153,7 and 199,8 m /h. Lubrication is with self priming reversible pump.
3
Characteristic
Models with power installed ranging between 75 and 80 HP, with 8 cylinders and a swept volume of 221,75 m 3/h. The lubrication is with self priming reversible pump.
Merkmale
Alle Modelle dieser Serie von 25 bis 45 HP haben 6 Zylinder in V-Form mit externen Abgaskollektoren. Das Volumen variiert zwischen 110,6 und 138,3 m 3/h. Die Schmierung erfolgt mittels Umkehrpumpe.
Merkmale
Alle Modelle dieser Serie von 40 bis 75 HP haben 8 Zylinder in V-Form mit externen Abgaskollektoren. Das Volumen variiert zwischen 153,7 und 199,8 m 3/h. Die Schmierung erfolgt mittels Umkehrpumpe.
Merkmale
Die Modelle dieser Baureihe mit einer Anschlussleistung von 75 bis 80 PS und einem Fördervolumen von 221,75 m3/h sind mit 8 Zylindern ausgerüstet. Die Schmierung erfolgt über eine selbssaugende reversible Pumpe.
Caratteristiche
I modelli compresi nella gamma d a130 HP sono a 10, 12, 14, 16 cilindri a V con collettore esterno dei gas di scarico. Il volume spostato varia da 249,82 a 399,72 m 3/h. La lubrificazione è con pompa reversibile e autopescante.
Caratteristiche
La gamma 2S comprende 6 modelli a 6 cilindri, con potenze da 15 a 35 HP. La lubrificazione è forzata con pompa olio.
Caratteristiche
I modelli in tandem compresi nella gamma da 15 a 150 HP sono composti da 2 compressori accoppiati e collegati a un unico basamento. Il volume spostato varia da 65,08 a 399,6 m3/h.
Characteristic
The models included in the 130 HP range are, 10, 12, 14, 16 V cylinders with external exhaust collector. The displaced volume varies from 249,82 to 399,72 m 3/h. The lubrication is with self priming reversible pump.
Characteristic
2S series consists of six 6-cylinder models ranging from 15 to 35 HP. Lubrication by oil pump.
Characteristic
Tandem models between 15 and 150 HP are composed of 2 coupled compressors and connected to a single base. The displaced volume varies from 65,08 and 399,6 m 3/h.
Merkmale
Die Serie 2S umfasst 6 Modelle mit 6 Zylindern. Leistungsbereich von 15 bis 35 HP. Die Schmierung erfolgt über eine Ölpumpe.
Merkmale
Die Tandem-Modelle der 15 - 150 HP Baureihe bestehen aus 2 gekoppelten und elektrisch miteinander verbundenen Verdichtern in einem einzigen gehäuse. Das Fördervolumen reicht von 65,08 bis 399,6 m 3/h.
Merkmale
Die Modelle der 130 HP Baureihe haben 10, 12, 14, 16 Zylinder in V-Anoornung mit externem Druckgas-Sammler. Der Hubvolumenbereich erstreckt sich von 249,82 bis 399,72 m /h. Die Schmierung erfolgt über eine selbstansaugende drehrichtungsunabhängige Pumpe.
3
1/4
07/2008
Caratteristiche tecniche Technical features Technische Daten
I compressori semiermetici Dorin nascono per essere la miglior risposta alle caratteristiche dei nuovi refrigeranti ed alle esigenze di mercato, ponendo in primo piano gli aspetti legati ad efficienza energetica, affidabilità e silenziosità. La gamma copre volumi spostati da 2,89 a 399,72 m 3/h, con potenze elettriche nominali da 0,5 a 150 HP. Le principali caratteristiche della gamma presentata sono: * elevati valori di C.O.P., ottenuti grazie all' ottimizzazione fluidodinamica dei passaggi interni, all' adozione di motori ad alta eficienza ed all' introduzione di componentistica di ultima generazione * possibilità di funzionamento con tutti i refrigeranti più diffusi sul mercato: R404A, R134a, R407C, R507 e R22 * ampia scelta di modelli ottimizzati ai diversi range termici di applicazione * livelli di rumorosità estremamente contenuti * riduzione dei fenomeni vibratori, tramite accurato bilanciamento delle masse * riduzione delle pulsazioni di pressione del gas * possibilità di azionamento a frequenza variabile * scatola attacchi elettrici IP55 di serie sulla quasi totalità della gamma * protezione termica del motore tramite termistori PTC I compressori possono essere ampiamente personalizzati in base alle esigenze del cliente, garantendo la massima affidabilità ad ogni condizione di funzionamento, nonché l' ottimizzazione delle prestazioni al tipo di applicazione cui sono destinati. La qualità dell' intera produzione Dorin è dalla conformità alle norme EN ISO9001. A richiesta sono disponibili modelli certificati UL. Dorin semihermetic compressors are created to be even more compatible with the characteristics of new refrigerants and the demands of the market related to efficiency, reliability and low noise level. The range covers displacementes from 2,89 to 399,72 m3/h and nominal capacities from 0,5 to 150 HP. The main characteristics of our compressors are: * high C.O.P. values, thanks to fluidodynamic optimisation of the internal vanes shape, to high efficiency motors and high tech components * suitable for all the main refrigerants available, as R404A, R134a, R407C, R507 and R22 * wide compressor range for every kind of running conditions * very low noise level * low vibrations, thanks to an optimised mass balance * low gas pulsation * available on request for frequency varations * standard electrical box IP55 (on request for K4 and K5) * thermal monitoring of the windings with PTC sensors Our compressor can be completed on request with many accessories, in order to have high performances and high reliability at every thermal condition. Dorin' s manifacturing system is certified following directice EN ISO9001. On request, we are able to supply compressors certified in accordance to UL requirements. Die halbhermetischen Verdichter von Dorin wurden entwickelt um den Anforderungen der neunen Kältemittel und den Markterfordernissen rechnung zu tragen, wobei die Aspekte Energieeffizienz, Zuverlässigkeit und minimale Geräuschentwicklung im Vordergrund standen. Die Baureihe deckt Fördermengen von 2,89 bis 399,72 m3/h ab bei Nennleistungen zwischen 0,5 und 150 HP. Wichtigste Merkmale der vorgestellten Baureihe: * Hohe Leistungszahl (COP) dank der Optimierung der Strömungsdynamik der internen Medienleitungen, der Verwendung von Hochleistungsmotoren und der Einführung von Komponenten der neuesten Generation * Betrieb mit allen marktgängigen Kältemitteln möglich: R404A, R134a, R407C, R507 und R22 * Breite Modellpalette für diverse Betriebstemperaturen * extrem geringe Geräuschentwicklung * Verringerung von Schwingungen durch optimalen Massenausgleich * Verringerung von Gasdruckschwankungen * Ansteuerung mit unterschiedlichen Frequenzen möglich * Schutzzart IP55 bei fast allen Modellen der Baureihe serienmäßig * Schutz des Motors gegen Überhitzung durch PTCThermistoren Die Verdichter können jeweils an die Anforderungen der Kunden angepasst werden, so dass die Leistung optimal auf den jeweilingen Anwendungsfall abgestimmt und ein Höchstmaß an Yuverlässigkeit unter allen Betriebsbedigungen gewährleistet ist. Die Qualität aller Dorin-Produkte ist gewährleister durch ein zertifiziertes Qualitätsmanagementssystem nach EN ISO9001. Modelle mit UL-Zulassung sind auf Anfrage lieferbar.
1/5
07/2008
Gamma completa Complete range Produktpalette
serie range Serie modello model Typ volume spost. displacement Fördervolumen m3/h H 40 CC H 50 CS H 75 CC H 75 CS H 100 CC H 100 CS H 150 CC H 150 CS 2,89 3,86 3,86 5,30 5,30 6,75 6,75 7,71 7,71 8,47 8,47 9,88 9,88 10,85 10,85 12,17 12,17 14,74 14,74 15,94 15,94 17,53 19,53 17,53 19,53 23,31 19,98 22,83 22,83 26,44 26,44 22,55 22,55 27,3 27,33 31,88 33,47 38,26 45,67 R22-R407C H M H M H M H M H M H M H M H M M M H M H / / H M L H M H M H M H M H M H M L campo applicazione applicatin range Anwendungen R404A-R507 H M H M H M H M H M H M H M H M M M H M H L L H M L H M H M H M H M H M H M L R134a H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H M M H H H H H H H H H H H H H H H H L Bassa temperatura di evaporazione fino a -20°C Low evaporating temperature up to -20°C Niedrige Verdampfungstemperatur bis -20°C M Media temperatura di evaporazione fino a -5°C Medium evaporating temperature up to -5°C Mittlere Verdampfungstemperatur bis -5°C H Alta temperatura di evaporazione fino a +5°C/+10°C High evaporating temperature up to +5°C/+10°C Hohe Verdampfungstemperatur bis zu +5°C/+10°C Campo di applicazione Application range Anwendungsbereich
H1
H 180 CC H 180 CS H 200 CC H 200 CS H 220 CC H 220 CS H 250 CC H 250 CS H 280 CC H 290 CS H 300 CC H 300 CS H 350 CC
H2
H 350 SB H 380 SB H 380 CC H 390 CS H 392 CS H 403 CC H 403 CS
H32
H 503 CC H 503 CS H 743 CC H 450 CS H 550 CC H 550 CS
H34
H 700 CC H 700 CS H 750 CC H 750 CS H 850 CB
1/6
07/2008
Gamma completa Complete range Produktpalette
serie range Serie modello model Typ volume spost. displacement Fördervolumen m3/h H 850 CS H 1000 CC 38,65 38,65 48,82 48,82 56,95 56,95 57,90 57,90 73,20 73,20 83,90 83,90 110,60 110,60 126,70 126,70 138,30 138,30 149,80 149,80 153,70 153,70 169,10 169,10 184,40 184,40 199,80 199,80 221,75 221,75 249,82 299,79 349,75 399,72 R22-R407C M H M H M H M H M H L H L H L H L H L H L H L H L H L H M H H H H H campo applicazione applicatin range Anwendungen R404A-R507 M H M H M H M H M H L H L H L H L H L H L H L H L H L H M H H H H H R134a H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H L Bassa temperatura di evaporazione fino a -20°C Low evaporating temperature up to -20°C Niedrige Verdampfungstemperatur bis -20°C M Media temperatura di evaporazione fino a -5°C Medium evaporating temperature up to -5°C Mittlere Verdampfungstemperatur bis -5°C H Alta temperatura di evaporazione fino a +5°C/+10°C High evaporating temperature up to +5°C/+10°C Hohe Verdampfungstemperatur bis zu +5°C/+10°C Campo di applicazione Application range Anwendungsbereich
H4
H 1000 CS H 1500 CC H 1500 CS H 2000 CC K 1500 CS K 2000 CC
K5
K 1500 CB K 2500 CC K 2500 CB K 3000 CC Y 3060 CB Y 3560 CC Y 3560 CB
Y6
Y 4060 CC Y 4060 CB Y 4560 CC Y 4560 CB Y 5060 CC Y 4780 CB Y 5080 CC Y 5080 CB
Y7
Y 5580 CC Y 5580 CB Y 6080 CC Y 6080 CB Y 7580 CC
H7
H 7500 CS H 8000 CC K 10000 CC
K8
K 11000 CC K 13000 CC K 15000 CC
1/7
07/2008
Caratteristiche tecniche Technical characteristic Technische Daten
compressore/compressor/Verdichter modello model Typ cilindri cylinder Zylinder volume spost. 220-240 V/1/50 Hz 220-240 V/1/60 Hz 220-240 V/3/50 Hz 115 V/1/60 Hz displacement Fördervolumen 50 Hz 60 Hz
Max corrente di funzionamento/Max operating current/Max Betriebsstrom
380-420 V/3/50 Hz PWS 440-480 V/3/60 Hz PWS 220-240 V/3/50 Hz PWS 208-230 V/3/60 Hz PWS 380-420 V/3/60 Hz PWS

Υ


Υ


220-240V/3V/60 Hz
250-280 V/3/60 Hz
440-480 V/3/60 Hz
208-230 V/3/60 Hz
380-420 V/3/50 Hz
[m3/h] H40CC H50CS H75CC H75CS H100CC H100CS H150CC H150CS H180CC H180CS H200CC H200CS H220CC H220CS H250CC H250CS H280CC H290CS H300CC H300CS H350CC H350SB H380CC H380SB H390CS H392CS H403CC H403CS H503CC H503CS H743CC H450CS H550CC H550CS H700CC H700CS H750CC H750CS H850CB H850CS H1000CC H1000CS H1500CC H1500CS H2000CC 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2,89 3,86 3,86 5,30 5,30 6,75 6,75 7,71 7,71 8,47 8,47 9,88 9,88 10,85 10,85 12,17 12,17 14,74 14,74 15,94 15,94 17,53 17,53 19,53 19,53 23,31 19,98 22,83 22,83 26,44 26,44 22,55 22,55 27,33 27,33 31,8 33,47 38,26 45,67 38,65 38,65 48,82 48,82 56,95 56,95
[m3/h] 3,47 4,63 4,63 6,36 6,36 8,10 8,10 9,25 9,25 10,16 10,16 11,86 11,86 13,02 13,02 14,60 14,60 17,69 17,69 19,13 19,13 21,04 21,04 23,44 23,44 27,97 23,98 27,40 27,40 31,73 31,73 26,61 26,61 32,25 32,25 37,62 39,49 45,15 53,89 45,61 45,61 57,61 57,61 67,20 67,20
[A] 6 6 9 9 10 10 13,5 13,5 15 15 15
[A] 7,2 7,2 10,8 10,8 12 12 16,2 16,2 18 18 18
[A] 14,4 14,4 21,6 21,6 24 24 32,4 32,4
[A] 3,1 3,1 4,15 4,15 5 5 5,9 5,9 7,6 7,6 10,4 7,6 10,4 10,4 12,6 10,4 12,6 12,9 16,2 12,9 16,2 12,9 16,2 12,9 16,2 19,5 18,1 18,1 22,3 22,3 28,9 18,1 22,3 22,3 28,9 28,9 28,9 28,9 28,9 33 69 43 58,5 58,5 65,5
[A] 1,8 1,8 2,4 2,4 2,9 2,9 3,4 3,4 4,4 4,4 6 4,4 6 6 7,1 6 7,1 7,5 9,4 7,5 9,4 7,5 9,4 7,5 9,4 11,5 11 11 13,5 13,5 17,5 11 13,5 13,5 17,5 17,5 17,5 17,5 17,5 19 23 25 34 34 38
[A] 3,8 3,8 5 5 6,1 6,1 7,1 7,1 9,2 9,2 12,5 9,2 12,5 12,5 14,2 12,5 14,2 15,6 19,6 15,6 19,6 15,6 19,6 15,6 19,6 23,9 22,8 22,8 28,1 28,1 36,3 22,8 28,1 28,1 36,3 36,3 36,3 36,3 36,3 37,2 43,2 45,6 68,4 68,4 78,6
[A] 2,2 2,2 2,9 2,9 3,5 3,5 4,1 4,1 5,3 5,3 7,2 5,3 7,2 7,2 8,2 7,2 8,2 9 11,3 9 11,3 9 11,3 9 11,3 13,8 13,2 13,2 16,2 16,2 21 13,2 16,2 16,2 21 21 21 21 21 21,6 25,2 26,4 39,6 39,6 45,6
380-420 V/3/60 Hz
[A] 4 4 5,3 5,3 6,3 6,3 7,5 7,5 9,7 9,7 13,1 9,7 13,1 13,1 14,7 13,1 14,7 16,4 20,6 16,4 20,6 16,4 20,6 16,4 20,6 25,1 24 24 29,5 29,5 38,1 24 29,5 29,5 33,1 33,1 33,1 33,1 33,1 37,2 43,2 45,6 68,4 68,4 78,6
[A]
[A]
380-420 V/3/60 Hz
[A]
[A]
[A]
[A]
1,4 1,4 1,8 1,8 2,2 2,2 2,6 2,6 3,3 3,3 4,6 3,3 4,6 4,6 5,2 4,6 5,2 9,9 12,4 9,9 12,4 9,9 12,4 9,9 12,4 15,1 14,5 14,5 17,8 17,8 23,0 14,5 17,8 17,8 23 23 23 23 23 19 23 25 34 34 38 21,6 25,2 26,4 39,6 39,6 45,6 23,6 27,5 28,8 43,3 43,3 49,8
Versione del motore standard - Per condizioni di funzionamento non indicate contattare il nostro servizio tecnico Standard motor version - For operating conditions not indicated please conctac our technical service Standard Motor Version - Für Betriebsbedingungen, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an unseren Technischen Dienst
1/8
500-550 V/3/50 Hz [A] 07/2008
380-420 V/3/50 Hz
Caratteristiche tecniche Technical characteristic Technische Daten
compressore/compressor/Verdichter modello model Typ cilindri cylinder Zylinder volume spost. 220-240 V/1/50 Hz 220-240 V/1/60 Hz 220-240 V/3/50 Hz 115 V/1/60 Hz displacement Fördervolumen 50 Hz 60 Hz
Max corrente di funzionamento/Max operating current/Max Betriebsstrom
380-420 V/3/50 Hz PWS 440-480 V/3/60 Hz PWS 220-240 V/3/50 Hz PWS 208-230 V/3/60 Hz PWS 380-420 V/3/60 Hz PWS

Υ


Υ


220-240V/3V/60 Hz
250-280 V/3/60 Hz
440-480 V/3/60 Hz
208-230 V/3/60 Hz
380-420 V/3/50 Hz
[m3/h] K1500CS K2000CC K1500CB K2500CC K2500CB K3000CC Y3060CB Y3560CC Y3560CB Y4060CC Y4060CB Y4560CC Y4560CB Y5060CC Y4780CB Y5080CC Y5080CB Y5580CC Y5580CB Y6080CC Y6080CB Y7580CC H7500CS H8000CC K10000CC K11000CC K13000CC K15000CC 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10 12 14 16 57,90 57,90 73,20 73,20 83,90 83,90 110,60 110,60 126,70 126,70 138,30 138,30 149,80 149,80 153,70 153,70 169,10 169,10 184,40 184,40 199,80 199,80 221,75 221,75 249,82 299,79 349,75 399,72
[m3/h] 69,48 69,48 87,84 87,84 100,68 100,68 132,72 132,72 152,04 152,04 165,96 165,96 179,76 179,76 184,44 184,44 202,92 202,92 221,28 221,28 239,76 239,76 266,10 266,10 299,78 359,75 419,70 479,66
[A]
[A]
[A]
[A] 59 59 83 83 83 97 97 125 97 125 125 145 145 161
[A] 34 34 48 48 48 56 56 72 56 72 72 84 84 93 90 115 90 120 115 130 130 148 130 148 198 198 223 223
[A] 70,7 70,7 99,8 99,8 99,8 116 116 150 116 150 150 175 175 193
[A] 40,8 40,8 57,6 57,6 57,6 67,2 67,2 86,4 67,2 86,4 86,4 101 101 112
380-420 V/3/60 Hz
[A]
[A] 34 34 48 48 48 56
[A] 40,8 40,8 57,6 57,6 57,6 67,2
380-420 V/3/60 Hz
[A] 34 34 48 48 48 56 56 72 56 72 72 84 84 93 90 115 90 120 115 130 130 148 130 148 198 198 223 223
[A] 59 59 83 83 83 97
[A] 73,5 73,5 104 104 104 121
[A] 40,8 40,8 57,6 57,6 57,6 67,2 67,2 86,4 67,2 86,4 86,4 101 101 112 108 138 108 144 138 156 156 178 156 178 238 238 268 268
44,7 44,7 63,2 63,2 63,2 73,7 73,7 94,7 73,7 94,7 94,7 111 111 122 118 151 118 158 151 171 171 195 171 195 261 261 293 293
Versione del motore standard - Per condizioni di funzionamento non indicate contattare il nostro servizio tecnico Standard motor version - For operating conditions not indicated please conctac our technical service Standard Motor Version - Für Betriebsbedingungen, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an unseren Technischen Dienst
1/9
500-550 V/3/50 Hz [A] 07/2008
380-420 V/3/50 Hz
Caratteristiche tecniche Technical characteristic Technische Daten
compressore/compressor/Verdichter modello model Typ cilindri cylinder Zylinder volume spost. 220-240V/3V/60 Hz 380-420 V/3/60 Hz 208-230 V/3/60 Hz 380-420 V/3/50 Hz 380-420 V/3/60 Hz 220-240 V/1/50 Hz 220-240 V/1/60 Hz 220-240 V/3/50 Hz 250-280 V/3/60 Hz 380-420 V/3/50 Hz 440-480 V/3/60 Hz 115 V/1/60 Hz displacement Fördervolumen 50 Hz 60 Hz
Corrente a rotore bloccato/Locked rotor current/Anlaufstrom
380-420 V/3/50 Hz PWS 440-480 V/3/60 Hz PWS 220-240 V/3/50 Hz PWS 208-230 V/3/60 Hz PWS 380-420 V/3/60 Hz PWS 500-550 V/3/50 Hz [A] 6,8 6,8 8,4 8,4 10,5 10,5 11,8 11,8 15,2 15,2 18,5 15,2 18,5 18,5 21,3 18,5 21,3 25,9 33,1 25,9 33,1 25,9 33,1 25,9 33,1 40,8 40,4 40,4 48 48 65,4 40,4 48,0 48,0 65,4 65,4 65,4 65,4 65,4 105 109 135 171 171 177 126,0 130,8 162,0 205,2 205,2 212,4 137,8 143,0 177,1 224,4 224,4 232,3 07/2008
[m3/h] H40CC H50CS H75CC H75CS H100CC H100CS H150CC H150CS H180CC H180CS H200CC H200CS H220CC H220CS H250CC H250CS H280CC H290CS H300CC H300CS H350CC H350SB H380CC H380SB H390CS H392CS H403CC H403CS H503CC H503CS H743CC H450CS H550CC H550CS H700CC H700CS H750CC H750CS H850CB H850CS H1000CC H1000CS H1500CC H1500CS H2000CC 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2,89 3,86 3,86 5,30 5,30 6,75 6,75 7,71 7,71 8,47 8,47 9,88 9,88 10,85 10,85 12,17 12,17 14,74 14,74 15,94 15,94 17,53 17,53 19,53 19,53 23,31 19,98 22,83 22,83 26,44 26,44 22,55 22,55 27,33 27,33 31,88 33,47 38,26 45,67 38,65 38,65 48,82 48,82 56,95 56,95
[m3/h] 3,47 4,63 4,63 6,36 6,36 8,10 8,10 9,25 9,25 10,16 10,16 11,86 11,86 13,02 13,02 14,60 14,60 17,69 17,69 19,13 19,13 21,04 21,04 23,44 23,44 27,97 23,98 27,40 27,40 31,73 31,73 26,61 26,61 32,25 32,25 37,62 39,49 45,15 53,89 45,61 45,61 57,61 57,61 67,20 67,20
[A] 30 30 44 44 62 62 69 69 63,6 63,6 63,6
[A] 36 36 53 53 74 74 84 84 76,5 76,5 76,5
[A] 72 72 106 106 149 149 168 168
[A] 15,6 15,6 19,2 19,2 23,8 23,8 26,9 26,9 34,6 34,6 42,2 34,6 42,2 42,2 55,3 42,2 55,3 59,1 75,5 59,1 75,5 59,1 75,5 59,1 75,5 93 87,9 87,9 104,2 104,2 142 87,9 104,2 104,2 142 142 142 142 142 181 188 233 295 295 306
[A] 9 9 11,1 11,1 13,8 13,8 15,6 15,6 20 20 24,4 20 24,4 24,4 32 24,4 32 34,1 43,6 34,1 43,6 34,1 43,6 34,1 43,6 53,7 53,2 53,2 63,1 63,1 86 53,2 63,1 63,1 86 86 86 86 86 105 109 135 171 171 177
[A] 18,7 18,7 23 23 28,8 28,8 32,4 32,4 41,5 41,5 50,6 41,5 50,6 50,6 57,2 50,6 57,2 71 90,6 71 90,6 71 90,6 71 90,6 112 111 111 131 131 179 111 131 131 179 179 179 179 179 217 225 279 354 354 367
[A] 10,8 10,8 13,3 13,3 16,6 16,6 18,7 18,7 24 24 29,2 24 29,2 29,2 38,4 29,2 38,4 41 52,3 41 52,3 41 52,3 41 52,3 64,5 63,8 63,8 75,7 75,7 103 63,8 75,7 75,7 103 103 103 103 103 126 130 162 205 205 212
[A] 19,6 19,6 24,1 24,1 30,1 30,1 34 34 43,6 43,6 53,1 43,6 53,1 53,1 60 53,1 60 74,5 95 74,5 95 74,5 95 74,5 95 117 116 116 138 138 187 116 138 138 187 187 187 187 187 217 225 279 354 354 367
[A]
[A]
[A]
[A]
[A]
[A]
Versione del motore standard - Per condizioni di funzionamento non indicate contattare il nostro servizio tecnico Standard motor version - For operating conditions not indicated please conctac our technical service Standard Motor Version - Für Betriebsbedingungen, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an unseren Technischen Dienst
1/10
Caratteristiche tecniche Technical characteristic Technische Daten
compressore/compressor/Verdichter modello model Typ cilindri cylinder Zylinder volume spost. 220-240V/3V/60 Hz 380-420 V/3/60 Hz 208-230 V/3/60 Hz 380-420 V/3/50 Hz 380-420 V/3/60 Hz 220-240 V/1/50 Hz 220-240 V/1/60 Hz 220-240 V/3/50 Hz 250-280 V/3/60 Hz 380-420 V/3/50 Hz 440-480 V/3/60 Hz 115 V/1/60 Hz displacement Fördervolumen 50 Hz 60 Hz
Corrente a rotore bloccato/Locked rotor current/Anlaufstrom
380-420 V/3/50 Hz PWS 440-480 V/3/60 Hz PWS 220-240 V/3/50 Hz PWS 208-230 V/3/60 Hz PWS 380-420 V/3/60 Hz PWS 500-550 V/3/50 Hz [A] 112 112 131 131 131 144 144 175 144 175 175 245 245 272 300 353 300 353 353 353 353 477 353 477 659 659 803 803 07/2008
[m3/h] K1500CS K2000CC K1500CB K2500CC K2500CB K3000CC Y3060CB Y3560CC Y3560CB Y4060CC Y4060CB Y4560CC Y4560CB Y5060CC Y4780CB Y5080CC Y5080CB Y5580CC Y5580CB Y6080CC Y6080CB Y7580CC H7500CS H8000CC K10000CC K11000CC K13000CC K15000CC 10 12 14 16 249,82 299,79 349,75 399,72 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8 8 57,90 57,90 73,20 73,20 83,90 83,90 110,60 110,60 126,70 126,70 138,30 138,30 149,80 149,80 153,70 153,70 169,10 169,10 184,40 184,40 199,80 199,80
[m3/h] 69,48 69,48 87,84 87,84 100,68 100,68 132,72 132,72 152,04 152,04 165,96 165,96 179,76 179,76 184,44 184,44 202,92 202,92 221,28 221,28 239,76 239,76
[A]
[A]
[A]
[A] 255 255 298 298 298 329 329 398 329 398 398 559 559 620
[A] 147 147 172 172 172 190 190 230 190 230 230 323 323 358 395 465 395 465 465 465 465 628 465 628
[A] 306 306 357 357 357 395 395 478 395 478 478 671 671 744
[A] 176 176 206 206 206 228 228 276 228 276 276 388 388 430
[A]
[A] 147 147 172 172 172 190
[A] 176 176 206 206 206 228
[A] 147 147 172 172 172 190 190 230 190 230 230 323 323 358 395 465 395 465 465 465 465 628 465 628 867 867 1056 1056
[A] 255 255 298 298 298 329 329 398 329 398 398 559 559 620
[A] 320 320 375 375 375 414 414 375 414 501 501 704 704 780
[A] 176 176 206 206 206 228 228 276 228 276 276 388 388 430 474 558 474 558 558 558 558 754 558 754 1040 1040 1267 1267
299,78 359,75 419,70 479,66
867 867 1056 1056
Versione del motore standard - Per condizioni di funzionamento non indicate contattare il nostro servizio tecnico Standard motor version - For operating conditions not indicated please conctac our technical service Standard Motor Version - Für Betriebsbedingungen, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an unseren Technischen Dienst
1/11
Prestazioni Performances Leistungsdaten
codice Frigo System modello model Typ temp.condens. condens. temp. Kond.Temperat. +20°C °C 35 2620 0,55 2770 0,68 2320 0,63 2180 0,51 1920 0,58 3120 0,51 2740 0,58 3760 0,63 3990 0,82 3320 0,80 3120 0,63 2740 0,77 4290 0,63 3760 0,77 5150 0,93 5410 1,19 4530 1,16 4290 0,92 3760 1,11 4770 0,92 4430 1,11 5710 0,90 6320 1,15 5310 1,18 4770 0,95 4430 1,18 5820 0,95 5240 1,18 6980 1,07 7510 1,36 6300 1,39 5820 1,13 5240 1,38 6410 1,13 5810 1,38 7680 1,22 8300 1,59 6970 1,52 6410 1,22 5810 1,50 7540 1,22 6790 1,50 9050 1,55 9750 1,99 8170 1,90 7540 1,50 6790 1,81 capacità frigorifera Qo - refrigerating capacity Qo - Kälteleistung Qo potenza assorbita Pe - power input Pe - Leistungsaufnahme Pe temp.evapor. - evaporat.temp. - Verdampfungstemp. +15°C +10°C +5°C 0°C -5°C -10°C -15°C -20°C
R 134 a
Qo (W) / Pe (kW) 1790 0,47 1570 0,53 2550 0,47 2240 0,53 2550 0,61 2240 0,72 3540 0,61 3100 0,72 3540 0,89 3100 1,04 3950 0,89 3660 1,04 3950 0,97 3660 1,15 4810 0,97 4320 1,15 4810 1,14 4320 1,34 5300 1,14 4790 1,34 5300 1,21 4790 1,43 6230 1,21 5590 1,43 6230 1,45 5590 1,71 1450 0,43 1270 0,49 2070 0,63 1800 0,77 2070 0,58 1800 0,67 2900 0,92 2520 1,11 2900 0,84 2520 0,97 3240 0,95 2990 1,18 3240 0,96 2990 1,09 3940 1,13 3530 1,38 3940 1,12 3530 1,27 4330 1,22 3900 1,50 4330 1,18 3900 1,35 5100 1,50 4560 1,81 5100 1,39 4560 1,61 1160 0,40 1010 0,44 1650 0,61 1430 0,72 1650 0,55 1430 0,61 2340 0,89 2030 1,04 2340 0,78 2030 0,89 2640 0,97 2420 1,15 2640 0,93 2420 1,02 3190 1,14 2850 1,34 3190 1,08 2850 1,18 3500 1,21 3140 1,43 3500 1,14 3140 1,27 4120 1,45 3670 1,71 4120 1,32 3670 1,50 910 0,36 790 0,40 1290 0,58 1110 0,67 1290 0,50 1110 0,55 1860 0,84 1610 0,97 1860 0,72 1610 0,80 2120 0,96 1940 1,09 2120 0,87 1940 0,94 2550 1,12 2270 1,27 2550 1,01 2270 1,08 2790 1,18 2490 1,35 2790 1,08 2490 1,17 3290 1,39 2910 1,61 3290 1,25 2910 1,39 710 0,33 600 0,36 980 0,55 830 0,61 980 0,45 830 0,49 1460 0,78 1250 0,89 1460 0,65 1250 0,71 1680 0,93 1520 1,02 1680 0,81 1520 0,85 2000 1,08 1770 1,18 2000 0,93 1770 0,98 2190 1,14 1930 1,27 2190 1,02 1930 1,08 2590 1,32 2260 1,50 2590 1,17 2260 1,27 530 0,29 440 0,32 730 0,50 600 0,55 730 0,40 600 0,43 1120 0,72 940 0,80 1120 0,58 940 0,63 1310 0,87 1170 0,94 1310 0,74 1170 0,76 1550 1,01 1350 1,08 1550 0,84 1350 0,88 1690 1,08 1470 1,17 1690 0,96 1470 0,99 1990 1,25 1720 1,39 1990 1,09 1720 1,15 - Non miscelare mai olii estere con olii diversi - Never mix ester oils with different oils - Niemals Esteröl mit anderen Ölen vermischen - Rese frigorifere senza sottoraffreddamento del liquido - Capacity rating without liquid subcooling - Kälteleistungen ohne Flüssigkeitsunterkühlung - Temperatura gas aspirato +25°C - Suction gas temperature +25°C - Sauggastemperatur +25°C - Nel caso di funzionamento a 60 Hz moltiplicare la resa per 1,18 - When operating at 60 Hz moltiply the capacity for 1,18 - Für 60 Hz-Betrieb ist die Leistung mit 1,18 zu multiplizieren - Funzionamento a 50 Hz - Frequency rate 50 Hz - Frequenz 50 Hz vedere pag. 1/35 see page 1/35 Siehe Seite 1/35 1 Kcal/h = 1,163 W 1 W = 0,860 Kcal/h 1 W = 3,412 BTU/h
DR0216296
H40CC
45
35
DR0216289
H50CS
45
35
DR0216303
H75CC
45
35
DR0216310
H75CS
45
35
DR0216317
H100CC
45
35
DR0216324
H100CS
45
35
DR0216331
H150CC
45
35
DR0216338
H150CS
45
35
DR0216359
H180CC
45
35
DR0216380
H180CS
45
35
DR0216401
H200CC
45
35
DR0216422
H200CS
45
35
DR0216443
H220CC
45
1/12
07/2008
Prestazioni Performances Leistungsdaten
codice Frigo System modello model Typ temp.condens. condens. temp. Kond.Temperat. +20°C °C 35 8600 1,50 7610 1,81 10310 1,68 10910 2,17 9150 2,10 8600 1,65 7610 2,01 10050 1,65 8790 2,01 12050 1,81 12600 2,32 10570 2,28 10050 1,82 8790 2,21 11110 1,82 9590 2,21 13350 2,15 13820 2,61 11570 2,59 11110 2,14 9590 2,52 12270 2,14 10620 2,52 14750 2,40 15310 2,98 12810 2,91 12270 2,37 10620 2,78 13250 2,37 11490 2,78 15870 2,43 16430 2,97 13800 3,01 13250 2,49 11490 2,95 15350 2,49 13310 2,95 15350 2,49 13310 2,95 16800 3,77 14860 4,60 capacità frigorifera Qo - refrigerating capacity Qo - Kälteleistung Qo potenza assorbita Pe - power input Pe - Leistungsaufnahme Pe temp.evapor. - evaporat.temp. - Verdampfungstemp. +15°C +10°C +5°C 0°C -5°C -10°C -15°C -20°C
R 134 a
Qo (W) / Pe (kW) 7110 1,45 6270 1,71 7110 1,60 6270 1,90 8300 1,60 7230 1,90 8300 1,78 7230 2,11 9140 1,78 7860 2,11 9140 2,09 7860 2,41 10090 2,09 8700 2,41 10090 2,28 8700 2,62 10950 2,28 9460 2,62 10950 2,47 9460 2,83 12660 2,47 10940 2,83 12660 2,47 10940 2,83 13900 3,69 12230 4,35 5820 1,65 5110 2,01 5820 1,53 5110 1,78 6790 1,82 5900 2,21 6790 1,72 5900 1,98 7430 2,14 6360 2,52 7430 2,00 6360 2,27 8200 2,37 7030 2,78 8200 2,16 7030 2,43 8940 2,49 7710 2,95 8940 2,37 7710 2,64 10330 2,99 8890 3,54 10330 2,99 8890 3,54 11360 3,53 9940 4,07 4710 1,60 4120 1,90 4710 1,45 4120 1,65 5490 1,78 4750 2,11 5490 1,63 4750 1,84 5950 2,09 5060 2,41 5950 1,87 5060 2,09 6560 2,28 5600 2,62 6560 2,00 5600 2,21 7210 2,47 6200 2,83 7210 2,21 6200 2,42 8310 2,92 7120 3,37 8310 2,92 7120 3,37 9160 3,33 7950 3,74 3760 1,53 3270 1,78 3760 1,36 3270 1,52 4380 1,72 3770 1,98 4380 1,52 3770 1,69 4690 2,00 3960 2,27 4690 1,72 3960 1,89 5170 2,16 4370 2,43 5170 1,83 4370 1,99 5730 2,37 4910 2,64 5730 2,01 4910 2,16 6580 2,77 5610 3,15 6580 2,77 5610 3,15 7270 3,09 6250 3,40 2960 1,45 2560 1,65 2960 1,26 2560 1,38 3440 1,63 2940 1,84 3440 1,40 2940 1,53 3620 1,87 3020 2,09 3620 1,54 3020 1,67 3980 2,00 3330 2,21 3980 1,65 3330 1,77 4480 2,21 3820 2,42 4480 1,79 3820 1,89 5120 2,59 4330 2,88 5120 2,59 4330 2,88 5680 2,82 4810 3,04 2290 1,36 1950 1,52 2290 1,16 1950 1,26 2650 1,52 2230 1,69 2650 1,28 2230 1,38 2720 1,72 2240 1,89 2720 1,35 2240 1,43 2990 1,83 2460 1,99 2990 11.02 2460 1,55 3430 2,01 2900 2,16 3430 1,55 2900 1,63 3900 2,36 3260 2,60 3900 2,36 3260 2,60 4340 2,54 3590 2,68 - Non miscelare mai olii estere con olii diversi - Never mix ester oils with different oils - Niemals Esteröl mit anderen Ölen vermischen - Rese frigorifere senza sottoraffreddamento del liquido - Capacity rating without liquid subcooling - Kälteleistungen ohne Flüssigkeitsunterkühlung - Temperatura gas aspirato +25°C - Suction gas temperature +25°C - Sauggastemperatur +25°C - Nel caso di funzionamento a 60 Hz moltiplicare la resa per 1,18 - When operating at 60 Hz moltiply the capacity for 1,18 - Für 60 Hz-Betrieb ist die Leistung mit 1,18 zu multiplizieren - Funzionamento a 50 Hz - Frequency rate 50 Hz - Frequenz 50 Hz vedere pag. 1/35 see page 1/35 Siehe Seite 1/35 1 Kcal/h = 1,163 W 1 W = 0,860 Kcal/h 1 W = 3,412 BTU/h
DR0216464
H220CS
45
35
DR0216485
H250CC
45
35
DR0216506
H250CS
45
35
DR0216527
H280CC
45
35
DR0217003
H290CS
45
35
DR0217024
H300CC
45
35
DR0217045
H300CS
45
35
DR0217066
H350CC
45
35
DR0217087
H350SB
45
35
DR0217108
H380CC
45
35
DR0217129
H 380 SB
45
35
DR0217150
H390CS
45
35
DR0217171
H392CS
45
1/13
07/2008
Prestazioni Performances Leistungsdaten
codice Frigo System modello model Typ temp.condens. condens. temp. Kond.Temperat. +20°C °C 35 18135 2,64 19522 3,33 16338 3,37 15099 2,72 13552 3,30 17906 3,38 15959 4,00 21515 3,35 22997 4,15 19242 4,14 17906 3,38 15959 4,00 21567 4,08 19178 4,82 25828 4,13 27475 5,22 23049 5,07 21567 4,08 19178 4,82 18250 3,38 16550 4,00 21620 3,40 22870 4,22 19530 4,16 18250 3,38 16550 4,00 21710 3,97 19760 4,88 26100 4,05 27700 5,15 23570 5,05 21710 3,97 19760 4,88 25120 4,68 22380 5,45 31780 5,03 32250 6,16 27900 5,92 26370 4,91 23500 5,72 31480 5,86 28050 6,83 35990 6,70 32070 7,80 capacità frigorifera Qo - refrigerating capacity Qo - Kälteleistung Qo potenza assorbita Pe - power input Pe - Leistungsaufnahme Pe temp.evapor. - evaporat.temp. - Verdampfungstemp. +15°C +10°C +5°C 0°C -5°C -10°C -15°C -20°C
R 134 a
Qo (W) / Pe (kW) 12453 2,70 11132 3,15 14760 3,30 13106 3,78 14760 3,30 13106 3,78 17855 3,94 15816 4,51 17855 3,94 15816 4,51 15000 3,26 13530 3,72 15000 3,26 13530 3,72 17880 3,83 16210 4,54 17880 3,83 16210 4,54 20760 4,54 18500 5,20 21790 4,77 19420 5,46 26020 5,69 23180 6,52 29740 6,51 26500 7,45 10164 2,60 9042 2,94 12039 3,12 10645 3,48 12039 3,12 10645 3,48 14643 3,71 12914 4,15 14643 3,71 12914 4,15 12210 3,06 10960 3,41 12210 3,06 10960 3,41 14570 3,60 13120 4,17 14570 3,60 13120 4,17 16950 4,26 15040 4,85 17800 4,48 15790 5,10 21250 5,34 18850 6,08 24290 6,11 21550 6,95 8199 2,43 7251 2,68 9702 2,88 8533 3,14 9702 2,88 8533 3,14 11885 3,44 10425 3,76 11885 3,44 10425 3,76 9690 2,84 8660 3,09 9690 2,84 8660 3,09 11710 3,33 10460 3,78 11710 3,33 10460 3,78 13680 3,96 12120 4,43 14360 4,16 12730 4,65 17140 4,96 15190 5,55 19590 5,67 17360 6,34 6523 2,21 5722 2,39 7709 2,58 6733 2,78 7709 2,58 6733 2,78 9533 3,13 8303 3,37 9533 3,13 8303 3,37 7720 2,61 6810 2,82 7720 2,61 6810 2,82 9320 3,10 8230 3,44 9320 3,10 8230 3,44 10890 3,67 9550 4,00 11430 3,85 10020 4,20 13640 4,59 11960 5,01 15600 5,25 13680 5,73 5103 1,97 4424 2,10 6019 2,26 5203 2,41 6019 2,26 5203 2,41 7540 2,81 6500 2,99 7540 2,81 6500 2,99 6020 2,40 5240 2,53 6020 2,40 5240 2,53 7280 2,86 6350 3,08 7280 2,86 6350 3,08 8490 3,37 7370 3,61 8920 3,54 7740 3,79 10640 4,22 9230 4,52 12170 4,83 10550 5,17 3904 1,72 3321 1,82 4594 1,94 3904 2,07 4594 1,94 3904 2,07 5858 2,50 4969 2,65 5858 2,50 4969 2,65 4610 2,56 3940 2,26 4610 2,56 3940 2,26 6780 2,56 4790 2,76 6780 2,56 4790 2,76 6470 3,02 5550 3,19 6800 3,17 5830 3,35 8110 3,78 6960 3,99 9270 4,32 7,95 4,57 - Non miscelare mai olii estere con olii diversi - Never mix ester oils with different oils - Niemals Esteröl mit anderen Ölen vermischen - Rese frigorifere senza sottoraffreddamento del liquido - Capacity rating without liquid subcooling - Kälteleistungen ohne Flüssigkeitsunterkühlung - Temperatura gas aspirato +25°C - Suction gas temperature +25°C - Sauggastemperatur +25°C - Nel caso di funzionamento a 60 Hz moltiplicare la resa per 1,18 - When operating at 60 Hz moltiply the capacity for 1,18 - Für 60 Hz-Betrieb ist die Leistung mit 1,18 zu multiplizieren - Funzionamento a 50 Hz - Frequency rate 50 Hz - Frequenz 50 Hz vedere pag. 1/35 see page 1/35 Siehe Seite 1/35 1 Kcal/h = 1,163 W 1 W = 0,860 Kcal/h 1 W = 3,412 BTU/h
DR0217199
H403CC
45
35
DR0217192
H403CS
45
35
DR0217220
H503CC
45
35
DR0217213
H503CS
45
35
DR0217227
H743CC
45
35
DR0217297
H450CS
45
35
DR0217248
H550CC
45
35
DR0217276
H550CS
45
35
DR0217255
H700CC
45
35
DR0217283
H700CS
45
35
DR0217262
H750CC
45
35
DR0217269
H750CS
45
35
DR0217290
H850CB
45
1/14
07/2008
Prestazioni Performances Leistungsdaten
codice Frigo System modello model Typ temp.condens. condens. temp. Kond.Temperat. +20°C °C 35 31120 5,55 27660 6,55 37600 5,66 39650 7,10 33500 6,90 31680 5,61 28120 6,65 39540 7,08 35410 8,75 48100 7,35 51100 9,35 43200 9,15 40380 7,30 36100 8,83 45200 8,32 40500 10,30 54600 8,50 58000 10,90 48900 10,65 45820 8,40 40880 10,35 46230 9,45 40670 10,68 56059 10,30 59161 13,42 49788 11,83 46860 9,72 41510 10,97 59070 11,88 52390 13,40 70653 12,57 74653 15,40 62822 14,40 59070 11,88 52390 13,40 68670 13,78 60790 15,58 82102 13,53 86551 15,77 72864 15,90 68670 13,78 60790 15,58 89280 17,80 79420 20,10 capacità frigorifera Qo - refrigerating capacity Qo - Kälteleistung Qo potenza assorbita Pe - power input Pe - Leistungsaufnahme Pe temp.evapor. - evaporat.temp. - Verdampfungstemp. +15°C +10°C +5°C 0°C -5°C -10°C -15°C -20°C
R 134 a
Qo (W) / Pe (kW) 25960 5,48 22930 6,25 26400 5,54 23440 6,34 33010 7,05 29350 8,31 33790 7,21 29880 8,35 37520 8,24 33250 9,80 38070 8,29 33630 9,85 38310 9,21 33590 10,09 38790 9,12 34260 10,13 48900 11,16 43250 12,40 48900 11,16 43250 12,40 56870 13,58 50210 14,88 56870 13,58 50210 14,88 74130 16,80 65760 18,70 21020 5,23 18450 5,80 21540 5,34 18970 5,89 27100 6,89 23880 7,76 27550 7,02 24330 7,80 30650 8,01 26900 9,10 31060 8,06 27230 9,16 31400 8,80 27430 9,37 31750 8,49 27960 9,30 40040 10,40 35300 11,39 40040 10,40 35300 11,39 46600 13,00 41010 13,88 46600 13,00 41010 13,88 60940 15,80 53890 17,30 16960 4,91 14580 5,30 17430 5,01 15050 5,39 21720 6,49 18920 7,14 22230 6,63 19310 7,18 24810 7,46 21530 8,25 25190 7,51 21810 8,30 25440 8,26 22120 8,58 25680 7,86 22520 8,48 32390 9,63 28450 10,38 32390 9,63 28450 10,38 37720 12,12 33070 12,66 37720 12,12 33070 12,66 49560 14,70 43670 15,90 13650 4,54 11570 4,81 13940 4,60 11840 4,86 17480 5,99 14980 6,45 17810 6,04 15260 6,49 19870 6,81 17110 7,38 20100 6,76 17220 7,42 20340 7,61 17580 7,72 20490 7,21 17880 7,66 25860 8,83 22590 9,38 25860 8,83 22590 9,38 30140 11,02 26290 11,30 30140 11,02 26290 11,30 39850 13,60 34950 14,50 10690 4,01 8820 4,21 10950 4,05 9000 4,24 13940 5,30 11510 5,63 14200 5,33 11750 5,69 15640 6,01 13300 6,46 15760 5,97 13370 6,47 16030 6,89 13730 6,85 16110 6,56 13940 6,87 20340 8,03 17620 8,40 20340 8,03 17620 8,40 23730 9,78 20540 9,86 23730 9,78 20540 9,86 31660 12,50 27580 13,10 8230 3,45 6800 3,67 8460 3,52 6880 3,70 10720 4,62 8550 4,85 10940 4,68 8950 4,90 12040 5,23 10220 5,56 12130 5,24 10240 5,57 12440 6,14 10500 6,00 12450 5,92 10630 6,10 15730 7,23 13440 7,44 15730 7,23 13440 7,44 18380 8,46 15710 8,43 18380 8,46 15710 8,43 24850 11,50 21420 11,70 - Non miscelare mai olii estere con olii diversi - Never mix ester oils with different oils - Niemals Esteröl mit anderen Ölen vermischen - Rese frigorifere senza sottoraffreddamento del liquido - Capacity rating without liquid subcooling - Kälteleistungen ohne Flüssigkeitsunterkühlung - Temperatura gas aspirato +25°C - Suction gas temperature +25°C - Sauggastemperatur +25°C - Nel caso di funzionamento a 60 Hz moltiplicare la resa per 1,18 - When operating at 60 Hz moltiply the capacity for 1,18 - Für 60 Hz-Betrieb ist die Leistung mit 1,18 zu multiplizieren - Funzionamento a 50 Hz - Frequency rate 50 Hz - Frequenz 50 Hz vedere pag. 1/35 see page 1/35 Siehe Seite 1/35 1 Kcal/h = 1,163 W 1 W = 0,860 Kcal/h 1 W = 3,412 BTU/h
DR0217356
H850CS
45
35
DR0217342
H1000CC
45
35
DR0217370
H1000CS
45
35
DR0217391
H1500CC
45
35
DR0217405
H1500CS
45
35
DR0217419
H2000CC
45
35
DR0201939
K1500CS
45
35
DR0201960
K2000CC
45
35
DR0201981
K1500CB
45
35
DR0202002
K2500CC
45
35
DR0202023
K2500CB
45
35
DR0202044
K3000CC
45
35
DR0202108
Y3060CB
45
1/15
07/2008
Prestazioni Performances Leistungsdaten
codice Frigo System modello model Typ temp.condens. condens. temp. Kond.Temperat. +20°C °C 35 105240 18,0 110200 21,4 92460 20,1 87820 17,0 76940 18,8 100770 20,1 89900 22,8 117320 18,9 124960 104870 22,9 22,1 97920 18,4 87280 21,0 109950 22,7 97840 14,7 130760 108600 22,8 140240 117220 26,7 25,2 21,5 97070 23,6 114040 21,8 99790 25,5 137460 114320 21,1 21,8 capacità frigorifera Qo - refrigerating capacity Qo - Kälteleistung Qo potenza assorbita Pe - power input Pe - Leistungsaufnahme Pe temp.evapor. - evaporat.temp. - Verdampfungstemp. +15°C +10°C +5°C 0°C -5°C -10°C -15°C -20°C
R 134 a
Qo (W) / Pe (kW) 72620 16,0 63450 17,5 83600 19,0 74280 21,2 81000 17,6 71990 19,8 91230 21,4 80960 23,8 89260 20,2 79540 22,0 93880 21,8 81850 24,3 94130 21,8 82110 24,3 99970 23,4 87170 26,2 96580 21,9 84250 24,5 59450 14,9 51790 16,1 68640 17,8 60790 19,6 66350 16,7 58780 18,4 74940 20,0 66310 21,9 72510 18,8 64400 20,3 76410 21,0 66370 22,7 76640 21,0 66600 22,7 81680 22,5 70960 24,4 78630 21,2 68330 22,9 89440 23,9 77920 26,2 87280 22,5 76180 24,6 98800 26,7 85750 29,2 96490 25,1 83790 27,5 48130 13,8 41790 14,7 55740 16,6 49160 17,9 53760 15,5 47440 16,9 60900 18,7 53860 20,1 58120 17,3 51400 18,5 61390 19,6 53080 20,7 61590 19,6 53280 20,7 65870 21,0 56970 22,2 63190 19,8 54660 20,8 72460 22,3 62760 23,9 70380 20,9 61060 22,4 79620 24,8 68690 26,5 77440 23,3 66860 24,9 38460 12,7 33260 13,3 44720 15,3 39240 16,3 43000 14,3 37770 15,4 48910 17,2 42910 18,3 45830 15,8 40310 16,7 48570 17,8 41740 18,3 48750 17,8 41910 18,4 52370 19,2 45020 19,8 50020 18,0 43000 18,5 57940 20,5 49800 21,5 55950 19,0 48150 20,0 63270 22,6 54160 23,7 61180 21,1 52410 22,1 30260 11,6 26000 11,9 35430 14,0 30850 14,7 33890 13,0 29540 13,7 38800 15,7 33820 16,5 35400 14,3 30880 14,9 37700 15,7 32110 15,9 37860 15,7 32250 15,9 40960 17,1 34910 17,2 38840 15,9 33080 16,0 45680 18,6 38830 19,1 43720 17,1 37170 17,6 49490 20,3 41,91 20,9 47400 18,8 40130 19,3 23350 10,4 19840 10,5 27700 12,7 23830 13,1 26190 11,6 22550 12,1 30400 14,3 26220 14,7 26600 12,7 22870 13,1 258540 13,5 23930 13,4 28670 13,5 24040 13,4 31440 14,9 26420 14,7 29420 13,6 24660 13,5 35460 16,6 29620 16,8 33390 15,1 27850 15,3 38070 18,0 31720 18,2 35770 16,4 29690 16,5 - Non miscelare mai olii estere con olii diversi - Never mix ester oils with different oils - Niemals Esteröl mit anderen Ölen vermischen - Rese frigorifere senza sottoraffreddamento del liquido - Capacity rating without liquid subcooling - Kälteleistungen ohne Flüssigkeitsunterkühlung - Temperatura gas aspirato +25°C - Suction gas temperature +25°C - Sauggastemperatur +25°C - Nel caso di funzionamento a 60 Hz moltiplicare la resa per 1,18 - When operating at 60 Hz moltiply the capacity for 1,18 - Für 60 Hz-Betrieb ist die Leistung mit 1,18 zu multiplizieren - Funzionamento a 50 Hz - Frequency rate 50 Hz - Frequenz 50 Hz vedere pag. 1/35 see page 1/35 Siehe Seite 1/35 1 Kcal/h = 1,163 W 1 W = 0,860 Kcal/h 1 W = 3,412 BTU/h
DR0220027
Y3560CC
45
35
DR0202115
Y3560CB
45
35
DR0220044
Y4060CC
45
35
DR0220090
Y4060CB
45
35
DR0220104
Y4560CC
45
35
DR0220118
Y4560CB
45
35
DR0220132
Y5060CC
45
144360 120750 100080 25,5 25,9 25,5 120960 23,7 105810 27,6 141030 117290 21,3 22,0
35
DR0220146
Y4780CB
45
35
DR0220160
Y5080CC
45
148110 123890 102680 25,7 26,1 25,6
35
131680 109110 26,3 115710 30,3 25,3 95500 28,4
DR0220174
Y5080CB
45
35
155630 129630 106930 25,5 24,9 23,8 93800 26,7
DR0220188
Y5580CC
45
164460 137660 114200 31,3 30,1 28,6
35
146550 121030 29,5 28,3
DR0220202
Y5580CB
45
128380 105570 33,9 31,7
35
173490 144200 118630 28,5 27,8 26,7
DR0220216
Y6080CC
45
182620 152610 126350 103510 34,9 33,6 31,9 29,9
1/16
07/2008
Prestazioni Performances Leistungsdaten
codice Frigo System modello model Typ temp.condens. condens. temp. Kond.Temperat. +20°C °C 35 capacità frigorifera Qo - refrigerating capacity Qo - Kälteleistung Qo potenza assorbita Pe - power input Pe - Leistungsaufnahme Pe temp.evapor. - evaporat.temp. - Verdampfungstemp. +15°C +10°C +5°C 0°C -5°C -10°C -15°C -20°C
R 134 a
Qo (W) / Pe (kW) 158680 131090 107050 31,8 30,5 28,8 92900 31,5 86300 26,8 74440 28,5 83830 25,1 71870 26,6 88960 27,8 78030 29,3 88960 27,8 78030 29,3 68580 24,4 58690 25,5 65860 22,7 55610 23,5 70990 24,6 62290 25,5 70990 24,6 62290 25,5 82320 27,7 69880 28,7 98650 33,1 83750 34,4 53650 21,9 45400 22,5 50610 20,0 42330 20,4 56030 21,6 48930 21,8 56030 21,5 48930 21,8 63270 24,4 52920 24,8 75820 29,2 63410 29,7 88320 34,5 73870 35,0 41240 19,4 34310 19,6 37750 17,4 30800 17,3 43160 18,5 37020 18,5 43160 18,5 37020 18,5 47190 21,0 38500 20,9 56560 25,1 46140 25,0 65880 29,8 53750 29,6 75130 34,0 61300 33,8 - Non miscelare mai olii estere con olii diversi - Never mix ester oils with different oils - Niemals Esteröl mit anderen Ölen vermischen - Rese frigorifere senza sottoraffreddamento del liquido - Capacity rating without liquid subcooling - Kälteleistungen ohne Flüssigkeitsunterkühlung - Temperatura gas aspirato +25°C - Suction gas temperature +25°C - Sauggastemperatur +25°C - Nel caso di funzionamento a 60 Hz moltiplicare la resa per 1,18 - When operating at 60 Hz moltiply the capacity for 1,18 - Für 60 Hz-Betrieb ist die Leistung mit 1,18 zu multiplizieren - Funzionamento a 50 Hz - Frequency rate 50 Hz - Frequenz 50 Hz vedere pag. 1/35 see page 1/35 Siehe Seite 1/35 1 Kcal/h = 1,163 W 1 W = 0,860 Kcal/h 1 W = 3,412 BTU/h
DR0220230
Y6080CB
45
138970 114320 36,5 34,1
35
190000 157630 129370 104890 30,5 29,9 28,8 27,1 90580 29,5
DR0220321
Y7580CC
45
199780 166630 137610 112380 37,1 36,0 34,2 32,0
35
170220 137640 110860 35,3 33,3 30,8 97080 33,1
DR0220335
H7500CS
45
148840 120380 39,8 36,7
35
209520 170220 137640 110860 36,4 35,3 33,3 30,8 97080 33,1
DR0220349
H8000CC
45
224990 183400 148840 120380 43,8 42,2 39,8 36,7
35
237508 197030 161710 131110 104790 37,4 36,7 35,3 33,2 30,6 89840 32,5
DR0202317
K10000CC
45
249720 208288 172010 140470 113230 45,7 44,3 42,1 39,3 36,1
35
284627 236120 193790 157120 125580 44,8 43,9 42,2 39,8 36,7
DR0202338
K11000CC
45
299271 249610 206140 168340 135690 107670 57,7 53,0 50,4 47,1 43,2 38,9
35
331559 275060 225750 183030 146290 114920 52,6 51,7 49,7 46,8 43,2 39,1 97560 40,5
DR0202359
K13000CC
45
348610 290771 240130 196100 158070 125420 64,2 62,2 59,2 55,4 50,8 45,8
35
378110 313670 257440 208720 166830 131060 100720 60,1 59,0 56,8 53,5 49,4 44,6 39,5 84240 40,1
DR0202380
K15000CC
45
397559 331593 273850 223630 180260 143030 111250 73,4 71,1 67,6 63,2 58,1 52,4 46,3
1/17
07/2008
Prestazioni Performances Leistungsdaten
codice Frigo System modello model Typ temp.condens. condens. temp. Kond.Temperat. +10°C °C 35 3258 0,72 45 2683 0,86 35 2751 0,70 2264 0,83 2305 0,68 1896 0,79 1916 0,65 1575 0,75 2641 0,92 45 4489 0,95 45 3697 1,20 35 3791 0,97 3120 1,17 3177 0,96 2613 1,11 2640 0,92 2170 1,05 3856 1,35 45 6561 1,39 45 5541 1,41 4643 1,38 3819 1,61 35 3858 1,33 3172 1,51 4713 1,60 45 8005 1,66 45 6760 1,66 5666 1,63 4663 1,92 35 4710 1,58 3875 1,81 5352 1,82 45 3880 1,50 3187 1,69 4422 1,72 3647 1,93 3177 1,26 2609 1,40 3890 1,50 2173 0,87 1785 0,97 3185 1,26 +5°C capacità frigorifera Qo - refrigerating capacity Qo - Kälteleistung Qo potenza assorbita Pe - power input Pe - Leistungsaufnahme Pe temp.evapor. - evaporat.temp. - Verdampfungstemp. 0°C -5°C -10°C -15°C -20°C -25°C -30°C -35°C -40°C vedere pag. 1/35 820 0,49 660 0,53 1128 0,66 903 0,70 ** ** ** ** 1650 0,97 1319 1,02 ** ** ** ** 2014 1,15 1612 1,21 ** ** ** ** 2303 1,35 1877 1,45 630 0,44 500 0,46 873 0,59 694 0,61 ** ** ** ** 1275 0,86 1014 0,89 ** ** ** ** 1558 1,03 1239 1,06 ** ** ** ** 1788 1,20 1446 1,26 480 0,38 370 0,39 657 0,52 516 0,52 ** ** ** ** 960 0,76 754 0,76 ** ** ** ** 1172 0,90 920 0,90 ** ** ** ** 1353 1,04 1078 1,06 350 0,31 260 0,31 475 0,44 363 0,43 ** ** ** ** 696 0,64 534 0,62 ** ** ** ** 849 0,77 648 0,75 ** ** ** ** 988 0,86 763 0,85 - Rese frigorifere senza sottoraffreddamento del liquido - Capacity rating without liquid subcooling - Kälteleistungen ohne Flüssigkeitsunterkühlung - Temperatura gas aspirato+20°C - Suction gas temperature +20°C - Sauggastemperatur +20°C - Nel caso di funzionamento a 60 Hz moltiplicare la resa per 1,18 - When operating at 60 Hz moltiply the capacity for 1,18 - Für 60 Hz-Betrieb ist die Leistung mit 1,18 zu multiplizieren - Funzionamento a 50 Hz - Frequency rate 50 Hz - Frequenz 50 Hz ** I motocompressori "CC" possono funzionare fino a -40°C d' evaporazione ** Motocompressors "CC" can work up to -40°C evap. temp. ** Die "CC" Verdichter können bis -40°C Verdampfungstemperatur eingesetzt werden see page 1/35 Siehe Seite 1/35 1 Kcal/h = 1,163 W 1 W = 0,860 Kcal/h 1 W = 3,412 BTU/h
R 404 A / R 507
Qo (W) / Pe (kW) 1577 0,62 1296 0,71 2180 0,87 1286 0,59 1053 0,65 1777 0,80 1433 0,89 1035 0,54 843 0,59 1428 0,74 1148 0,79 1426 0,74 1161 0,80 2088 1,07 1678 1,16 2085 1,10 1697 1,19 2548 1,27 2048 1,37 2546 1,30 2067 1,40 2907 1,48 2381 1,62
DR0216296
H40CC
DR0216289
H50CS
35
1771 0,81 1451 0,88 2598 1,17 2094 1,29
DR0216303
H75CC
DR0216310
H75CS
35
2589 1,18 2121 1,29 3171 1,39 2556 1,54
DR0216317
H100CC
DR0216324
H100CS
35
3163 1,41 2589 1,55 3610 1,61 2968 1,78
DR0216331
H150CC
DR0216338
H150CS
- Non miscelare mai olii estere con olii diversi - Never mix ester oils with different oils - Niemals Esteröl mit anderen Ölen vermischen
1/18
07/2008
Prestazioni Performances Leistungsdaten
codice Frigo System modello model Typ temp.condens. condens. temp. Kond.Temperat. +10°C °C 35 10250 2,09 45 8444 2,62 35 8657 2,09 7126 2,54 7256 2,05 5970 2,42 6032 1,98 4960 2,28 7023 2,33 45 11930 2,42 45 9829 3,03 35 10076 2,44 8294 2,95 8445 2,41 6949 2,82 7021 2,32 5773 2,66 7799 2,60 45 13202 2,66 45 10875 3,36 35 11153 2,72 9181 3,29 9352 2,70 7695 3,15 6421 2,97 35 7778 2,61 6396 2,96 8909 3,00 45 14892 3,12 45 12407 3,85 35 12568 3,20 10458 3,78 10526 3,19 8749 3,63 7409 3,37 35 8741 3,07 7256 3,42 10458 3,39 45 17927 3,51 45 14980 4,41 35 15172 3,55 12629 4,29 12724 3,50 10552 4,11 8690 3,84 35 10565 3,37 8726 3,85 11256 3,71 45 9364 4,26 5783 2,21 4748 2,46 6437 2,47 5277 2,76 6410 2,47 5265 2,74 7334 2,85 6069 3,15 7191 2,93 5954 3,16 8659 3,18 7154 3,53 8674 3,18 7134 3,55 9330 3,50 7726 3,92 +5°C capacità frigorifera Qo - refrigerating capacity Qo - Kälteleistung Qo potenza assorbita Pe - power input Pe - Leistungsaufnahme Pe temp.evapor. - evaporat.temp. - Verdampfungstemp. 0°C -5°C -10°C -15°C -20°C -25°C -30°C -35°C -40°C vedere pag. 1/35 ** ** ** ** 3006 1,70 2426 1,81 ** ** ** ** 3333 1,88 2684 1,99 ** ** ** ** 3759 2,18 3049 2,31 ** ** ** ** 4513 2,39 3633 2,49 4416 2,39 3559 2,49 4900 2,63 3978 2,77 ** ** ** ** 2328 1,51 2859 1,59 ** ** ** ** 2579 1,67 2053 1,74 ** ** ** ** 2897 1,92 2323 2,02 ** ** ** ** 3499 2,11 2773 2,14 3403 2,10 2703 2,14 3818 2,31 3063 2,39 ** ** ** ** 1754 1,32 1374 1,39 ** ** ** ** 1941 1,46 1514 1,52 ** ** ** ** 2175 1,66 1711 1,74 ** ** ** ** 2645 1,82 2044 1,81 2560 1,82 1981 1,82 2906 1,99 2289 2,03 ** ** ** ** 1273 1,14 961 1,21 ** ** ** ** 1406 1,28 1054 1,34 ** ** ** ** 1576 1,40 1197 1,49 ** ** ** ** 1936 1,56 1433 1,52 1868 1,56 1374 1,53 2149 1,70 1639 1,69 - Non miscelare mai olii estere con olii diversi - Never mix ester oils with different oils - Niemals Esteröl mit anderen Ölen vermischen - Rese frigorifere senza sottoraffreddamento del liquido - Capacity rating without liquid subcooling - Kälteleistungen ohne Flüssigkeitsunterkühlung - Temperatura gas aspirato+20°C - Suction gas temperature +20°C - Sauggastemperatur +20°C - Nel caso di funzionamento a 60 Hz moltiplicare la resa per 1,18 - When operating at 60 Hz moltiply the capacity for 1,18 - Für 60 Hz-Betrieb ist die Leistung mit 1,18 zu multiplizieren - Funzionamento a 50 Hz - Frequency rate 50 Hz - Frequenz 50 Hz ** I motocompressori "CC" possono funzionare fino a -40°C d' evaporazione ** Motocompressors "CC" can work up to -40°C evap. temp. ** Die "CC" Verdichter können bis -40°C Verdampfungstemperatur eingesetzt werden see page 1/35 Siehe Seite 1/35 1 Kcal/h = 1,163 W 1 W = 0,860 Kcal/h 1 W = 3,412 BTU/h
R 404 A / R 507
Qo (W) / Pe (kW) 4969 1,89 4080 2,12 5798 2,22 4051 1,77 3313 1,95 4729 2,07 3863 2,26 3261 1,64 2644 1,76 3802 1,89 3090 2,04 3795 1,89 3078 2,03 4218 2,10 3423 2,25 4213 2,08 3420 2,23 4775 2,43 3905 2,60 4700 2,47 3832 2,58 5701 2,67 4641 2,84 5620 2,68 4570 2,85 6168 2,94 5049 3,16
DR0216401
H200CC
DR0216422
H200CS
35
4714 2,06 3856 2,25 5248 2,30 4282 2,51 5229 2,28 4280 2,49 5961 2,66 4906 2,88 5852 2,72 4821 2,88 7078 2,94 5809 3,19 7032 2,95 5755 3,21 7640 3,23 6293 3,55
DR0216443
H220CC
DR0216464
H220CS
DR0216485
H250CC
DR0216506
H250CS
DR0216527
H280CC
DR0217003
H290CS #
DR0217024
H300CC #
DR0217045
H300CS #
# Dati non certificati per refrigerante R507 e per modelli CC funzionanti con Te comprese tra -25 e -40°C # Data not certified for R507 refrigerant and for CC compressors working with evap. temp. Between -25 and -40°C # Zertifizierung ist nicht gültig für R507 sowie die CC Ausführung von -25 bis -40°C VT
1/19
07/2008
Prestazioni Performances Leistungsdaten
codice Frigo System modello model Typ temp.condens. condens. temp. Kond.Temperat. +10°C °C 19130 3,95 16150 4,90 +5°C 16215 3,93 13622 4,77 capacità frigorifera Qo - refrigerating capacity Qo - Kälteleistung Qo potenza assorbita Pe - power input Pe - Leistungsaufnahme Pe temp.evapor. - evaporat.temp. - Verdampfungstemp. 0°C 13635 3,88 11399 4,55 -5°C 11366 3,74 9454 4,27 -10°C 9384 3,53 7765 3,94 -15°C 7664 3,27 6308 3,58 -20°C 6183 2,97 5057 3,19 6819 3,33 5616 3,64 20994 4,45 17825 4,46 15015 4,38 12569 5,15 12539 4,21 10466 4,84 10371 3,97 8633 4,48 8488 3,69 7045 4,08 9426 4,19 6863 3,37 5677 3,65 7652 3,83 6342 4,22 13870 4,86 11526 4,54 9593 5,12 9473 4,19 7868 4,67 7690 3,84 6373 4,22 8910 4,76 7457 5,02 23863 4,68 20416 5,84 19916 4,67 16943 5,63 16490 4,57 13948 5,34 13537 4,38 11385 4,99 15952 5,30 13518 6,05 28515 6,16 24115 7,44 24074 6,01 20274 7,06 20138 5,76 16889 6,62 16672 5,44 13924 6,12 19313 6,33 16369 7,17 33296 6,93 28006 8,51 28203 6,77 23635 8,08 23687 6,53 19780 7,59 19709 6,22 16402 7,07 16600 5,07 13980 5,68 28850 5,75 24550 6,93 24300 5,60 20580 6,56 20320 5,37 17150 6,14 16600 5,07 13980 5,68 11011 4,13 9206 4,59 13167 4,99 11095 5,56 13642 5,05 11345 5,58 15997 5,98 13483 6,62 16229 5,86 13459 6,51 13670 4,78 11410 5,30 13670 4,78 11410 5,30 8863 3,82 7365 4,15 10734 4,60 8986 5,02 11014 4,62 9117 5,01 13101 5,56 10972 6,02 13206 5,44 10912 5,93 11070 4,49 9180 4,87 11070 4,49 9180 4,87 7047 3,47 5813 3,69 8626 4,16 7164 4,45 8751 4,15 7204 4,43 10591 5,09 8802 5,40 10599 5,00 8719 5,34 8860 4,12 7280 4,44 8860 4,12 7280 4,44 -25°C 4916 2,66 3989 2,81 5442 2,99 4458 3,21 5473 3,02 4504 3,23 6124 3,45 5064 3,76 6155 3,47 5089 3,77 7012 4,21 5849 4,47 ** ** ** ** 6814 3,69 5599 3,88 6819 3,67 5572 3,85 8433 4,58 6938 4,78 8368 4,52 6842 4,75 6970 3,74 5680 3,95 6970 3,74 5680 3,95 -30°C 3839 2,35 3081 2,43 4267 2,64 3470 2,79 4292 2,67 3502 2,80 4824 3,07 3974 3,29 4848 3,09 3994 3,31 5452 3,74 4457 3,86 ** ** ** ** 5268 3,21 4262 3,32 5184 3,18 4187 3,29 6594 4,06 5346 4,19 6474 4,03 5239 4,18 5390 3,29 4310 3,38 5390 3,29 4310 3,38 -35°C 2929 2,04 2307 2,07 3275 2,31 2630 2,39 3295 2,33 2645 2,41 3728 2,68 3052 2,83 3747 2,71 3067 2,86 4129 3,25 3276 3,24 ** ** ** ** 3961 2,74 3126 2,79 3811 2,71 3014 2,76 5038 3,56 3993 3,63 4875 3,54 3870 3,62 3990 2,77 3130 2,84 3990 2,77 3130 2,84 -40°C vedere pag. 1/35 2160 1,76 1644 1,75 2442 2,00 1915 2,04 2457 2,02 1909 2,05 2816 2,28 2275 2,37 2831 2,32 2287 2,41 3017 2,75 2279 2,62 ** ** ** ** 2863 2,30 2161 2,32 2665 2,26 2017 2,28 3731 3,09 2843 3,15 3531 3,05 2694 3,11 2860 2,30 2170 2,25 2860 2,30 2170 2,25 - Non miscelare mai olii estere con olii diversi - Never mix ester oils with different oils - Niemals Esteröl mit anderen Ölen vermischen - Rese frigorifere senza sottoraffreddamento del liquido - Capacity rating without liquid subcooling - Kälteleistungen ohne Flüssigkeitsunterkühlung - Temperatura gas aspirato+20°C - Suction gas temperature +20°C - Sauggastemperatur +20°C - Nel caso di funzionamento a 60 Hz moltiplicare la resa per 1,18 - When operating at 60 Hz moltiply the capacity for 1,18 - Für 60 Hz-Betrieb ist die Leistung mit 1,18 zu multiplizieren - Funzionamento a 50 Hz - Frequency rate 50 Hz - Frequenz 50 Hz ** I motocompressori "CC" possono funzionare fino a -40°C d' evaporazione ** Motocompressors "CC" can work up to -40°C evap. temp. ** Die "CC" Verdichter können bis -40°C Verdampfungstemperatur eingesetzt werden see page 1/35 Siehe Seite 1/35 Qo (W) / Pe (kW) 1 Kcal/h = 1,163 W 1 W = 0,860 Kcal/h 1 W = 3,412 BTU/h
R 404 A / R 507
DR0217066
H350CC #
35 45 35 45 35 45 35 45 35 45 35 45 35 45 35 45 35 45 35 45 35 45 35
DR0217087
H350SB #
DR0217108
H380CC #
DR0217129
H380SB #
DR0217150
H390CS #
DR0217171
H392CS #
DR0217199
H403CC #
DR0217192
H403CS #
DR0217220
H503CC #
DR0217213
H503CS #
DR0217227
H743CC #
DR0217297
H450CS
45 35
DR0217248
H550CC
45
# Dati non certificati per refrigerante R507 e per modelli CC funzionanti con Te comprese tra -25 e -40°C # Data not certified for R507 refrigerant and for CC compressors working with evap. temp. Between -25 and -40°C # Zertifizierung ist nicht gültig für R507 sowie die CC Ausführung von -25 bis -40°C VT
1/20
07/2008
Prestazioni Performances Leistungsdaten
codice Frigo System modello model Typ temp.condens. condens. temp. Kond.Temperat. +10°C °C 35 20060 5,96 16890 6,94 34320 6,75 29300 8,45 28960 6,58 24650 8,01 24250 6,31 20520 7,50 20060 5,96 16890 6,94 23270 7,14 19450 8,26 41700 8,35 34850 9,80 35300 8,20 29530 9,63 29620 7,85 24700 9,17 24600 7,43 20550 8,53 27430 8,68 22880 10,06 +5°C capacità frigorifera Qo - refrigerating capacity Qo - Kälteleistung Qo potenza assorbita Pe - power input Pe - Leistungsaufnahme Pe temp.evapor. - evaporat.temp. - Verdampfungstemp. 0°C -5°C -10°C -15°C -20°C -25°C -30°C -35°C -40°C vedere pag. 1/35 8470 4,48 6940 4,75 8470 4,48 6940 4,75 9950 5,26 8100 5,51 10280 5,49 8430 5,79 11900 6,39 9760 6,66 14020 7,72 11460 8,04 12700 6,05 10350 6,35 ** ** ** ** 16750 8,05 13300 8,30 ** ** ** ** 18900 9,20 15150 9,60 ** ** ** ** 19212 9,98 15751 10,44 6610 3,96 5300 4,10 6610 3,96 5300 4,10 7780 4,59 6180 4,75 7930 4,82 6390 4,95 9370 5,62 7500 5,74 11050 6,76 8860 6,90 9900 5,30 7950 5,50 ** ** ** ** 13000 7,05 10300 7,15 ** ** ** ** 14850 8,10 11600 8,25 ** ** ** ** 15031 8,75 12205 9,00 4950 3,39 3880 3,39 4950 3,39 3880 3,39 5870 3,98 4560 3,98 5920 4,12 4650 4,12 7150 4,86 5550 4,82 8500 5,85 6620 5,80 7450 4,50 5850 4,60 ** ** ** ** 9900 6,00 7600 6,05 ** ** ** ** 11300 7,00 8800 7,05 ** ** ** ** 11504 7,53 9197 7,61 3580 2,81 2710 2,76 3580 2,81 2710 2,76 4300 3,32 3190 3,25 4320 3,41 3280 3,38 5240 4,02 3940 3,98 6210 4,79 4700 4,79 5300 3,70 4100 3,65 ** ** ** ** 7050 4,95 5450 4,90 ** ** ** ** 7950 5,70 6250 5,70 ** ** ** ** 8564 6,36 6662 6,34 - Non miscelare mai olii estere con olii diversi - Never mix ester oils with different oils - Niemals Esteröl mit anderen Ölen vermischen - Rese frigorifere senza sottoraffreddamento del liquido - Capacity rating without liquid subcooling - Kälteleistungen ohne Flüssigkeitsunterkühlung - Temperatura gas aspirato+20°C - Suction gas temperature +20°C - Sauggastemperatur +20°C - Nel caso di funzionamento a 60 Hz moltiplicare la resa per 1,18 - When operating at 60 Hz moltiply the capacity for 1,18 - Für 60 Hz-Betrieb ist die Leistung mit 1,18 zu multiplizieren - Funzionamento a 50 Hz - Frequency rate 50 Hz - Frequenz 50 Hz ** I motocompressori "CC" possono funzionare fino a -40°C d' evaporazione ** Motocompressors "CC" can work up to -40°C evap. temp. ** Die "CC" Verdichter können bis -40°C Verdampfungstemperatur eingesetzt werden see page 1/35 Siehe Seite 1/35 1 Kcal/h = 1,163 W 1 W = 0,860 Kcal/h 1 W = 3,412 BTU/h
R 404 A / R 507
Qo (W) / Pe (kW) 16510 5,68 13800 6,48 16510 5,68 13800 6,48 19190 6,76 15940 7,62 20250 7,06 16800 7,90 22650 8,19 18790 9,18 13390 5,36 11120 5,93 13390 5,36 11120 5,93 15620 6,31 12910 6,95 16400 6,63 13550 7,30 18600 7,65 15380 8,42 10740 4,92 8860 5,41 10740 4,92 8860 5,41 12560 5,80 10300 6,25 13050 6,09 10780 6,56 15000 7,04 12320 7,54 17490 8,59 14200 9,18 29600 8,85 24750 9,55 50600 9,50 43000 11,35 43200 9,45 36800 11,00 36200 9,20 30800 10,35 30100 8,80 25250 9,60 37900 11,70 31900 13,10 64500 12,20 55200 15,20 55300 12,30 46900 14,50 46300 12,10 39500 13,70 38400 11,65 32400 12,80 43300 13,45 36300 15,00 73200 14,20 62500 17,70 62300 14,15 52800 17,10 52200 13,90 44200 16,10 43500 13,20 36600 14,80 43836 14,04 36679 15,96 24600 8,30 20150 8,80 24900 8,30 20550 8,80 31500 10,95 26100 11,85 31800 10,90 26500 11,75 35800 12,45 29800 13,75 35900 12,20 29900 13,40 36361 13,25 30301 14,71 20100 7,60 16250 7,95 20350 7,60 16400 7,90 26200 10,05 21200 10,65 26400 10,00 21400 10,60 29400 11,40 24500 12,40 29300 11,20 24350 12,05 29810 12,27 24732 13,35 16200 6,80 13100 7,15 16400 6,85 13100 7,10 21100 9,10 17050 9,45 21200 9,10 17050 9,40 23700 10,30 19700 11,00 23500 10,20 19500 10,70 24116 11,17 19904 11,91
DR0217276
H550CS
45
35
DR0217255
H700CC
45
35
DR0217283
H700CS
45
35
DR0217262
H750CC
45
35
DR0217269
H750CS
45
35
DR0217290
H850CB
45
35
DR0217356
H850CS
45
35
DR0217342
H1000CC
45
35
DR0217370
H1000CS
45
35
DR0217391
H1500CC
45
35
DR0217405
H1500CS
45
35
DR0217419
H2000CC
45
35
DR0201939
K1500CS
45
1/21
07/2008
Prestazioni Performances Leistungsdaten
codice Frigo System modello model Typ temp.condens. condens. temp. Kond.Temperat. +10°C °C 35 74460 14,65 63009 18,36 62961 14,78 53201 17,83 52846 14,57 44589 17,02 44006 14,05 37063 15,98 55680 17,82 46656 19,95 93914 18,31 79780 22,89 79456 18,60 67361 22,33 66743 18,38 56457 21,36 55634 17,72 46928 20,07 +5°C capacità frigorifera Qo - refrigerating capacity Qo - Kälteleistung Qo potenza assorbita Pe - power input Pe - Leistungsaufnahme Pe temp.evapor. - evaporat.temp. - Verdampfungstemp. 0°C -5°C -10°C 36331 13,27 30514 14,75 46175 16,81 38474 18,53 45990 16,73 38634 18,56 -15°C 29710 12,25 24830 13,35 37868 15,60 31354 16,94 37673 15,51 31436 16,93 -20°C 24034 11,04 19902 11,83 30664 14,23 25199 15,21 30541 14,16 25195 15,28 35230 14,4 29155 17,2 109610 20,6 92680 26,3 92530 21,2 78210 25,7 77670 21,1 65550 24,6 64720 20,4 54490 23,1 77490 28,0 64540 32,1 133670 112750 31,7 110270 35,6 29,8 92990 33,3 94390 27,8 77870 30,9 78360 25,9 64690 28,5 53480 19,25 44860 21,3 64410 25,9 53540 28,5 64450 23,9 53230 26,1 43750 17,8 36510 19,3 53080 23,7 44010 25,6 52440 21,9 43280 23,6 35360 16,2 29300 17,2 43330 21,5 35800 22,7 42110 19,8 34600 21,1 50500 24,6 41830 26,0 151100 127550 106890 35,3 33,7 106830 38,6 31,9 89530 36,2 88860 29,9 74450 33,6 99570 35,2 83320 39,8 168540 142260 119140 37,7 42,3 35,8 39,9 33,8 37,5 144150 121460 101540 98900 31,8 84130 35,0 105630 40,1 86350 41,3 179710 151350 126460 104750 37,5 46,9 37,8 45,3 36,9 42,8 34,9 87970 39,5 110540 38,0 90460 41,1 151790 127610 106430 73210 27,6 61330 30,8 82950 32,5 69060 35,9 81310 29,8 68970 32,6 88200 36,0 71730 37,1 85910 32,3 71910 35,8 91820 35,1 74740 37,5 59700 25,3 49930 28,0 68420 29,7 56660 32,0 66090 27,8 55810 30,3 72870 32,2 58950 33,3 69640 29,1 57950 31,8 75470 32,0 61090 33,8 48080 22,8 40000 25,1 55820 26,9 45930 28,3 52990 25,8 44380 27,9 59490 28,5 47850 29,5 55640 25,7 45800 27,8 61330 28,7 49360 30,1 24469 12,73 19915 13,40 ** ** ** ** 28065 12,5 23000 15,0 ** ** ** ** 34990 19,3 28730 19,9 ** ** ** ** 40660 22,1 33480 22,9 ** ** ** ** 44980 24,1 36730 24,8 ** ** ** ** 47910 25,1 38290 26,0 ** ** ** ** 49200 25,4 39340 26,4 19186 11,16 15407 11,55 ** ** ** ** 22000 10,6 17900 12,9 ** ** ** ** 27890 17,1 22620 17,3 ** ** ** ** 32290 19,6 26380 19,9 ** ** ** ** 35740 21,4 28880 21,6 ** ** ** ** 37990 21,9 30120 22,7 ** ** ** ** 38920 22,2 30880 22,9 14722 9,55 11581 9,69 ** ** ** ** 16890 8,9 13600 10,8 ** ** ** ** 21860 15,1 17320 14,9 ** ** ** ** 25240 17,2 20380 17,1 ** ** ** ** 27940 18,8 22210 18,6 ** ** ** ** 29580 18,9 23180 19,6 ** ** ** ** 30300 19,1 23780 19,8 10981 7,95 8340 7,87 ** ** ** ** 12670 - Funzionamento a 50 Hz 7,2 8,8 ** ** ** ** 13,1 12640 12,7 ** ** ** ** 19350 14,9 15330 14,6 ** ** ** ** 16,4 16,1 ** ** ** ** 22510 16,1 17340 16,7 ** ** ** ** 23170 16,3 17870 17,0 - Non miscelare mai olii estere con olii diversi different oils Ölen vermischen - Rese frigorifere senza sottoraffreddamento del liquido - Capacity rating without liquid subcooling - Kälteleistungen ohne Flüssigkeitsunterkühlung - Temperatura gas aspirato+20°C - Suction gas temperature +20°C - Sauggastemperatur +20°C - Nel caso di funzionamento a 60 Hz moltiplicare la resa per 1,18 - When operating at 60 Hz moltiply the capacity for 1,18 mit 1,18 zu multiplizieren - Frequency rate 50 Hz 10000 - Frequenz 50 Hz ** I motocompressori "CC" possono funzionare fino a -40°C d' evaporazione ** Motocompressors "CC" can work up to -40°C evap. temp. ** Die "CC" Verdichter können bis -40°C Verdampfungstemperatur eingesetzt werden -25°C -30°C -35°C -40°C vedere pag. 1/35 see page 1/35 Siehe Seite 1/35 Qo (W) / Pe (kW) 1 Kcal/h = 1,163 W 1 W = 0,860 Kcal/h 1 W = 3,412 BTU/h
R 404 A / R 507
DR0201960
K2000CC
45 35
DR0201981
K1500CB
45 35
DR0202002
K2500CC
45 35
DR0202023
K2500CB
45 35
DR0202044
K3000CC
45 35
16730 - Für 60 Hz-Betrieb ist die Leistung
DR0202108
Y3060CB
45 35
DR0220027
Y3560CC
45 35
DR0202115
Y3560CB
45 35
DR0220044
Y4060CC
45 35
21400 - Never mix ester oils with 16560 - Niemals Esteröl mit anderen
DR0220090
Y4060CB
45 35
DR0220104
Y4560CC
45 35
DR0220118
Y4560CB
45 35
DR0220132
Y5060CC
45 35
DR0220146
Y4780CB
45
1/22
07/2008
Prestazioni Performances Leistungsdaten
codice Frigo System modello model Typ temp.condens. condens. temp. Kond.Temperat. +10°C °C 35 184380 155280 129750 107480 38,0 38,1 37,1 35,1 90250 39,7 +5°C capacità frigorifera Qo - refrigerating capacity Qo - Kälteleistung Qo potenza assorbita Pe - power input Pe - Leistungsaufnahme Pe temp.evapor. - evaporat.temp. - Verdampfungstemp. 0°C -5°C -10°C -15°C -20°C -25°C -30°C -35°C -40°C vedere pag. 1/35 ** ** ** ** 54520 28,2 43950 29,0 ** ** ** ** 60340 30,9 48260 32,3 ** ** ** ** 66180 33,6 52900 34,8 ** ** ** ** 75880 36,3 59460 36,7 ** ** ** ** ** ** ** ** 43120 24,4 34570 25,1 ** ** ** ** 47670 26,9 37880 28,1 ** ** ** ** 52620 29,2 41450 30,4 ** ** ** ** 59160 31,9 45570 31,8 ** ** ** ** ** ** ** ** 33590 20,9 26610 21,7 ** ** ** ** 37070 23,2 29180 24,4 ** ** ** ** 41360 25,2 31690 26,6 ** ** ** ** 44970 27,5 33950 27,1 ** ** ** ** ** ** ** ** 25680 17,9 ** I motocompressori "CC" possono funzionare fino a -40°C d' evaporazione see page 1/35 Siehe Seite 1/35 1 Kcal/h = 1,163 W 1 W = 0,860 Kcal/h 1 W = 3,412 BTU/h
R 404 A / R 507
Qo (W) / Pe (kW) 88150 32,4 73780 35,9 71450 29,4 59460 32,0 83740 35,7 67880 37,6 79680 33,5 64720 35,2 92700 39,1 74910 41,1 87530 36,4 71570 38,4 57080 26,0 46990 28,2 67980 32,0 54980 33,2 64100 29,9 51630 31,0 75280 35,0 60540 36,6 70090 32,4 56890 33,9 82290 38,1 66310 39,5 74260 34,9 59270 35,8 95190 40,7 75670 41,6 93130 40,7 74970 41,5 92820 42,9 74090 43,9
DR0220160
Y5080CC
45
155740 130930 109200 47,5 45,7 43,1
35
123030 102020 41,7 100160 45,7 202260 170690 142970 118790 42,5 42,8 41,9 39,8 97040 43,5 39,0 82870 41,8 97800 36,9 79750 39,5
DR0220174
Y5080CB
45
19850 ** Motocompressors "CC" can 19,2 ** ** ** ** 28330 - Funzionamento a 50 Hz 19,8 - Frequency rate 50 Hz work up to -40°C evap. temp. ** Die "CC" Verdichter können bis -40°C Verdampfungstemperatur eingesetzt werden
35
DR0220188
Y5580CC
45
165830 139760 116940 51,7 49,9 47,1
35
135810 112800 46,6 110790 49,7 43,0 91590 45,5
DR0220202
Y5580CB
45
21960 - Frequenz 50 Hz 21,1 ** ** ** ** - Nel caso di funzionamento a 60 Hz moltiplicare la resa per 1,18 - When operating at 60 Hz moltiply the capacity for 1,18
35
224660 189340 158340 131280 107800 46,4 46,7 45,6 43,3 40,2 88410 43,0
DR0220216
Y6080CC
45
184900 155680 130100 107800 56,0 54,1 51,1 47,3
35
148690 123270 101230 50,1 46,6 42,5 81970 44,5 93700 39,4 75550 40,7
32110 - Für 60 Hz-Betrieb ist die Leistung 21,9 23370 23,7 ** ** ** ** 33260 23,2 24560 22,5 ** ** ** ** - Non miscelare mai olii estere con olii diversi - Never mix ester oils with different oils - Niemals Esteröl mit anderen Ölen vermischen - Rese frigorifere senza sottoraffreddamento del liquido - Capacity rating without liquid subcooling - Kälteleistungen ohne Flüssigkeitsunterkühlung - Temperatura gas aspirato+20°C - Suction gas temperature +20°C - Sauggastemperatur +20°C mit 1,18 zu multiplizieren
DR0220230
Y6080CB
45
121080 100130 53,9 49,4
35
246620 207250 172680 142510 116320 50,9 51,1 49,7 47,1 43,6 94240 45,7
DR0220321
Y7580CC
45
201290 168870 140490 115750 60,5 58,2 54,8 50,6
35
169150 141770 117140 53,0 49,2 45,0 94260 46,4
DR0220335
H7500CS
45
138770 115270 55,7 51,2
35
284450 241840 203920 170400 140950 115300 62,4 59,7 56,5 53,0 49,1 45,0 93170 46,4
DR0220349
H8000CC
45
233750 198020 166400 138580 114270 67,8 64,1 60,2 55,7 51,1
35
308280 259070 215850 178130 145390 117130 62,8 63,1 61,4 58,1 53,7 48,5 94440 50,1
DR0202317
K10000CC
45
251610 211080 175610 144690 117800 74,8 72,0 67,7 62,4 56,4
35
369440 310460 258680 213470 174240 140370 111240 75,6 76,0 73,9 70,0 64,7 58,4 51,7 88790 53,0
DR0202338
K11000CC
45
301530 252960 210450 173390 141170 113170 90,0 86,6 81,5 75,1 67,9 60,4
35
430360 361660 301330 248670 202970 163510 129580 88,2 88,6 86,3 81,7 75,5 68,2 60,4
DR0202359
K13000CC
45
351240 294670 245150 201980 164450 131830 103430 104,9 101,0 95,1 87,6 79,2 70,5 61,9
35
490780 412430 343640 283590 231470 186470 147780 100,9 101,4 98,7 93,5 86,4 78,1 69,2
DR0202380
K15000CC
45
400560 336040 279570 230340 187530 150340 117950 120,0 115,6 108,8 100,3 90,7 80,7 70,9
1/23
07/2008
Prestazioni Performances Leistungsdaten
codice Frigo System modello model Typ temp.condens. condens. temp. Kond.Temperat. capacità frigorifera Qo - refrigerating capacity Qo - Kälteleistung Qo potenza assorbita Pe - power input Pe - Leistungsaufnahme Pe temp.evapor. - evaporat.temp. - Verdampfungstemp. +10°C °C 30 3416 0,52 2968 0,67 2540 0,81 4592 0,69 4001 0,91 3432 1,08 6281 0,95 5473 1,24 4694 1,49 8050 1,22 7024 1,59 6036 1,90 9143 1,39 8000 1,83 6893 2,17 10137 1,64 8821 2,06 7563 2,40 11722 1,80 10255 2,33 8829 2,79 12883 1,95 11299 2,57 9731 3,09 2826 0,54 2447 0,67 2086 0,77 3802 0,72 3301 0,89 2822 1,03 5200 0,99 4515 1,23 3858 1,42 6669 1,27 5801 1,57 4968 1,81 7576 1,46 6608 1,80 5676 2,07 8397 1,67 7284 2,01 6226 2,27 9717 1,86 8474 2,29 7269 2,66 10669 2,03 9322 2,53 7992 2,94 +5°C 0°C -5°C -10°C -15°C -20°C vedere pag. 1/35 1171 0,45 986 0,49 815 0,53 1585 0,60 1341 0,66 1113 0,72 2166 0,83 1830 0,91 1516 0,99 2795 1,06 2372 1,16 1976 1,26 3181 1,22 2708 1,33 2265 1,44 3515 1,35 2978 1,46 2483 1,57 4096 1,56 3483 1,71 2901 1,87 4494 1,70 3826 1,86 3182 2,01 900 0,40 744 0,44 600 0,47 1223 0,54 1015 0,59 824 0,63 1670 0,75 1385 0,81 1120 0,87 2161 0,95 1803 1,03 1471 1,12 2462 1,10 2061 1,17 1688 1,27 2716 1,21 2264 1,30 1850 1,39 3176 1,42 2656 1,53 2162 1,68 3496 1,52 2932 1,64 2392 1,78 - Non miscelare mai olii estere con olii diversi - Never mix ester oils with different oils - Niemals Esteröl mit anderen Ölen vermischen - Rese frigorifere senza sottoraffreddamento del liquido - Capacity rating without liquid subcooling - Kälteleistungen ohne Flüssigkeitsunterkühlung - Temperatura gas aspirato+25°C - Suction gas temperature +25°C - Sauggastemperatur +25°C - Nel caso di funzionamento a 60 Hz moltiplicare la resa per 1,18 - When operating at 60 Hz moltiply the capacity for 1,18 - Fur 60 Hz Betrieb ist die Leistung mit 1,18 zu multiplizieren - Funzionamento a 50 Hz - Frequency rate 50 Hz - Frequenz 50 Hz see page 1/35 Siehe Seite 1/35 1 Kcal/h = 1,163 W 1 W = 0,860 Kcal/h 1 W = 3,412 BTU/h
R 407 C DEW
Qo (W) / Pe (kW) 2313 0,54 1995 0,64 1693 0,72 3115 0,72 2694 0,86 2294 0,97 4260 0,99 3684 1,18 3135 1,33 5468 1,27 4739 1,50 4044 1,70 6214 1,46 5401 1,73 4622 1,94 6885 1,65 5951 1,91 5070 2,12 7975 1,86 6929 2,19 5919 2,48 8748 2,03 7611 2,42 6493 2,74 1871 0,52 1605 0,60 1355 0,66 2523 0,70 2171 0,80 1836 0,89 3449 0,96 2967 1,10 2511 1,22 4433 1,23 3824 1,41 3247 1,56 5039 1,42 4360 1,62 3714 1,78 5580 1,58 4802 1,78 4073 1,94 6473 1,80 5597 2,05 4756 2,28 7095 1,97 6141 2,26 5208 2,50 1492 0,49 1271 0,55 1064 0,60 2016 0,66 1723 0,73 1448 0,80 2755 0,91 2354 1,01 1976 1,11 3547 1,16 3040 1,29 2563 1,41 4034 1,33 3469 1,48 2934 1,61 4463 1,48 3818 1,62 3218 1,75 5187 1,70 4456 1,89 3758 2,07 5685 1,85 4888 2,07 4112 2,26
DR0216296
H40CC
40
50
30
DR0216303
H75CC
40
50
30
DR0216317
H100CC
40
50
30
DR0216331
H150CC
40
50
30
DR0216359
H180CC
40
50
30
DR0216401
H200CC
40
50
30
DR0216443
H220CC
40
50
30
DR0216485
H250CC
40
50
1/24
07/2008
Prestazioni Performances Leistungsdaten
codice Frigo System modello model Typ temp.condens. condens. temp. Kond.Temperat. capacità frigorifera Qo - refrigerating capacity Qo - Kälteleistung Qo potenza assorbita Pe - power input Pe - Leistungsaufnahme Pe temp.evapor. - evaporat.temp. - Verdampfungstemp. +10°C °C 30 14807 2,17 13111 2,89 11422 3,47 18244 2,69 15659 3,41 13207 4,05 19756 2,80 17293 3,68 14342 4,44 22665 3,16 19411 4,13 16350 5,05 24064 3,27 21231 4,25 18353 5,20 30085 4,30 26348 5,50 22635 6,59 34531 4,86 30223 6,40 25860 7,78 28310 4,16 25440 5,29 22460 6,29 12270 2,24 10829 2,83 9398 3,29 15057 2,72 12854 3,30 10779 3,81 16185 2,90 14103 3,58 11594 4,16 18710 3,28 15962 4,04 13114 4,74 19893 3,37 17457 4,18 14985 4,97 24856 4,36 21656 5,34 18483 6,22 28644 4,97 24942 6,14 21191 7,20 23480 4,11 20980 5,04 18340 5,88 +5°C 0°C -5°C -10°C -15°C -20°C vedere pag. 1/35 5164 1,87 4437 2,10 3729 2,30 6056 2,24 4964 2,38 3978 2,51 6352 2,41 5368 2,57 4204 2,70 7618 2,74 6334 2,95 5048 3,14 8200 2,87 6901 3,13 5594 3,37 10189 3,46 8529 3,76 6913 4,06 12135 4,08 10172 4,40 8179 4,74 9890 3,34 8540 3,69 7090 3,95 4001 1,69 3375 1,88 2770 2,05 4573 2,01 3655 2,08 2837 2,14 4817 2,17 4002 2,26 3068 2,34 5828 2,44 4772 2,61 3737 2,76 6276 2,58 5147 2,74 4019 2,86 7776 3,06 6350 3,26 4971 3,47 9420 3,73 7720 3,98 5995 4,28 7700 3,05 6520 3,36 5310 3,57 - Non miscelare mai olii estere con olii diversi - Never mix ester oils with different oils - Niemals Esteröl mit anderen Ölen vermischen - Rese frigorifere senza sottoraffreddamento del liquido - Capacity rating without liquid subcooling - Kälteleistungen ohne Flüssigkeitsunterkühlung - Temperatura gas aspirato+25°C - Suction gas temperature +25°C - Sauggastemperatur +25°C - Nel caso di funzionamento a 60 Hz moltiplicare la resa per 1,18 - When operating at 60 Hz moltiply the capacity for 1,18 - Fur 60 Hz Betrieb ist die Leistung mit 1,18 zu multiplizieren - Funzionamento a 50 Hz - Frequency rate 50 Hz - Frequenz 50 Hz see page 1/35 Siehe Seite 1/35 1 Kcal/h = 1,163 W 1 W = 0,860 Kcal/h 1 W = 3,412 BTU/h
R 407 C DEW
Qo (W) / Pe (kW) 10067 2,23 8850 2,70 7647 3,07 12279 2,68 10416 3,13 8675 3,53 13096 2,89 11353 3,40 9244 3,83 15268 3,28 12969 3,85 10594 4,38 16270 3,37 14187 4,02 12074 4,65 20313 4,29 17589 5,06 14897 5,75 23530 4,90 20366 5,78 17158 6,57 19290 3,96 17160 4,73 14850 5,35 8167 2,15 7145 2,53 6137 2,82 9875 2,58 8311 2,92 6863 3,21 10454 2,79 9006 3,15 7254 3,46 12298 3,18 10393 3,60 8437 3,97 13147 3,27 11371 3,79 9572 4,27 16396 4,09 14087 4,69 11814 5,22 19121 4,71 16426 5,34 13691 5,92 15480 3,75 13690 4,36 11740 4,80 6543 2,03 5684 2,32 4841 2,56 7812 2,43 6505 2,67 5309 2,87 8218 2,62 7023 2,87 5587 3,08 9761 2,99 8195 3,29 6601 3,56 10474 3,10 8959 3,49 7429 3,84 13042 3,81 11088 4,25 9174 4,65 15345 4,42 13051 4,87 10722 5,30 12500 3,55 10930 4,02 9230 4,38
DR0216527
H280CC
40
50
30
DR0217024
H300CC
40
50
30
DR0217066
H350CC
40
50
30
DR0217108
H380CC
40
50
30
DR0217199
H403CC
40
50
30
DR0217220
H503CC
40
50
30
DR0217227
H743CC
40
50
30
DR0217248
H550CC
40
50
1/25
07/2008
Prestazioni Performances Leistungsdaten
codice Frigo System modello model Typ temp.condens. condens. temp. Kond.Temperat. capacità frigorifera Qo - refrigerating capacity Qo - Kälteleistung Qo potenza assorbita Pe - power input Pe - Leistungsaufnahme Pe temp.evapor. - evaporat.temp. - Verdampfungstemp. +10°C °C 30 33660 4,89 30310 6,34 26800 7,67 40930 6,05 36480 7,56 31890 8,90 48970 6,94 43720 8,35 37320 10,19 61820 8,76 55030 10,79 46820 13,26 70840 10,38 62310 12,71 53320 15,51 71560 11,12 63140 13,22 54730 15,77 90480 14,25 79820 17,50 69180 20,64 103680 18,56 91430 21,27 79210 24,52 27980 4,83 25060 6,05 21970 7,18 34110 6,02 30310 7,39 26310 8,63 40980 7,03 36940 8,20 31460 9,67 51940 8,99 46150 10,44 39160 12,50 59100 10,53 51960 12,46 44350 14,67 59490 10,73 52330 12,60 45190 14,83 75210 13,71 66150 16,63 57120 19,38 86190 17,66 75790 20,07 65410 22,85 +5°C 0°C -5°C -10°C -15°C -20°C vedere pag. 1/35 11960 3,99 10330 4,45 8570 4,81 14660 4,91 12630 5,48 10450 5,93 17580 5,55 14950 6,00 12550 6,52 22560 7,22 19200 7,77 16070 8,56 25310 8,09 21840 8,94 18330 9,78 25660 8,78 22050 9,81 18460 10,75 32440 11,42 27870 13,01 23340 14,17 37190 14,04 31950 15,34 26750 16,34 9340 3,65 7920 4,05 6470 4,35 11340 4,51 9620 4,97 7870 5,27 13820 4,97 11510 5,43 9620 5,71 17670 6,53 14730 6,93 12280 7,39 19800 7,32 16850 7,98 14130 8,46 20120 8,23 17020 9,04 13940 9,66 25440 10,77 21510 12,01 17630 12,76 29170 13,14 24670 14,18 20210 14,76 - Non miscelare mai olii estere con olii diversi - Never mix ester oils with different oils - Niemals Esteröl mit anderen Ölen vermischen - Rese frigorifere senza sottoraffreddamento del liquido - Capacity rating without liquid subcooling - Kälteleistungen ohne Flüssigkeitsunterkühlung - Temperatura gas aspirato+25°C - Suction gas temperature +25°C - Sauggastemperatur +25°C - Nel caso di funzionamento a 60 Hz moltiplicare la resa per 1,18 - When operating at 60 Hz moltiply the capacity for 1,18 - Fur 60 Hz Betrieb ist die Leistung mit 1,18 zu multiplizieren - Funzionamento a 50 Hz - Frequency rate 50 Hz - Frequenz 50 Hz see page 1/35 Siehe Seite 1/35 1 Kcal/h = 1,163 W 1 W = 0,860 Kcal/h 1 W = 3,412 BTU/h
R 407 C DEW
Qo (W) / Pe (kW) 23010 4,65 20500 5,68 17770 6,54 28110 5,79 24880 6,99 21380 7,99 33660 6,80 30400 7,74 25820 9,00 42620 8,85 38400 9,89 32330 11,62 48530 10,22 42970 11,77 36390 13,73 49000 10,29 42950 11,95 36930 13,86 61950 13,16 54300 15,75 46680 18,12 71000 16,75 62220 18,87 53470 21,20 18660 4,43 16540 5,22 14180 5,87 22900 5,51 20210 6,46 17250 7,22 27370 6,51 24420 7,23 20670 8,26 34560 8,52 30860 9,31 25890 10,73 39550 9,65 34860 10,89 29420 12,47 39960 9,82 34880 11,27 29810 12,85 50520 12,61 44090 14,87 37690 16,83 57900 15,85 50520 17,68 43180 19,56 15090 4,22 13200 4,85 11160 5,35 18520 5,24 16150 5,96 13580 6,52 22060 6,10 19350 6,67 16310 7,45 27880 7,92 24560 8,59 20510 9,68 31800 8,86 27710 9,91 23290 11,10 32220 9,32 27950 10,55 23700 11,81 40740 12,03 35340 13,96 29970 15,52 46700 14,94 40500 16,51 34340 17,94
DR0217255
H700CC
40
50
30
DR0217262
H750CC
40
50
30
DR0217342
H1000CC
40
50
30
DR0217391
H1500CC
40
50
30
DR0217419
H2000CC
40
50
30
DR0201960
K2000CC
40
50
30
DR0202002
K2500CC
40
50
30
DR0202044
K3000CC
40
50
1/26
07/2008
Prestazioni Performances Leistungsdaten
codice Frigo System modello model Typ temp.condens. condens. temp. Kond.Temperat. capacità frigorifera Qo - refrigerating capacity Qo - Kälteleistung Qo potenza assorbita Pe - power input Pe - Leistungsaufnahme Pe temp.evapor. - evaporat.temp. - Verdampfungstemp. +10°C °C 30 133600 110830 23,01 117010 26,60 100650 30,17 21,93 96660 25,40 82720 28,72 +5°C 0°C -5°C -10°C -15°C -20°C vedere pag. 1/35 46780 17,62 39590 19,65 32630 21,02 53740 20,21 45510 22,25 37610 23,84 57630 21,61 49390 23,75 41180 25,48 62420 23,22 53490 25,49 44610 27,36 65690 24,26 56300 26,61 46950 28,57 71060 26,93 60930 29,46 50870 31,60 77550 28,77 66510 31,92 55450 34,38 83190 31,30 70480 34,32 58080 36,28 36210 16,21 30090 17,64 24200 18,28 41590 18,77 34600 20,23 27950 21,17 44630 20,22 37550 21,66 30550 22,55 48340 21,72 40670 23,29 33090 24,29 50870 22,53 42800 24,15 34820 25,18 54880 25,02 46170 26,61 37600 27,51 59850 26,58 50310 28,87 40730 30,30 63590 29,17 52660 31,12 42090 31,81 - Non miscelare mai olii estere con olii diversi - Never mix ester oils with different oils - Niemals Esteröl mit anderen Ölen vermischen - Rese frigorifere senza sottoraffreddamento del liquido - Capacity rating without liquid subcooling - Kälteleistungen ohne Flüssigkeitsunterkühlung - Temperatura gas aspirato+25°C - Suction gas temperature +25°C - Sauggastemperatur +25°C - Nel caso di funzionamento a 60 Hz moltiplicare la resa per 1,18 - When operating at 60 Hz moltiply the capacity for 1,18 - Fur 60 Hz Betrieb ist die Leistung mit 1,18 zu multiplizieren - Funzionamento a 50 Hz - Frequency rate 50 Hz - Frequenz 50 Hz see page 1/35 Siehe Seite 1/35 1 Kcal/h = 1,163 W 1 W = 0,860 Kcal/h 1 W = 3,412 BTU/h
R 407 C DEW
Qo (W) / Pe (kW) 91020 20,91 79000 24,17 67210 27,14 73920 19,90 63780 22,84 53870 25,38 84970 22,77 73290 25,83 61960 28,62 91010 24,45 79540 27,79 68020 31,01 98580 26,32 86150 29,85 73680 33,32 59260 18,83 50730 21,36 42430 23,36 68100 21,53 58300 24,10 48840 26,31 72980 23,03 63270 25,80 53570 28,31 79050 24,78 68540 27,70 58020 30,40 83190 25,76 72130 28,77 61060 31,58 90160 28,55 78240 31,90 66330 35,17 98390 30,69 85360 34,68 72360 38,16
DR0220027
Y3560CC
40
50
30
153600 127420 104640 26,37 25,15 23,96 90770 27,48 77250 30,82
DR0220044
Y4060CC
40
134410 111040 30,70 115570 35,01 29,09 95020 32,93
50
30
164460 136430 112050 28,26 27,10 25,82 98510 29,67 84880 33,53
DR0220104
Y4560CC
40
145870 120510 32,92 31,39
50
127110 104470 37,86 35,83
30
178140 147770 121370 29,96 28,99 27,75
DR0220132
Y5060CC
40
158000 130530 106700 35,04 33,60 31,85 91940 36,04
50
137680 113150 40,55 38,48
30
187480 155520 127740 103750 30,47 29,38 28,27 27,08 90670 30,66 77540 34,25
DR0220160
Y5080CC
40
166280 137370 112290 35,34 33,89 32,35 96750 36,64
50
144890 119080 40,82 38,81
30
203990 169100 138770 112600 33,72 32,46 31,23 29,95 98510 34,01 84380 38,27
DR0220188
Y5580CC
40
181170 149570 122150 39,14 37,55 35,86
50
158140 129870 105420 45,68 43,45 41,01
30
223430 184880 151540 122880 35,96 34,98 33,77 32,35
DR0220216
Y6080CC
40
197770 163090 133140 107400 43,24 41,44 39,42 37,17 91980 41,66
50
172260 141410 114830 50,69 47,90 44,90
30
244220 201970 165240 133520 106340 39,02 37,72 36,35 34,85 33,18 91390 37,25 76690 40,46
DR0220321
Y7580CC
40
215710 177540 144420 115870 47,10 44,82 42,45 39,94 98420 44,38
50
187230 153190 123750 55,13 51,67 48,11
1/27
07/2008
Prestazioni Performances Leistungsdaten
codice Frigo System modello model Typ temp.condens. condens. temp. Kond.Temperat. capacità frigorifera Qo - refrigerating capacity Qo - Kälteleistung Qo potenza assorbita Pe - power input Pe - Leistungsaufnahme Pe temp.evapor. - evaporat.temp. - Verdampfungstemp. +10°C °C 30 +5°C 0°C -5°C -10°C -15°C -20°C vedere pag. 1/35 90490 33,20 78860 35,17 68630 37,43 71250 29,94 60460 30,95 51550 3,46 79490 35,86 65830 38,30 52610 39,17 95260 43,19 78890 46,12 63050 47,16 - Rese frigorifere senza sottoraffreddamento del liquido - Capacity rating without liquid subcooling - Kälteleistungen ohne Flüssigkeitsunterkühlung - Temperatura gas aspirato+25°C - Suction gas temperature +25°C - Sauggastemperatur +25°C - Nel caso di funzionamento a 60 Hz moltiplicare la resa per 1,18 - When operating at 60 Hz moltiply the capacity for 1,18 - Fur 60 Hz Betrieb ist die Leistung mit 1,18 zu multiplizieren - Funzionamento a 50 Hz - Frequency rate 50 Hz - Frequenz 50 Hz see page 1/35 Siehe Seite 1/35 1 Kcal/h = 1,163 W 1 W = 0,860 Kcal/h 1 W = 3,412 BTU/h
R 407 C DEW
Qo (W) / Pe (kW) 262540 213910 173620 140440 113140 44,69 44,10 42,34 37,70 36,60 99760 39,63 87310 42,78
DR0220349
H800CC
40
233100 189850 154030 124410 53,64 51,34 48,03 44,02
50
202650 165260 134400 108820 61,93 58,11 53,43 48,22
30
305280 252470 206550 166900 132920 103990 48,17 46,55 44,83 42,96 40,88 38,53 88100 42,30 72600 44,75
DR0202317
K10000CC
40
269630 221920 180530 144840 114240 58,27 55,43 52,47 49,33 45,96 95860 49,97
50
234030 191490 154690 123020 68,31 63,99 59,53 54,88
30
365850 302550 247520 200020 159290 124620 57,95 56,01 53,95 51,70 49,21 46,39
DR0202338
K11000CC
40
323130 265950 216350 173580 136900 105580 70,06 66,65 63,09 59,33 55,29 50,91 87000 53,85
50
280460 229480 185380 147430 114880 82,08 76,91 71,56 65,98 60,10
30
426170 352440 288340 233000 185560 145170 110960 67,48 65,22 62,81 60,20 57,29 54,02 50,29 91890 53,69 73450 54,91
D0202359
K13000CC
40
367410 309800 252020 202200 159470 122990 81,58 77,61 73,47 69,09 64,39 59,28
50
326710 267320 215950 171740 133820 101340 95,59 89,56 83,34 76,84 69,99 62,70
30
486000 401920 328820 265710 211610 165550 126540 77,51 74,92 72,19 69,20 65,89 62,15 57,90 - Non miscelare mai olii estere con olii diversi - Never mix ester oils with different oils - Niemals Esteröl mit anderen Ölen vermischen
DR0202380
K15000CC
40
429260 353300 287400 230580 181860 140260 104790 93,59 89,06 84,34 79,34 73,98 68,16 61,79 83760 63,17
50
372580 304850 246270 195850 152610 115570 109,56 102,69 95,59 88,18 80,36 72,06
1/28
07/2008
Refrigerante R 407 C Refrigerant R 407 C Kältemittel R 407 C
R 407 C DEW
Il refrigerante R407C è una miscela zeotropica, composta da R32, R125 e R134a, che presenta in elevato "effetto glide". Per effetto glide si intende lo scorrimento che si verifica durante le fasi di condensazione ed evaporazione in presenza di fluidi zeotropici: durante la condensazione la temperatura della miscela diminuisce, mntre aumenta durante l'evaporazione (vedasi le figure di seguito riportate: Tc1<Tc2<Tc3; Te1<Te2<Te3. Per assimilare il fluido R407C ai fluidi monofase e azeotropici (che dunque non presentano effetto glide), spesso vengono impiegati valori di temperatura medi sia per quanto riguarda l'evaporazione che per quanto riguarda la condensazione (indicati nella figura successiva xon Tem e Tcm rispettivamente). Tuttavia la temperatura media di evaporazione dipende dalla temperatura di condensazione e dalla temperatura del liquido. Conseguentemente, per conferire univocità alla definizione della resa frigorifer dell'impianto, vengono seguite le norme ARI540 e EN12900 che prevedono come stndard le condizioni "dew" (indicate come Ted e Tcd nella figura seguente), che si riferiscono alle condizioni di saturazione del gas. Il calcolo eseguito riferendosi a condizioni "dew" fornirà valori di resa frigorifera, potenza assorbita e COP inferiori a quelli che si ottengono con condizione "mean". R407C ist ein zeotropisches Gemisch bestehend aus den Kältemitteln R32, R125 und R134a und besitzt einen ausgeprägten Temperaturglide. Dieser Temperaturglide ist charakteristisch für zeotrope Kältemittelgemische. Er entsteht durch die unterschiedkichen Temperaturen bei denen die Gemischkomponenten verdampfen bzw. Kondensieren. Die Gemischtemperatur ninnt bei der Kondensation ab und nimmt bei der Verdampfung zu. (siehe Abbildung: T K1<TK2<TK3; T01<T02<T03) Beim Vergleich von R407C mit Einstoffkältemittel oder azeothropen Refrigerant R407C is a zeothropic blend composed of R22, R125 and R134a with an elevated "glide effect". The term "glide effect" refers to different vaporisation temperatures of the blend components during condensing and evaporating stages characteristic of zeothropic fluids. The blend temperature reduces during condensation and increases during evaporation (see following figs: Tc1<Tc2<Tc3; Te1<Te2<Te3). In order to equate R407C to single and azeothropic fluids (whic have no glide effect) average temperature values are often used both for condensing and evaporating conditions (indicated in the following figure with Tem and Tcm respectively). The mean evaporating temperature depends on both the condensing temperature and the liquid temperature. Consequently, in order to give a unified definition of the refrigerating duty the norms ARI540 and ENI12900 are employed, which use the standard "dew" conditions (indicated in the following figure with Ted and Tcd respectively), which refer to the saturated gas conditions. A calculation made by reference to "dew" conditions will give refrigerating duty, power absorbed and COP figure inferior to those obtained by using the "mean" conditions. Kältemittelgemischen (diese haben keinen Temperaturglide), werden häufig Mitteltemperaturen für die Kondensation- und die Verdampfungstemperatur angegeben (in der nachfolgenden Abbildung mit TKM bzw. TOM bezeichnet). Die mittlere Verdampfungstemperatur ist abhänging der Kondensations- und Flüssigkeitstemperatur. Um eine eindeutige Definition der Kälteleistung zu erreichen, werden die Normen ARI540 und EN12900. Diese Normen beziehen sich standardmäßig auf "Taupunkt" -Werte im Sattdampfzustand (in der folgenden Abbildung mit Tod bzw. T Kd bezeichnet). Eine Berechnung bezogen auf "Taupunkt" -Werte ergbt geringere Werte für Kälteleistung, Leistungsaufnahme und Leistungszahl (COP) im Vergleich zur Berechnung mit "Mitteltemperaturen".
1/29
07/2008
Prestazioni Performances Leistungsdaten
modello model Typ temp.condens. condens. temp. Kond.Temperat. +10°C °C 35 3100 61 2740 0,77 2610 0,62 2300 0,75 2180 0,61 1920 0,72 1810 0,59 1590 0,67 2920 0,81 2600 0,95 4270 0,70 3780 0,89 3600 0,71 3180 0,87 3010 0,70 2650 0,83 2490 0,68 2190 0,78 3620 1,17 +5°C capacità frigorifera Qo - refrigerating capacity Qo - Kälteleistung Qo potenza assorbita Pe - power input Pe - Leistungsaufnahme Pe temp.evapor. - evaporat.temp. - Verdampfungstemp. 0°C -5°C -10°C -15°C -20°C -25°C -30°C -35°C -40°C vedere pag. 1/34 760 0,42 650 0,46 1230 0,60 1070 0,63 ** ** ** ** 1530 0,86 1320 0,92 ** ** ** ** 1860 1,03 1610 1,09 ** ** ** ** 2120 1,18 1840 1,25 ** ** ** ** 2330 1,30 2020 1,37 ** ** ** ** 2720 1,51 2360 1,60 ** ** ** ** 590 0,38 490 0,41 950 0,53 810 0,55 ** ** ** ** 1180 0,77 1010 0,80 ** ** ** ** 1430 0,92 1220 0,95 ** ** ** ** 1640 1,05 1400 1,09 ** ** ** ** 1800 1,16 1540 1,20 ** ** ** ** 2100 1,35 1790 1,40 ** ** ** ** 430 0,34 350 0,37 720 0,47 600 0,48 ** ** ** ** 890 0,68 740 0,69 ** ** ** ** 1080 0,81 900 0,82 ** ** ** ** 1230 0,93 1030 0,95 ** ** ** ** 1350 1,03 1130 1,04 ** ** ** ** 1580 1,19 1310 1,22 ** ** ** ** 300 0,31 220 0,34 520 0,41 410 0,42 ** ** ** ** 640 0,59 510 0,60 ** ** ** ** 780 0,71 620 0,71 ** ** ** ** 890 0,82 710 0,82 ** ** ** ** 980 0,90 780 0,90 ** ** ** ** 1140 1,05 910 1,05 ** ** ** ** - Non miscelare mai olii estere con olii diversi - Never mix ester oils with different oils - Niemals Esteröl mit anderen Ölen vermischen - Rese frigorifere senza sottoraffreddamento del liquido - Capacity rating without liquid subcooling - Kälteleistungen ohne Flüssigkeitsunterkühlung - Temperatura gas aspirato+25°C - Suction gas temperature +25°C - Sauggastemperatur +25°C - Nel caso di funzionamento a 60 Hz moltiplicare la resa per 1,18 - When operating at 60 Hz moltiply the capacity for 1,18 - Fur 60 Hz-Betrieb ist die Leistung mit 1,18 zu multiplizieren - Funzionamento a 50 Hz - Frequency rate 50 Hz - Frequenz 50 Hz ** I motocompressori "CC" possono funzionare fino a -40°C d' evaporazione ** Motocompressors "CC" can work up to -40°C evap. temp. ** Die "CC" Verdichter können bis -40°C Verdampfungstemperatur eingesetzt werden see page 1/34 Siehe Seite 1/34 1 Kcal/h = 1,163 W 1 W = 0,860 Kcal/h 1 W = 3,412 BTU/h
R 22
Qo (W) / Pe (kW) 1490 0,56 1300 0,62 2400 0,77 2130 0,88 2050 0,64 1800 0,72 2970 1,11 3640 1,27 6560 1,40 5540 1,41 4640 1,39 3820 1,62 3860 1,33 3170 1,51 4390 1,39 3180 1,26 2610 1,40 3610 1,32 3210 1,51 7580 1,45 6700 1,84 6390 1,47 5640 1,79 5340 1,45 4710 1,71 4430 1,40 3890 1,61 5020 1,59 4480 1,88 8660 1,66 7660 2,11 7300 1,69 6440 2,05 6100 1,66 5380 1,96 5060 1,60 4450 1,84 5520 1,75 4920 2,06 9520 1,83 8420 2,32 8020 1,85 7080 2,26 6710 1,83 5910 2,15 5560 1,76 4890 2,02 6440 2,05 3640 1,32 3190 1,49 4130 1,51 3670 1,73 4160 1,52 3640 1,70 4540 1,66 4030 1,90 4570 1,67 4000 1,87 5290 1,94 4700 2,22 11100 2,14 9820 2,73 9360 2,15 8260 2,63 7820 2,11 6890 2,50 6490 2,03 5700 2,35 5330 1,93 4670 2,17 1210 0,52 1050 0,57 1950 0,72 1720 0,80 1660 0,60 1450 0,66 2420 1,03 2130 1,15 2590 1,18 2120 1,29 2940 1,23 2590 1,37 2950 1,23 2580 1,35 3360 1,41 2960 1,57 3370 1,41 2950 1,55 3690 1,55 3250 1,73 3710 1,55 3240 1,70 4300 1,81 3800 2,02 4320 1,80 3780 1,99 970 0,47 840 0,51 1570 0,66 1370 0,72 1330 0,57 1160 0,59 1940 0,95 1700 1,03 2090 1,15 1700 1,19 2350 1,13 2060 1,23 2370 1,17 2050 1,22 2690 1,30 2360 1,41 2700 1,35 2350 1,40 2960 1,43 2590 1,55 2970 1,48 2580 1,54 3450 1,66 3020 1,81 3470 1,75 3000 1,81
H40CC
45
35
H50CS
45
35
H75CC
45
35
H75CS
45
35
H100CC
45
35
H100CS
45
35
H150CC
45
35
H150CS
45
35
H180CC
45
35
H180CS
45
35
H200CC
45
35
H200CS
45
35
H220CC
45
1/30
07/2008
Prestazioni Performances Leistungsdaten
modello model Typ temp.condens. condens. temp. Kond.Temperat. +10°C °C 35 7070 2,26 6300 2,56 12190 2,34 10780 2,97 10270 2,37 9070 2,89 8590 2,34 7570 2,76 7120 2,26 6260 2,59 7930 2,54 7070 3,04 13670 2,60 12090 3,26 11520 2,65 10170 3,20 9640 2,63 8490 3,07 7990 2,54 7020 2,90 9170 2,80 7720 3,03 16850 2,96 14550 3,65 14120 3,00 12130 3,55 11730 2,97 10010 3,41 9650 2,89 8160 3,22 10250 3,24 8680 3,57 18850 3,34 16270 4,14 15690 3,38 13470 4,01 12920 3,32 11020 3,80 10500 3,19 8890 3,54 +5°C capacità frigorifera Qo - refrigerating capacity Qo - Kälteleistung Qo potenza assorbita Pe - power input Pe - Leistungsaufnahme Pe temp.evapor. - evaporat.temp. - Verdampfungstemp. 0°C -5°C -10°C -15°C -20°C -25°C -30°C -35°C -40°C vedere pag. 1/34 2990 1,64 2590 1,79 ** ** ** ** 3350 1,87 2900 2,00 ** ** ** ** 3880 1,97 3110 2,05 ** ** ** ** 4240 2,24 3410 2,40 ** ** ** ** 4310 2,31 3630 2,50 ** ** ** ** 5740 2,97 4770 3,22 5710 2,96 4800 3,17 6580 3,65 5480 3,89 2310 1,49 1970 1,58 ** ** ** ** 2590 1,67 2210 1,75 ** ** ** ** 3010 1,75 2360 1,80 ** ** ** ** 3280 2,01 2590 2,14 ** ** ** ** 3320 2,08 2740 2,25 ** ** ** ** 4460 2,67 3640 2,87 4470 2,68 3700 2,84 5040 3,24 4050 3,40 1740 1,32 1440 1,35 ** ** ** ** 1950 1,48 1620 1,51 ** ** ** ** 2280 1,53 1720 1,56 ** ** ** ** 2480 1,78 1920 1,89 ** ** ** ** 2480 1,88 2000 2,01 ** ** ** ** 3380 2,40 2690 2,55 3430 2,42 2780 2,55 3770 2,83 2900 2,94 1260 1,14 1000 1,09 ** ** ** ** 1410 1,29 1120 1,29 ** ** ** ** 1670 1,32 1200 1,32 ** ** ** ** 1850 1,57 1380 1,66 ** ** ** ** 1800 1,69 1390 1,79 ** ** ** ** 2470 2,15 1890 2,24 2570 2,18 2000 2,31 2750 2,45 2000 2,50 - Non miscelare mai olii estere con olii diversi - Never mix ester oils with different oils - Niemals Esteröl mit anderen Ölen vermischen - Rese frigorifere senza sottoraffreddamento del liquido - Capacity rating without liquid subcooling - Kälteleistungen ohne Flüssigkeitsunterkühlung - Temperatura gas aspirato+25°C - Suction gas temperature +25°C - Sauggastemperatur +25°C - Nel caso di funzionamento a 60 Hz moltiplicare la resa per 1,18 - When operating at 60 Hz moltiply the capacity for 1,18 - Fur 60 Hz-Betrieb ist die Leistung mit 1,18 zu multiplizieren - Funzionamento a 50 Hz - Frequency rate 50 Hz - Frequenz 50 Hz ** I motocompressori "CC" possono funzionare fino a -40°C d' evaporazione ** Motocompressors "CC" can work up to -40°C evap. temp. ** Die "CC" Verdichter können bis -40°C Verdampfungstemperatur eingesetzt werden see page 1/34 Siehe Seite 1/34 1 Kcal/h = 1,163 W 1 W = 0,860 Kcal/h 1 W = 3,412 BTU/h
R 22
Qo (W) / Pe (kW) 5810 2,09 5160 2,36 5850 2,13 5130 2,39 6520 2,40 5790 2,79 6560 2,40 5750 2,71 7550 2,60 6300 2,79 7840 2,76 6560 3,01 8380 2,99 7030 3,26 8410 2,99 7040 3,24 4730 1,93 4170 2,17 4750 1,98 4150 2,18 5300 2,24 4680 2,53 5330 2,24 4650 2,51 6130 2,40 5060 2,54 6280 2,60 5170 2,78 6770 2,74 5610 2,97 6600 2,75 5440 2,92 3790 1,79 3320 1,98 3810 1,89 3300 1,97 4250 2,06 3720 2,27 4270 2,20 3700 2,32 4920 2,18 4010 2,29 4940 2,49 3970 2,55 5400 2,49 4410 2,68 5040 2,54 4050 2,61 5490 2,56 4680 2,78 20410 3,47 17620 4,36 17010 3,48 14630 4,22 14030 3,41 12010 4,02 11430 3,28 9740 3,75 9180 3,09 7760 3,44 7240 2,84 6050 3,08 5570 2,62 4570 2,69 7250 3,31 6100 3,60 13180 4,06 11490 4,66 10880 3,81 9420 4,28 8890 3,54 7640 3,90 7170 3,25 6110 3,53 8440 4,06 7220 4,38
H220CS
45
35
H250CC
45
35
H250CS
45
35
H280CC
45
35
H290CS
45
35
H300CC
45
35
H300CS
45
35
H350CC
45
35
H350SB
45
35
H380CC
45
35
H380SB
45
35
H390CS
45
35
H392CS
45
1/31
07/2008
Prestazioni Performances Leistungsdaten
modello model Typ temp.condens. condens. temp. Kond.Temperat. +10°C °C 35 22130 3,60 19806 4,56 18437 3,60 16407 4,43 15201 3,54 13434 4,25 12383 3,42 10846 4,00 14673 4,61 12716 5,11 24588 5,14 21744 5,95 20876 5,03 18353 5,73 17580 4,84 15354 5,44 14673 4,61 12716 5,11 17759 5,53 15404 5,94 29548 6,73 26160 7,23 25134 6,31 22120 6,78 21215 5,91 18546 6,35 17759 5,53 15404 5,94 15620 4,34 13800 4,94 27950 4,80 25190 6,07 23310 4,75 20890 5,73 19320 4,58 17190 5,35 15620 4,34 13800 4,94 18880 5,10 16680 6,03 33250 5,63 30060 7,40 27780 5,58 25020 6,99 23060 5,38 20560 6,54 18880 5,10 16680 6,03 21900 6,11 19200 7,18 40400 6,97 35760 8,58 33860 6,95 29970 8,40 28170 6,70 24750 7,99 23150 6,36 20290 7,41 25810 7,43 22590 8,74 +5°C capacità frigorifera Qo - refrigerating capacity Qo - Kälteleistung Qo potenza assorbita Pe - power input Pe - Leistungsaufnahme Pe temp.evapor. - evaporat.temp. - Verdampfungstemp. 0°C -5°C -10°C -15°C -20°C -25°C -30°C -35°C -40°C vedere pag. 1/34 ** ** ** ** 6364 3,29 5234 3,54 ** ** ** ** 7883 4,07 6490 4,37 ** ** ** ** 6530 3,32 5430 3,54 6530 3,32 5430 354 7930 3,97 6630 4,25 7930 3,97 6630 4,25 9320 4,66 7740 4,93 9630 4,87 8050 5,18 11150 5,66 9320 5,96 13130 6,84 10950 7,20 ** ** ** ** 4976 2,92 3989 3,13 ** ** ** ** 6234 3,71 5007 3,98 ** ** ** ** 5040 3,01 4090 3,12 5040 3,01 4090 3,12 6180 3,62 5030 3,78 6180 3,62 5030 4,58 7280 4,19 5860 4,38 7420 4,40 6060 4,57 8760 5,13 7110 5,30 10330 6,18 8400 6,37 ** ** ** ** 3809 2,57 2639 2,74 ** ** ** ** 4847 3,35 3756 3,59 ** ** ** ** 3740 2,61 2940 2,69 3740 2,61 2940 2,69 4640 3,20 3650 3,21 4640 3,20 3650 3,21 5500 3,75 4290 3,77 5550 3,89 4370 3,90 6700 4,58 5220 4,56 7960 5,52 6220 5,49 ** ** ** ** 2834 2,23 2056 2,38 ** ** ** ** 3688 2,99 2703 3,20 ** ** ** ** 2690 2,23 2030 2,19 2690 2,23 2030 2,19 3370 2,73 2540 2,68 3370 2,73 2540 2,68 4050 3,22 2990 3,16 4070 3,31 3070 3,28 4930 3,90 3690 3,87 5850 4,65 4400 4,65 - Non miscelare mai olii estere con olii diversi - Never mix ester oils with different oils - Niemals Esteröl mit anderen Ölen vermischen - Rese frigorifere senza sottoraffreddamento del liquido - Capacity rating without liquid subcooling - Kälteleistungen ohne Flüssigkeitsunterkühlung - Temperatura gas aspirato+25°C - Suction gas temperature +25°C - Sauggastemperatur +25°C - Nel caso di funzionamento a 60 Hz moltiplicare la resa per 1,18 - When operating at 60 Hz moltiply the capacity for 1,18 - Fur 60 Hz-Betrieb ist die Leistung mit 1,18 zu multiplizieren - Funzionamento a 50 Hz - Frequency rate 50 Hz - Frequenz 50 Hz ** I motocompressori "CC" possono funzionare fino a -40°C d' evaporazione ** Motocompressors "CC" can work up to -40°C evap. temp. ** Die "CC" Verdichter können bis -40°C Verdampfungstemperatur eingesetzt werden see page 1/34 Siehe Seite 1/34 1 Kcal/h = 1,163 W 1 W = 0,860 Kcal/h 1 W = 3,412 BTU/h
R 22
Qo (W) / Pe (kW) 9941 3,24 8603 3,68 12125 4,32 10414 4,75 12125 4,32 10414 4,75 14731 5,15 12661 5,54 14731 5,15 12661 5,54 12850 4,09 11060 4,60 12850 4,09 11060 4,60 15520 4,86 13370 5,62 15520 4,86 13370 5,62 18040 5,78 15450 6,61 19040 6,04 16280 6,85 21290 7,01 18210 7,96 7835 3,00 6664 3,30 9910 4,00 8418 4,35 9909 4,00 8417 4,35 12097 4,79 10283 5,14 12097 4,79 10283 5,14 10400 3,85 8870 4,22 10400 3,85 8870 4,22 12580 4,60 10740 5,13 12580 4,60 10740 5,13 14680 5,42 12470 6,02 15410 5,69 13090 6,32 17480 6,57 14860 7,29 6024 2,71 4988 2,86 7999 3,65 6700 3,95 7998 3,65 6700 3,95 9826 4,43 8237 4,75 9828 4,43 8237 4,75 8310 4,24 7010 3,87 8310 4,24 7010 3,87 10080 4,24 8530 4,72 12210 4,24 8530 4,72 11790 5,00 9920 5,45 12250 5,25 10380 5,72 14080 6,07 11860 6,57 16410 7,41 13670 8,00
H403CC
45
35
H403CS
45
35
H503CC
45
35
H503CS
45
35
H743CC
45
35
H450CS
45
35
H550CC
45
35
H550CS
45
35
H700CC
45
35
H700CS
45
35
H750CC
45
35
H750CS
45
35
H850CB
45
1/32
07/2008
Prestazioni Performances Leistungsdaten
modello model Typ temp.condens. condens. temp. Kond.Temperat. +10°C °C 35 27080 7,39 23880 8,19 47310 8,08 42660 9,70 40180 8,08 36580 9,48 33520 7,91 30550 9,00 27780 7,61 25000 8,43 34680 9,77 30780 11,24 60310 10,37 54760 13,00 51430 10,52 46620 12,50 42870 10,41 39180 11,92 35440 10,08 32080 11,24 39620 11,23 35030 12,87 68440 12,07 62000 15,13 57940 12,10 52480 14,74 48340 11,95 43850 14,01 40150 11,42 36230 12,99 42060 11,50 37660 13,56 69210 11,82 61530 15,09 58580 12,01 52010 14,73 49240 11,90 43650 14,13 41080 11,54 36360 13,36 53390 14,77 47720 17,00 86730 16,28 77410 19,84 73370 15,99 65390 19,14 61620 15,52 54850 18,29 51360 14,90 45650 17,29 62200 17,81 55590 19,74 99510 19,80 88750 23,70 84130 19,50 74930 22,82 70620 18,89 62810 21,69 58830 18,02 52250 20,38 78320 24,1 68760 27,7 +5°C capacità frigorifera Qo - refrigerating capacity Qo - Kälteleistung Qo potenza assorbita Pe - power input Pe - Leistungsaufnahme Pe temp.evapor. - evaporat.temp. - Verdampfungstemp. 0°C -5°C -10°C -15°C -20°C -25°C -30°C -35°C -40°C vedere pag. 1/34 11380 5,22 9540 5,65 ** ** ** ** 15010 6,94 12260 7,39 ** ** ** ** 16930 7,93 13970 8,54 ** ** ** ** 17410 8,65 15100 9,26 ** ** ** ** 22410 11,40 19410 12,54 ** ** ** ** 26100 13,42 22610 14,38 ** ** ** ** 32320 18,1 27660 19,6 8820 4,61 7230 4,98 ** ** ** ** 11580 6,13 9360 6,48 ** ** ** ** 13230 7,05 10540 7,47 ** ** ** ** 13330 7,73 11380 8,11 ** ** ** ** 17230 10,36 14680 11,13 ** ** ** ** 20060 12,17 17100 12,78 ** ** ** ** 24740 16,1 20950 17,0 6570 4,05 5240 4,27 ** ** ** ** 8730 5,40 6810 5,62 ** ** ** ** 9970 6,30 7880 6,55 ** ** ** ** 9920 6,79 8290 7,01 ** ** ** ** 12870 9,18 10690 9,54 ** ** ** ** 14970 10,78 12450 10,98 ** ** ** ** 18460 13,8 15400 14,3 4610 3,46 3610 3,53 ** ** ** ** 6130 4,63 4800 4,73 ** ** ** ** 6920 5,34 5500 5,51 ** ** ** ** 7110 5,88 5740 5,98 ** ** ** ** 9230 7,84 7340 7,75 ** ** ** ** 10730 9,22 8550 8,96 ** ** ** ** 13340 11,4 10870 11,4 - Non miscelare mai olii estere con olii diversi - Never mix ester oils with different oils - Niemals Esteröl mit anderen Ölen vermischen - Rese frigorifere senza sottoraffreddamento del liquido - Capacity rating without liquid subcooling - Kälteleistungen ohne Flüssigkeitsunterkühlung - Temperatura gas aspirato+25°C - Suction gas temperature +25°C - Sauggastemperatur +25°C - Nel caso di funzionamento a 60 Hz moltiplicare la resa per 1,18 - When operating at 60 Hz moltiply the capacity for 1,18 - Fur 60 Hz-Betrieb ist die Leistung mit 1,18 zu multiplizieren - Funzionamento a 50 Hz - Frequency rate 50 Hz - Frequenz 50 Hz ** I motocompressori "CC" possono funzionare fino a -40°C d' evaporazione ** Motocompressors "CC" can work up to -40°C evap. temp. ** Die "CC" Verdichter können bis -40°C Verdampfungstemperatur eingesetzt werden see page 1/34 Siehe Seite 1/34 1 Kcal/h = 1,163 W 1 W = 0,860 Kcal/h 1 W = 3,412 BTU/h
R 22
Qo (W) / Pe (kW) 22360 6,97 19240 7,60 22860 7,22 20260 7,80 28630 9,20 24930 10,24 29190 9,48 26130 10,41 32540 10,46 28460 11,85 32960 10,61 29480 11,87 34500 11,00 30710 12,60 33990 11,00 30030 12,49 43910 13,99 39040 16,00 42460 14,14 37670 16,18 51150 16,72 45470 18,48 48600 16,97 43090 18,93 64190 22,9 56070 26,0 17170 6,42 15360 6,92 18600 6,65 15990 7,05 23680 8,49 20030 9,27 24130 8,75 20870 9,46 26580 9,63 23150 10,79 26780 9,80 23740 10,75 27920 10,30 24680 11,54 27890 10,34 24560 11,56 35660 13,19 31490 14,95 34780 13,26 30770 14,98 41530 15,65 36680 17,19 39790 15,77 35190 17,40 51910 21,5 45080 24,1 14580 5,79 12240 6,28 14940 6,03 12580 6,38 18990 7,75 15920 8,30 19310 8,01 16370 8,45 21330 8,78 18400 9,66 21410 8,98 18720 9,62 22250 9,53 19500 10,42 22650 10,16 19850 10,65 28520 12,34 24980 13,80 28190 12,99 24820 13,69 33220 14,56 29100 15,84 32250 15,17 28400 15,86 41330 19,9 35660 21,9
H850CS
45
35
H1000CC
45
35
H1000CS
45
35
H1500CC
45
35
H1500CS
45
35
H2000CC
45
35
K1500CS
45
35
K2000CC
45
35
K1500CB
45
35
K2500CC
45
35
K2500CB
45
35
K3000CC
45
35
Y3060CB
45
1/33
07/2008
Prestazioni Performances Leistungsdaten
modello model Typ temp.condens. condens. temp. Kond.Temperat. +10°C °C 35 132350 111760 25,5 45 117120 30,0 35 24,8 98460 28,9 93610 24,0 82070 27,5 77720 22,9 67740 26,0 +5°C capacità frigorifera Qo - refrigerating capacity Qo - Kälteleistung Qo potenza assorbita Pe - power input Pe - Leistungsaufnahme Pe temp.evapor. - evaporat.temp. - Verdampfungstemp. 0°C -5°C -10°C -15°C -20°C -25°C -30°C -35°C -40°C vedere pag. 1/34 ** ** ** ** 37970 21,4 32090 22,7 ** ** ** ** 41300 22,2 35000 23,5 ** ** ** ** 44770 23,0 38760 24,5 ** ** ** ** 46020 23,2 39660 24,6 ** ** ** ** 50600 26,5 43900 27,5 ** ** ** ** ** ** ** ** 28840 18,8 24130 19,6 ** ** ** ** 31580 19,4 26460 20,3 ** ** ** ** 34640 20,4 29730 21,5 ** ** ** ** 35380 20,5 30250 21,3 ** ** ** ** 39070 23,6 33620 24,0 ** ** ** ** ** ** ** ** 21250 16,1 17540 16,4 ** ** ** ** 23530 16,7 19420 17,3 ** ** ** ** 26050 17,8 22070 18,4 ** ** ** ** 26590 17,8 22500 18,2 ** ** ** ** 29470 20,5 25010 20,5 ** ** ** ** ** ** ** ** 15040 13,1 ** I motocompressori "CC" possono funzionare fino a -40°C d' evaporazione see page 1/34 Siehe Seite 1/34 1 Kcal/h = 1,163 W 1 W = 0,860 Kcal/h 1 W = 3,412 BTU/h
R 22
Qo (W) / Pe (kW) 63870 21,6 55290 24,2 51890 20,1 44510 22,2 41570 18,4 35220 20,0 48790 23,6
Y3560CC
Y3560CB
45 150190 126710 106110 29,1 45 27,6 26,1 94150 29,0 88150 24,5 77920 27,2 100480 31,2 45 161520 135380 112470 30,3 45 29,2 27,8 87590 36,0 35 92480 26,2 83480 29,8 103980 32,3 45 91770 36,3 35 176300 148420 123970 102650 31,2 45 31,4 30,9 29,9 90930 34,1 111080 31,8 45 97870 36,9 35 180880 152280 127200 105320 31,4 45 31,6 31,2 30,2 93290 34,4 120900 36,6 45 106750 40,7 35 202490 170250 141840 116960 40,7 45 39,1 37,2 35,0 72570 22,9 63830 25,4 82280 29,4 71320 33,1 75150 24,3 67530 27,6 86050 30,1 75650 33,4 84150 28,5 74190 31,8 91040 30,2 79380 34,2 86340 28,7 76120 32,1 99200 34,3 87290 37,6 95290 32,6 83960 35,6 59130 21,2 51650 23,5 66470 27,2 57250 30,0 60180 22,3 53730 25,3 70310 27,8 61560 30,5 68160 26,6 59700 29,3 73650 28,1 64240 31,1 69960 26,8 61250 29,5 80420 31,9 70490 34,3 76540 30,0 67100 32,2
41570 25,70
12170 ** Motocompressors "CC" can 12,9 ** ** ** ** 16980 - Funzionamento a 50 Hz 14,2 - Frequency rate 50 Hz work up to -40°C evap. temp. ** Die "CC" Verdichter können bis -40°C Verdampfungstemperatur eingesetzt werden
35
47560 19,4 41110 21,4 52870 24,8 45200 26,8 47300 20,3 41800 23,1 56600 25,4 49310 27,6 54450 24,4 47180 26,5 58710 25,8 50920 27,9 55860 24,6 48400 26,6 64300 29,3 56110 31,0 60380 27,3 52550 28,8
Y4060CC
134080 112790 32,4 30,7
35
Y4060CB
13680 - Frequenz 50 Hz 14,6 ** ** ** ** - Nel caso di funzionamento a 60 Hz moltiplicare la resa per 1,18 - When operating at 60 Hz moltiply the capacity for 1,18
Y4560CC
147060 122960 101870 35,4 33,7 31,9
35
18840 - Fur 60 Hz-Betrieb ist die Leistung 15,1 15610 15,1 ** ** ** ** 19450 15,3 16210 15,4 ** ** ** ** - Non miscelare mai olii estere con olii diversi - Rese frigorifere senza sottoraffreddamento del liquido - Capacity rating without liquid subcooling - Kälteleistungen ohne Flüssigkeitsunterkühlung - Temperatura gas aspirato+25°C - Suction gas temperature +25°C - Sauggastemperatur +25°C mit 1,18 zu multiplizieren
Y4560CB
Y5060CC
157670 132370 110220 38,0 37,2 35,9
35
Y4780CB
Y5080CC
161770 135810 113090 38,3 37,5 36,2
35
21550 - Never mix ester oils with 17,4 different oils
Y5080CB
17840 - Niemals Esteröl mit anderen 16,9 ** ** ** ** Ölen vermischen
Y5580CC
180720 151520 125860 103450 47,6 44,9 42,0 38,9
1/34
07/2008
Prestazioni Performances Leistungsdaten
modello model Typ temp.condens. condens. temp. Kond.Temperat. +10°C °C 35 +5°C capacità frigorifera Qo - refrigerating capacity Qo - Kälteleistung Qo potenza assorbita Pe - power input Pe - Leistungsaufnahme Pe temp.evapor. - evaporat.temp. - Verdampfungstemp. 0°C -5°C -10°C -15°C -20°C -25°C -30°C -35°C -40°C vedere pag. 1/34 55380 28,8 47730 30,6 ** ** ** ** 60110 31,0 51760 32,9 ** ** ** ** 66310 33,2 57740 34,0 42550 25,3 36420 26,5 ** ** ** ** 46160 27,2 39480 28,6 ** ** ** ** 50970 29,7 44100 29,6 31930 21,8 27090 22,5 ** ** ** ** 34620 23,6 29340 24,5 ** ** ** ** 38110 25,8 32580 25,1 23300 see page 1/34 18,4 19490 18,9 ** ** ** ** ** I motocompressori "CC" possono funzionare fino a -40°C d' evaporazione ** Motocompressors "CC" can work up to -40°C evap. temp. Siehe Seite 1/34 1 Kcal/h = 1,163 W 1 W = 0,860 Kcal/h 1 W = 3,412 BTU/h
R 22
Qo (W) / Pe (kW) 133690 109580 40,0 37,7 95910 42,2 88660 35,2 77230 38,6 84940 33,1 74360 36,30 96280 38,0 83760 41,7 90520 35,5 78270 38,3 70670 32,2 61250 34,6 67660 30,2 58630 32,60 76730 346 66430 37,3 71310 32,2 60770 34,1 84490 36,6 73830 38,2 84070 36,5 73470 38,1 89140 39,6 75690 42,1
Y5580CB
45
117520 45,3
35
220960 185890 155130 128300 105030 39,2 39,7 39,1 37,7 35,7 92550 39,90
Y6080CC
45
197390 165620 137800 113570 49,60 48,20 46,0 43,20
35
145190 119010 43,4 40,9
25220 ** Die "CC" Verdichter können 20,1 21080 20,7 ** ** ** ** 27380 - Nel caso di funzionamento a 60 21,7 Hz moltiplicare la resa per 1,18 - Funzionamento a 50 Hz - Frequency rate 50 Hz - Frequenz 50 Hz bis -40°C Verdampfungstemperatur eingesetzt werden
Y6080CB
45
127440 104010 49,7 45,9
35
241730 202750 168560 138730 112860 42,3 42,9 42,4 40,8 38,5 98510 42,5
Y7580CC
45
215140 179800 148860 121900 53,6 52,0 49,5 46,3
35
159620 130800 105870 45,9 42,9 39,8 92750 42,4
H7500CS
45
140430 114830 50,5 46,5
22800 - When operating at 60 Hz 20,3 moltiply the capacity for 1,18 - Fur 60 Hz-Betrieb ist die Leistung mit 1,18 zu multiplizieren
35
271700 229250 191750 158830 130150 105340 54,6 51,7 48,8 169,8 54,5 45,8 42,8 39,8 92280 42,3
H8000CC
45
240740 202630 62,8 58,6
139740 114260 50,4 46,4
- Temperatura gas aspirato+25°C - Suction gas temperature +25°C - Sauggastemperatur +25°C
35
302160 253440 210690 173410 141070 113150 52,2 53,1 52,4 50,4 47,5 43,8 97840 47,3
K10000CC
45
268930 224750 186070 152370 123140 66,4 64,4 61,3 57,2 52,5
- Rese frigorifere senza sottoraffreddamento del liquido - Capacity rating without liquid subcooling - Kälteleistungen ohne Flüssigkeitsunterkühlung
35
369440 310460 258680 213470 174240 140370 111240 75,6 76,0 73,9 70,0 64,7 58,4 51,7 88790 53,0
K11000CC
45
301530 252960 210450 173390 141170 113170 90,0 86,6 81,5 75,1 67,9 60,4
35
421820 353800 294130 242080 196930 157960 124430 73,4 74,6 73,7 70,9 66,8 61,6 55,8
K13000CC
45
375420 313750 259760 212710 171900 136580 106050 93,1 90,5 86,1 80,4 73,8 66,6 59,2
- Non miscelare mai olii estere con olii diversi - Never mix ester oils with different oils - Niemals Esteröl mit anderen Ölen vermischen
35
481,5 83,6
403470 335430 276070 224580 180140 141910 85,0 83,9 80,8 76,1 70,2 63,6
K15000CC
45
428130 357800 296230 242580 196030 155760 120930 106,1 103,1 98,1 91,6 84,1 75,9 67,5
1/35
07/2008
Diagrammi di applicazione Application diagrams Diagramme der Einsatzbereiche
Solo per modelli " CC " A " CC " models only Nur " CC " Modelle Applicazione standard B Normal operation Standard Einsatz Ventilatore su testa + max surrisc. = 30 K C/D* Head fan + max superheating = 30 K Kopflüfter + max Aufheizung = 30 K (D*: SH > 30 K + DTC) Ventilatore su testa + max surrisc. = 20 K D/E* Head fan * max superheating = 20 K Kopflüfter + max Aufheizung = 20 K (E*: SH > 20 K + DTC) Solo per applicazioni speciali E/G* Special operation only Nur für Sonderanwendungen Ventilatore su testa + DTC F Head fan + DTC Kopflufter + DTC
Note: - Il sitema di Iniezione di Liquido (D.T.C.) può essere installato su tutti i modelli H32/Y7 standard. - Al fine di ridurre al minimo la quantità di refrigerante liquido iniettata dal D.T.C., e quindi aumentare l' efficienza dell' impianto, è necessario limitare il più possibile il surriscaldamento del gas in aspirazione e dimensionare sia l' evaporatore, sia il condensatore in modo da lavorare con piccole differenze di temperatura. - Qualora si debba lavorare nella zona E (diagramma 1) o G (diagramma 2), contattare eventualmente il ns. ufficio tecnico. - Il D.T.C. può diminuire la resa fino al 10% in funzione del Rapp. di Compr., Temp. di Aspirazione e Temp. Ambiente, consultare il ns. Uff. Tecnico per maggiori informazioni. - Per applicazioni con regolazione di capacità, riferirsi al nostro software. Note: - The D.T.C. (Discharge Temperature Control) device can be installed on all H32/Y7 standard compressors. - In order to minimize the liquid quantity injected by the D.T.C. device, and consequently to improve the efficiency of teh system, it is necessary to pay attention in limiting the suction gas superheating and in designing the condenser and the evaporator (Work with the minimum allowable At). - If operation into areas E (diagram 1) and/or G (diagram 2) is required (special application), pls. contact Our technical dept. for further info. - For capacity control operating conditions, please refer to our selection software.
- The D.T.C. can decrease the duty by up to 10% depending upon Pressure Ratio, Suction Temperature and Ambient Temperature. Please contact our Tech. Dept. for more info. Hinweis: - Das flüssigkeitseinspritzsystem (D.T.C.) kann bei allen H32/Y7 - Standardmodellen installiert werden. - Um die von der D.T.C. eingespritzte Kältemittelmenge auf ein Minimum zu reduzieren und somit den Wirkungsgrad der Anlage zu erhöhen, sind Vorkehrungen zu treffen, damit sich das Gas während des Ansaugvorgangs nur minimal aufheizt, und sowohl Verdampfer als auch Verflüssiger sind so auszulegen, dass sie mit gerigen Temperaturdifferenzen arbeiten. - Ist der Einsatz in Zone E (diagramm 1) oder G (diagramm 2) erforderlich, setzen Sie sich gegebenenfalls mit uderem Technischen Büro in Verbindung. - Die D.T.C. kann die Leistung in Abhängigkeit vom Kompressionsverhältnis, von der Ansaugtemperatur und von der Umgebungstemperatur um bis zu 10% verringern. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unser Technisches Büro. - Informationen zu Anwendungen mit Leistungsregelung finden Sie in unserem elektronischen Katalog.
1/36
07/2008
Diagrammi di applicazione Application diagrams Diagramme der Einsatzbereiche
Diagrammi di applicazione Application diagrams Diagramme der einsatzbereiche
Solo per modelli " CC " A " CC " models only Nur " CC " Modelle Applicazione standard B Normal operation Standard Einsatz Ventilatore su testa C Head fan Zylinderkopfbelüftung
SERIE H / K
Solo per modelli " CC " A " CC " models only Nur " CC " Modelle Applicazione standard B Normal operation Standard Einsatz Ventilatore su testa C Head fan Zylinderkopfbelüftung
Riferirsi ai campi di applicazione di ogni singolo modello per individuare gli esatti limiti di funzionamento Refer to the application table to define the exact operating limits of each compressor Die genauen betriebsgrenzwerte lassen sich auf der grundlage der anwendungsbereiche jedes einzelnen modells ermitteln
Solo per modelli " CC " A " CC " models only Nur " CC " Modelle Max surrisc. Dtoh = 20 K B Max overheating Dtoh = 20 K Max Überhitzung Dtoh = 20 K
Per utilizzo con refrigeranti HFC è necessario ordinare il compressore con olio P.O.E. For operation with HFC refrigerants the compressor must be ordered with P.O.E. oil Für Anwendung mit HFC Kältemitteln muß der Verdicter mit P.O.E. Öl bestellt werden
Non miscelare mai olii estere con olii diversi Never mix ester oils with different oils Niemals Esteröl mit anderen Ölen vermischen
1/37
07/2008
Accessori su richiesta Accessories on request Zubehör auf Anfrage
Accessori sul compressore
Modulo elettronico INT 69 INT69 Motor protection INT 69 Motorschutz INT 69 CPM
Modulo protezione compressore Compressor protection module Verdichter Schutzmodul CH
Resistenza carter Crankcase heater Ölsumpfheizung
Regolatore di potenza CR Capacity control system Leistungsregler DTC
Iniezione di liquido Liquid injection Flüssigkeitseinspritzung US
Partenza a vuoto By-pass system Anlaufentlastung
Ventilatore su testa BF Body cooling fan Zylinderkopfkühlung WH
Teste raffreddate ad acqua Water cooled head Wasserkühlung des Zylinderkopfes DPH
Sensore differenziale pressione olio Oil differential pressure sensor Öldrucksensor
Protezione con termistori TE Thermistors protect. Thermistorenschutz OP
Pressostato differenziale olio Oil diff. press. switch Öldruchschalter OL
Regolatore livello olio Oil level float valve Ölstandregelung
Modello del compressore Compressor model Verdichtermodell H40CC H50CS H75CC H75CS H100CC H100CS H150CC H150CS H180CC H180CS H200CC H200CS H220CC H220CS H250CC H250CS H280CC H290CS H300CC H300CS H350CC H350SB H380CC H380SB H390CS H392CS H403CC H403CS TE INT69 CPM CH CR BF DTC US WH DHP OP OL
A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A
B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B
B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B
B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B C C C
B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B
B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B
A B C
Accessori di normale fornitura - Standard supply - Zuberhörteile für Standardauslieferung Accessori su richiesta - Optional accessories - Zubehörteile auf Wunsch Compressore predisposto per l' accessorio - Compressor prepared for the accessory - Verdichter vorbereitet für DTC
1/38
07/2008
Accessori su richiesta Accessories on request Zubehör auf Anfrage
Modello del compressore Compressor model Verdichtermodell H503CC H503CS H743CC H450CS H550CC H550CS H700CC H700CS H750CC H750CS H850CB H850CS H1000CC H1000CS H1500CC H1500CS H2000CC K1500CS K2000CC K1500CB K2500CC K2500CB K3000CC Y3060CB Y3560CC Y3560CB Y4060CC Y4060CB Y4560CC Y4560CB Y5060CC Y4780CB Y5080CC Y5080CB Y5580CC Y5580CB Y6080CC Y6080CB Y7580CC K10000CC K11000CC K13000CC K15000CC TE INT69 CPM CH CR BF DTC US WH DHP OP OL
A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A
B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A
B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B
B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B
C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B
B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B
B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B
A B C
Accessori di normale fornitura - Standard supply - Zuberhörteile für Standardauslieferung Accessori su richiesta - Optional accessories - Zubehörteile auf Wunsch Compressore predisposto per l' accessorio - Compressor prepared for the accessory - Verdichter vorbereitet für DTC
1/39
07/2008
Valori medi di pressione sonora Average values of sound pressure Mittlerer Schalldruckpegel
serie range Serie
modello model Typ +7°C/+50°C H40CC H50CS H75CC H75CS H100CC H100CS H150CC H150CS 49,2 48,3 46,5 46
Pressione sonora - Sound pressure (free field) - Schalldruckpegel 1,8 m Te/Tc -10°C/+45°C -30°C/+40°C +7°C/+50°C 37,1 47,8 37,6 48,6 39,4 49,8 40,3 50,1 49,6 50,7 49,8 51,2 50,0 51,8 51,9 54,9 54,9 53,5 53,5 51,4 50,9 51,4 51,4 51,4 51,9 52,4 52,9 52,4 53,4 53,9 54,4 55,9 54,4 55,4 54,9 55,9 57,4 55,9 56,4 57,4 68,89 69,89 70,89 69,89 70,39 71,39 72,39 72,39 72,89 73,39 74,39 73,39 73,39 73,39 75,39 74,89 75,39 76,39 75,89 66,6 66,6 64,6 64,6 64,6 64,6 76,39 67,4 67,4 65,8 65,8 65,8 65,8 74,89 74,89 75,89 75,89 77,09 77,09 70,6 70,6 68,4 68,4 68,4 68,4 75 57,6 57,6 55,6 55,6 55,6 55,6 74 72,5 72,89 73,39 73,89 71,5 71,39 69,5 69,89 69 57,4 47,5 55,9 47 45,5 46,5 46 48,5 47 48,5 68 70 69 70,5 71,5 72 72,5 73,5 72,5 72,5 74,5 74,5 75,5 75,5 58,4 58,4 56,8 56,8 56,8 56,8 74 74 75 75 76,2 76,2 61,6 61,6 59,4 59,4 59,4 59,4 72 72,5 73 70,5 69 48,5 47 45 44 43,5 44,5 45,5 47 51,9 42,5 51,9 51,9 51,9 42 43,0 45,9 45,9 44,5 44,5 42,5 42,5 42,6 43 43,5 43 42,9 42,9 43 41,1 42,9 40,9 42,3 40,7 41,8 41,2 40,9 39,7 38,9 5m Te/Tc -10°C/+45°C -30°C/+40°C
Potenza sonora-Sound power-Schallleistung ISO9614-1 grade 2 Te/Tc +7°C/+50°C 62,1 63,9 62,6 64,7 64,4 65,9 65,3 66,2 65,7 66,8 65,9 67,3 66,1 67,9 68,0 70,9 70,9 69,5 69,5 67,5 67 67,5 37,5 67,5 68 68,5 69 68,5 69,5 70 70,5 72 70,5 71,5 71 72 73,5 72 72,5 73,5 70,5 71,5 72,5 71,5 72 73 74 74 74,5 75 76 75 75 75 77 76,5 77 78 77,5 82,6 82,6 80,6 80,6 80,6 80,6 78 83,4 83,4 81,8 81,8 81,8 81,8 76,5 76,5 77,5 77,5 78,7 78,7 86,6 86,6 84,4 84,4 84,4 84,4 74,5 75 75,5 73 71,5 73,5 72 68 67,9 67,9 68 -10°C/+45°C -30°C/+40°C
H1
H180CC H180CS H200CC H200CS H220CC H220CS H250CC H250CS H280CC H290CS H300CC H300CS H350CC
H2
H350SB H380CC H380SB H390CS H392CS H403CC H403CS
H32
H503CC H503CS H743CC H450CS H550CC H550CS
H34
H700CC H700CS H750CC H750CS H850CB H850CS H1000CC
H4
H1000CS H1500CC H1500CS H2000CC K1500CS K2000CC
K5
K1500CB K2500CC K2500CB K3000CC
1/40
07/2008
Valori medi di pressione sonora Average values of sound pressure Mittlerer Schalldruckpegel
serie range Serie
modello model Typ +7°C/+50°C
Pressione sonora - Sound pressure (free field) - Schalldruckpegel 1,8 m Te/Tc -10°C/+45°C -30°C/+40°C +7°C/+50°C 5m Te/Tc -10°C/+45°C -30°C/+40°C
Potenza sonora-Sound power-Schallleistung ISO9614-1 grade 2 Te/Tc +7°C/+50°C -10°C/+45°C -30°C/+40°C
Y3060CB Y3560CC Y3560CB
66,8 66,8 66,8 66,8 66,8 66,8 66,8 66,8 66,2 66,2 66,2 66,2 66,2 66,2 67,6 67,6
66,7 66,7 66,7 66,7 66,7 66,7 66,7 66,7 66,6 66,6 66,6 66,6 66,6 66,6 67,6 67,6
67,6 67,6 67,6 67,6 67,6 67,6 67,6 67,6 67,2 67,2 67,2 67,2 67,2 67,2 68,2 68,2
57,8 57,8 57,8 57,8 57,8 57,8 57,8 57,8 57,2 57,2 57,2 57,2 57,2 57,2 58,6 58,6
57,7 57,7 57,7 57,7 57,7 57,7 57,7 57,7 57,6 57,6 57,6 57,6 57,6 57,6 58,6 58,6
58,6 58,6 58,6 58,6 58,6 58,6 58,6 58,6 58,2 58,2 58,2 58,2 58,2 58,2 59,2 59,2
82,8 82,8 82,8 82,8 82,8 82,8 82,8 82,8 82,2 82,2 82,2 82,2 82,2 82,2 83,6 83,6
82,7 82,7 82,7 82,7 82,7 82,7 82,7 82,7 82,6 82,6 82,6 82,6 82,6 82,6 83,6 83,6
83,6 83,6 83,6 83,6 83,6 83,6 83,6 83,6 83,2 83,2 83,2 83,2 83,2 83,2 84,2 84,2
Y6
Y4060CC Y4060CB Y4560CC Y4560CB Y5060CC Y4780CB Y5080CC Y5080CB
Y7
Y5580CC Y5580CB Y6080CC Y6080CC Y7580CC
Gli eccellenti risultati ottenuti dalle Officine Mario Dorin sono stati anche "certificati" da strette misurazioni intensimetriche fatte dall' Università di Firenze secondo le norme ISO 9614-1 grado 2. Oltre ai dati di potenza e di pressione sonora indicati qui sotto sono disponibili, dietro richiesta, spettri acustici alle diverse frequenze. La formula da usare per ottenere la pressione sonora (Lp) ad una certa distanza (d), conoscendo la potenza sonora (Lw) è: Lp = Lw + 10 Log [ k/ (4x3,142 x d x d)] dove: K = > Direttiva = 1 per campo libero d = Distanza in metri
Strict intensimetric measurements made by the Florence University according to the rules ISO 9614-1 grade 2, "certified" the excellent results obtained by Dorin. Besides the sound pressure and power datas indicated hereunder there are, available on request, the sound spectrums at the different frequencies. The relation to be used to abtain the sound pressure (Lp) at a certain distance (d), knowing the sound power (Lw),is: Lp = Lw + 10 Log [ k/ (4x3,142 x d x d)] where: K = Directivity = 1 for free field d = Distance in meter
Die ausgezeichneten Ergebnisse bei Dorin wurden durch strenge Messungen der Dosisleistung der Universität Firenze gemaß ISO 9614-1 Stufe 2, "zertifiziert". Neben den nachstehend angegebenen Leistungs-und Schalldruckdaten können auf Anfrage Akustikspektren bei verschiedenen Frequenzen zur Verfügung gestellt werden. Die Formel zur Berechnung des Schalldrucks (Lp) bei einer gegebenen Entfernung (d) und bekannter Schallleistung (Lw) lautet: Lp = Lw + 10 Log [ k/ (4x3,142 x d x d)] wobei: K = > Richtwirkung = 1 fur freies Feld d = Entfernung in Metern
1/41
07/2008
Compressori a doppio stadio Two - stage compressors Zweistufige Verdichter
I compressori a due stadi sono già disponibili nella gamma dei compressori a 6 cilindri con potenza nominale da 15 a 35 cavalli. La Dorin sta ora collaudando i compressori a 4 cilindri della gamma con potenza nominale da 5 a 15 cavalli. Nei compressori a doppio stadio la pressione di scarico viene raggiunta in due stadi:
Two-stage compressors are already available in the range 15 to 35 HP nominal input, 6 cylinder compressors. Dorin is now intensively testing 4 cylinder compressors in the range 5 to 15 HP nominal input. Discharge pressure in two-stage compressors in achieved in two steps:
Die Zweistufingen Verdichter sind bereits für den Bereich von 15 bis 35 HP Nennleistung als 6 Zylinder-Verdichter zur Verfügung. Dorin testet zur Zeit intensiv 4 ZylinderVerdichter im Bereich von 5 bis 15 HP Nennleistung. Der Förderdruck in zweistufigen Verdichtem wird in zwei Schritten erzielt:
* einige der Zylinder (4 von 6 Zylindern)
pumpen einen Teil des Gases vom Verdampfer in ein Zwischendruckverteilers, wo es durch Flussigeinspritzung auf eine Temperatur nahe der Sättigung abgekühlt wird;
* alcuni cilindri (4 nei compressori a
6 cilindri stadio di bassa) aspirano dall' evaporatore e comprimono in un collettore a pressione intermedia dove, a mezzo di una iniezione di liquido si sottoraffreddano i vapori ad una temperatura prossima a quella di saturazione;
* some of the cylinder (4 in 6 cylinder
compressors) take gas from the evaporator and pump it into an intermediate pressure manifold where it is cooled by liquid injection to a temperature close to that of saturation;
* die anderen Zylinder (2 von 6 Zylindern)
entnehmen das Gas aus dem erwähnten Verteilersystem und verdichten es zum Enddruck. Aufdiesem Weg wird das gesamte Druckverhältnis in zwei Schritten mit weit geringeren Verdichtungsverhältnissen aufgeteilt. Dies schließt weninger Energieverluste und eine bessere Effizienz mit ein, der wichtigste Erfolg der auf diesem Weg erzielt wird ist jedoch die sehr viel niedrigere Endverdichtungstemperatur die einen störungsfreien Betrieb des Verdichters sicherstellt. Neben der Kühlung des heißdampfes im Zwischendruckfördersystem durch Flüssigeinspritzung ist es möglich die vom Empfänger in Richtung Verdampfer strömende Flüssigkeit zu unterkühlen. Die Endtemperatur der nachkühlerflüssigkeit kann sehr nahe an die Sättigungstemperatur die mit der des Zwischendruckes übereinstimmt agepaßt werden. Mit dieser Flüssigunterkühlung ist es möglich eine erhebliche Verbesserung der Systemkapazität zu erreichen.
* the other cylinders (2 in 6 cylinder
compressors) take the gas from the said manifold and compress it to final pressure. In this way, the total pressure-ratio is devided in two steps with much lower compression ratios. This involves less power absorbed and better efficiencies; however the most important archievement is the much lower final compression temperature obtained in this way which garantees a troublefree operation of compressor. Besided desuperheating of intermediate pressure discharge vapor by liquid injection it is possible to subcool the liquid, that from the receiver reaches the evaporator. The final temperature of the subcooler liquid cold get very close to the saturation temperature corresponding to the intermediate pressure. With this liquid subcooling it is possible to significantly increase the system capacity.
* gli altri cilindri (2 nei compressori a
6 cilindri - stadio di alta) aspirano da detto collettore alla pressione intermedia e scaricano alla pressione finale. In tal modo si fraziona il rapporto di compressione totale in due stadi ottenendo così rapporti di compressione molto bassi, con conseguente riduzione di energia assorbita e miglioramento del rendimento volumetrico e quindi della capacità totale; ma il fatto di maggior importanza è il mantenimento delle temperature di scarico a valori sufficientemente bassi, tali da garantire un funzionamento dell' impianto senza problemi. Oltre al raffreddamento dei vapori di scarico dello stadio di bassa, può essere utilizzato un sottoraffreddamento del liquido che, provenendo dal ricevitore, alimenta l' evaporatore. La temperatura finale del liquido sottoraffreddato può avvicinarsi molto a quella corrispondente alla pressione intermedia. Con questo sottoraffreddamento del liquido si ha un notevole incremento della capacità dell' impianto.
1/42
07/2008
Compressori a doppio stadio Two - stage compressors Zweistufige Verdichter
codice Frigo System
modello model Typ
400 V/3/50 Hz PWS * max corrente funzionamento max operating current Max Betriebsstrom A corrente a rotore bloccato locked rotor current Anlaufstrom A 147 172 190 190 190 323
SL rubinetto aspirazione suction valve Saugabsprrventil mm 35 35 35 42 42 42
DL rubinetto compressione discharge valve Druckabsperrventil mm 22 22 22 35 35 35
DR0244114 DR0244121 DR0244128 DR0244135 DR0244142 DR0244149
2S.1200 2S.1500 2S.2000 2S.2500 2S.3000 2S.3500
34 48 56 56 56 84
* Altre tensioni e/o frequenza su richiesta - Other supply and/or frequences on request - Andere Spannungen und/oder Frequenzen auf Anfrage
modello model Typ
volume spostato bassa/alta pressione volume displacement low/high pressure Hock-/Niederdruck m3/h
numero cilindri bassa/alta pressione cylinder no. low/high pressure Zylinderzahl Hoch-/Niederdruck
peso netto net weight Nettogewicht kg
2S.1200 2S.1500 2S.2000 2S.2500 2S.3000 2S.3500
38,6 + 19,3 48,8 + 24,4 56,0 + 28,0 73,3 + 36,6 84,5 + 42,2 92,0 + 46,0
4+2 4+2 4+2 4+2 4+2 4+2
182 182 179 226 230 244
Vantaggi
< Vasto campo di applicazione: -25°C/-50°C. < Alta efficienza ad alti rapporti di compressione. < Affidabiltà grazie ad una temperatura di compressione controllata e a basse differenze di pressione < Semplicità di installazione. < Semplicità di manutenzione: molte parti comuni con il compressore monostadio.
Advantages
< Wide application range: -25°C/-50°C. < High efficiency with high compression ratios. < Reliable thanks to controlled discarge temperature and low pressure differences. < Easy to be installed. < Easy to be serviced: plenty of common parts with well known single stage compressors parts.
Vorteile
< Breites Anwendungsfeld von -25°C/-50°C. < Hoher Wirkungsgrad bei hohen Kompressionsverhältnissen. < Hohe Yuverlässigkeit dank kontrollierter Kompressionstemperatur und niedriger Druckdifferenzen. < Einfacher Einbau. < Einfache Wartung, da viele Teile mit dem einstufigen Verdichter gemeinsam sind.
1/43
07/2008
Schema di impianto con sottoraffreddatore di liquido System with liquid subcooler Anlage mit Flüssigkeitsunterkühlung
1 Motocompressore 2 Teste bassa pressione 3 Testa alta pressione 4 Separatore olio 5 Sottoraffreddatore liquido 6 Valvola di espansione 7 Rubinetto aspirazione compr. 8 Rubinetto mandata compr.
1 Motor-compressor 2 Low pressure cylinders 3 High pressure cylinders 4 Oil separator 5 Liquid subcooler 6 Expansion valve 7 Suction gas valve 8 Discharge gas valve
1 Motorverdichter 2 Niederdruckzylinder 3 Hochdruckzylinder 4 Ölabscheider
Schema di impianto senza sottoraffreddatore di liquido System without liquid subcooler Anlage ohne Flüssigkeitsunterkühlung
5 Flüssigkeitsunterkühler 6 Expansionventil 7 Saugventil 8 druckventil
1/44
07/2008
Prestazioni senza sottoraffreddatore di liquido Performances without liquid subcooler Leistung ohne Flüssigkeitsunterkühlung
R 22
modello model Typ
Temp. Condensazione Condensing Temp. Kond. Temperatur
Capacità frigorifera Qo Refrigerating capacity Qo Kälteleistung Qo
Potenza assorbita Pe Power input Pe Leistungsaufnahme Pe
Temp. Evaporaz. - Evaporat. Temp. - Verdampfungstemp. - °C -25 °C 35 40 2S.1200 45 50 55 35 40 2S.1500 45 50 55 35 40 2S.2000 45 50 55 35 40 2S.2500 45 50 55 35 40 2S.3000 45 50 55 35 40 2S.3500 45 50 55 14050 13480 12890 12340 11740 17560 16840 16120 15410 14670 20100 19280 18450 17640 16790 26550 25460 24380 23290 22140 30460 29210 27960 26710 25420 33170 31800 30430 29050 27690 11330 10870 10420 9950 9490 14150 13590 13009 12430 11850 16200 15560 14890 14230 13580 21360 20510 19640 18770 17900 24530 23541 22550 21570 20550 26690 25610 24520 23440 22340 8990 8620 8250 7900 7550 11230 10770 10310 8810 9430 12860 12330 11800 11280 10780 16960 16260 15570 14890 14230 19470 18680 17880 17100 16340 21170 20320 19470 18580 17780 16440 15730 15040 14360 12370 11760 11150 8810 8220 15120 14470 13820 13200 11370 10810 10260 8090 7560 13170 12600 12030 11500 9900 9420 8920 7060 6580 9980 9550 9120 8710 7510 7130 6770 5350 4990 8720 8350 7970 7610 6560 6240 5910 4670 4360 -30 -35 w 6980 6680 6370 6090 5250 5000 4730 3740 3490 7340 7880 8440 8990 9550 9170 9860 10550 11230 11940 9920 11200 11990 12780 13570 13840 14890 15940 16980 18020 15900 17090 18290 19490 20690 17330 18640 19970 21280 22550 6790 7290 7770 8260 8780 8490 9100 9710 10330 10960 9650 10340 10660 11750 12460 12830 13740 14660 15600 16560 14720 15770 16830 17910 19000 15990 17210 18360 19530 20750 6190 6590 7003 7410 7830 7750 8240 8760 9271 9800 8800 9380 9950 10540 11140 11700 12440 13220 14010 14800 13420 14300 15170 16070 16990 14640 15590 16560 17530 18530 13050 13780 14490 15180 11290 11740 12120 9320 9470 11960 12630 13280 13920 10340 10760 11110 8550 8670 10420 11004 11570 12130 9010 9370 9680 7440 8890 7850 8280 8700 9130 6780 7060 7290 5610 5690 6910 7290 7660 8030 5960 6200 6410 4930 5010 -40 -45 -50 -25 -30 -35 w 5520 5830 6130 6430 4770 4970 5130 3950 4010 -40 -45 -50
Temperatura gs aspirao +25°C Suction gas temperature +25°C Sauggastemperatur +25°C
Con R404A e R507 usare solo olio P.O.E. With R404A and R507 use oil P.O.E. only Bei R404A und R507 nur P.O.E.-Öl verwenden
1/45
07/2008
Prestazioni con sottoraffreddatore di liquido Performances with liquid subcooler Leistung mit Flüssigkeitsunterkühlung
R 22
modello model Typ
Temp. condensazione Condensing Temp. Kond. Temperatur
Capacità frigorifera Qo Refrigerating capacity Qo Kälteleistung Qo
Potenza assorbita Pe Power input Pe Leistungsaufnahme Pe
Temp. Evaporaz. - Evaporat. Temp. - Verdampfungstemp. - °C -25 °C 35 40 2S.1200 45 50 55 35 40 2S.1500 45 50 55 35 40 2S.2000 45 50 55 35 40 2S.2500 45 50 55 35 40 2S.3000 45 50 55 35 40 2S.3500 45 50 55 16280 16090 15900 15710 15490 20350 20110 19870 19630 19350 23290 23020 22740 22470 22150 30660 30340 29990 29620 29210 35240 34820 34410 33990 33580 38310 37890 37460 36990 36520 13440 13280 13160 13000 12840 16800 16600 16440 16240 16040 19220 19005 18820 18580 18360 25370 25100 24840 24530 24220 29110 28790 28490 28170 27800 31660 31320 31000 30620 30240 10950 10840 10710 10580 10490 13680 13530 13380 13220 13100 15650 15500 15310 15140 15000 20640 20420 20200 19970 19780 23700 23440 23180 22920 22710 25800 25510 25230 24950 24710 20600 20320 20030 19790 15920 15590 15280 11660 11220 18920 18670 18420 18210 14630 14330 14050 10730 10320 16470 16250 16040 15850 12750 12480 12230 9340 8990 12480 12330 12160 12020 9660 9460 9280 7090 6810 10910 10770 10630 10500 8440 8260 8110 6190 5950 -30 -35 w 8740 9620 8500 8400 6760 6610 6490 4960 4770 8610 9140 9690 10210 10740 10760 11430 12110 12770 13430 12230 13000 13750 14510 15260 16240 17270 18280 19280 20260 18660 19820 20990 22110 23240 20360 21630 22900 24170 25390 7830 8300 8780 9240 9690 9790 10380 10970 11550 12120 11120 11800 12470 13120 13780 14780 15680 16570 17440 18290 16970 18010 19030 20010 21000 18500 19620 20750 21830 22900 7040 7460 7860 8250 8640 8810 9330 9830 10320 10800 10020 10600 11170 11740 12270 13300 14080 14850 15590 16310 15280 16170 17050 17890 18730 16670 17650 18590 19530 20410 14830 15650 16430 17190 13000 13660 14260 11190 11680 13590 14340 15070 15750 11910 12520 13060 10260 10670 11830 12490 13110 13720 10370 10900 11380 8930 9310 8910 9410 9880 10320 7810 8210 8570 6730 7010 7820 8270 8690 9080 6880 7220 7540 5920 6170 -40 -45 -50 -25 -30 -35 w 6260 6610 6950 7270 5500 5770 6030 4730 4930 -40 -45 -50
Temperatura gs aspirao +25°C Suction gas temperature +25°C Sauggastemperatur +25°C
Con R404A e R507 usare solo olio P.O.E. With R404A and R507 use oil P.O.E. only Bei R404A und R507 nur P.O.E.-Öl verwenden
1/46
07/2008
Prestazioni con sottoraffreddatore di liquido Performances with liquid subcooler Leistung mit Flüssigkeitsunterkühlung
modello model Typ Temp. condensazione Condensing Temp. Kond. Temperatur Capacità frigorifera Qo Refrigerating capacity Qo Kälteleistung Qo Potenza assorbita Pe Power input Pe Leistungsaufnahme Pe
R 404 A
Temp. Evaporaz. - Evaporat. Temp. - Verdampfungstemp. - °C -30 °C 35 40 2S.1200 45 50 55 35 40 2S.1500 45 50 55 35 40 2S.2000 45 50 55 35 40 2S.2500 45 50 55 35 40 2S.3000 45 50 55 35 40 2S.3500 45 50 55 15075 14755 14440 14120 13840 18845 18440 18040 17645 17290 21570 21110 20650 20190 19790 28930 27820 27230 26630 26100 32630 31930 31245 30560 29945 35475 34745 34015 33265 32600 12810 12550 12240 11975 11710 16015 15685 15300 14965 14635 18330 17960 17510 17125 16750 24130 23665 23090 22585 22090 27735 27160 26495 25910 25345 30150 29555 28845 28210 27590 10700 10450 10265 10050 9840 13375 13065 12820 12555 12290 15300 14960 14680 14370 14070 20195 19755 19375 18970 18570 23170 22660 22220 21755 21300 25200 24650 24180 23670 23175 -35 -40 -45 w 8760 8565 8355 8195 8040 10945 10690 10435 10240 10045 12520 12245 11940 11715 11490 16510 16130 15755 15460 15165 18960 18520 18080 17735 17400 20640 20155 19680 19305 18940 7080 6890 6800 6680 6550 8840 8615 8505 8350 8190 10110 9865 9730 9550 9370 13340 13000 12830 12600 12360 15325 14935 14735 14470 14195 16685 16255 16025 15735 15435 13135 12910 12682 12430 10180 9965 12070 11865 11660 11430 9370 9165 10520 10335 10150 9950 8155 7985 7970 7835 7700 7550 6190 6050 6965 6840 6730 6600 5400 5285 5580 5470 5390 5280 4330 4235 9100 9645 10200 10715 11220 11375 12060 12750 13390 14020 12930 13715 14480 15200 15920 17165 18220 19250 20210 21160 19725 20910 22100 23210 24300 21520 22820 24115 25320 26510 8270 8745 9245 9710 10170 10330 10940 11550 12130 12710 11740 12440 13120 13770 14435 15590 16530 17440 18310 19190 17915 18970 20020 21025 22035 19545 20700 21850 22940 24040 7440 7880 8315 8730 9150 9310 9850 10390 10910 11430 10565 11200 11810 12400 12995 14040 14880 15690 16475 17265 16120 17090 18020 18920 19830 17575 18620 19650 20635 21620 -50 -55 -60 -30 -35 -40 -45 w 6650 7040 7420 7790 8155 8325 8810 9280 9740 10200 9470 10000 10545 11070 11590 12570 13290 14020 14720 15410 14440 15265 16095 16900 17695 15750 16660 17550 18425 19290 5910 6240 6575 6890 7200 7380 7805 8220 8615 9000 8410 8880 9345 9795 10235 11170 11790 12400 13000 13580 12830 13540 14255 14940 15615 14000 14775 15540 16290 17020 12270 12975 13650 14260 10675 11210 11240 11895 12500 13060 9790 10245 9790 10335 10890 11380 8520 8940 7370 7800 8200 8570 6420 6730 6495 6860 7215 7540 5650 5920 5190 5840 5770 6030 4510 4735 -50 -55 -60
Accessori su richiesta Accessoires on request Zubehör auf Anfrage
Modello del compressore Compressor model Verdichtertyp 2S.1200 2S.1500 2S.2000 2S.2500 2S.3000 2S.3500 CPM Modulo protezione compressore CPM Compressor protection module CPM Verdichter Schutzmodul DHP Sensore differenziale pressione olio DHP Oil differential pressure sensor DHP Öldrucksensor CH Resistenza carter CH Crankcase heater CH Ölsumpfheizung
A A A A A A
B B B B B B
B B B B B B
A B
Accessori di normale fornitura - Standard supply - Zuberhörteile für Standardauslieferung Accessori su richiesta - Optional accessories - Zubehörteile auf Wunsch
1/47
07/2008
Caratteristiche tecniche Technical characteristics Technische Daten
SERIE TANDEM
codice Frigo System
modello model Typ
M/compressori M/compressors M/Verdichter
cilindri cylinders Zylinder
volume spostat. displacement Fördervolumen [m3/h]
rub. aspir. suct. valve Saugventil SL [mm] 42 42 54 54 54 54 54 54 54 54 54 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 80 80 80 80
rub. scarico disc. valve Druckventil DL [mm] 2 x 22s 2 x 28s 2 x 28s 2 x 28s 2 x 28s 2 x 28s 2 x 28 2 x 28 2 x 28 2 x 28 2 x 35 2 x 35 2 x 35 2 x 35 2 x 35 2 x 35 2 x 35 2 x 42 2 x 35 2 x 42 2 x 42 2 x 42 2 x 42 2 x 42 2 x 42 2 x 42 2 x 42 2 x 42
carica olio oil charge Ölfüllung [kg] 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 15 15 15 15 15 15 15 15 19 19 19 19 19 19 19 19
peso netto net weight Nettogewicht [kg] 265 275 275 290 290 300 385 385 385 385 395 395 516 554 516 554 554 558 558 562 754 754 754 754 754 756 760 770
TH1700CS TH2000CC TH2000CS TH3000CC TH3000CS TH4000CC TK3000CS TK4000CC TK3000CB TK5000CC TK5000CB TK6000CC TY6060CB TY7060CC TY7060CB TY8060CC TY8060CB TY9060CC TY9060CB TY10060CC TY9480CB TY10080CC TY10080CB TY11080CC TY11080CB TY12080CC TY12080CB TY15080CC
2 x H750CS 2 x H1000CC 2 x H1000CS 2 x H1500CC 2 x H1500CS 2 x H2000CC 2 x K1500CS 2 x K2000CC 2 x K1500CB 2 x K2500CC 2 x K2500CB 2 x K3000CC 2 x Y3060CB 2 x Y3560CC 2 x Y3560CB 2 x Y4060CC 2 x Y4060CB 2 x Y4560CC 2 x Y4560CB 2 x Y5060CC 2 x Y4780CB 2 x Y5080CC 2 x Y5080CB 2 x Y5580CC 2 x Y5580CB 2 x Y6080CC 2 x Y6080CB 2 x Y7580CC
8 8 8 8 8 8 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 16 16 16 16 16 16 16 16
77,3 77,3 97,6 97,6 113,9 113,9 115,8 115,8 146,4 146,4 167,8 167,8 221,2 221,2 253,4 253,4 276,6 276,6 299,6 299,6 307,4 307,4 338,2 338,2 368,8 368,8 399,6 399,6
PER OTTENERE LE CAPACITA' FRIGORIFERE SI DEVE FARE RIFERIMENTO AI MOTOCOMPRESSORI
TO ABTAIN THE REFRIGERATING CAPACITY YOU HAVE TO MAKE REFERENCE TO M/COMPRESSORS
KÄLTELEISTUNG SIEHE M/VERDICHTER
1/48
07/2008
Pesi e rubinetti Weight and valves Gewichte und Ventile
Modello Model Typ Carica olio Oil charge Ölfullung [kg] H40CC H50CS H75CC H75CS H100CC H100CS H150CC H150CS H180CC H180CS H200CC H200CS H220CC H220CS H250CC H250CS H280CC H290CS H300CC H300CS H350CC H350SB H380CC H380SB H390CS H392CS H403CC H403CS H503CC H503CS H743CC H450CS H550CC H550CS H700CC H700CS H750CC H750CS H850CB H850CS H1000CC H1000CS H1500CC H1500CS H2000CC 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Aspirazione Suction Saugventil SL [mm] 12s 12s 12s 16s 16s 16s 16s 16s 16s 16s 16s 18s 18s 18s 18s 18s 18s 22s 22s 28s 28s 28s 28s 28s 28s 28s 28s 28s 28s 35s 35s 28s 28s 35s 35s 35s 35s 35s 35s 35s 35s 42s 42s 42s 42s Scarico Discharge Druckventil DL [mm] 12s 12s 12s 12s 12s 12s 12s 12s 12s 12s 16s 16s 16s 16s 16s 16s 16s 16s 16s 16s 16s 16s 16s 16s 16s 16s 16s 16s 16s 16s 16s 18s 18s 18s 18s 22s 22s 22s 22s 22s 28s 28s 28s 28s 28s Peso netto Net weight Nettogewicht [kg] 35 35 36 36 37 37 38 38 39 39 40 40 41 41 41 41 43 54 54 54 54 54 56 56 56 56 75 76 79 78 80 94 95 95 98 99 109 108 102 125 130 130 138 138 142 K1500CS K2000CC K1500CB K2500CC K2500CB K3000CC Y3060CB Y3560CC Y3560CB Y4060CC Y4060CB Y4560CC Y4560CB Y5060CC Y4780CB Y5080CC Y5080CB Y5580CC Y5580CB Y6080CC Y6080CB Y7580CC H7500CS H8000CC K10000CC K11000CC K13000CC K15000CC Modello Model Typ Carica olio Oil charge Ölfullung [kg] 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 21,0 21,0 21,0 21,0 Aspirazione Suction Saugventil SL [mm] 42s 42s 42s 42s 54s 54s 54s 54s 54s 54s 54s 54s 54s 54s 66s 66s 80s 66s 80s 80s 80s 80s 80s 80s 80s 80s 80s 80s Scarico Discharge Druckventil DL [mm] 28s 28s 28s 28s 35s 35s 35s 35s 35s 35s 35s 42s 35s 42s 42s 42s 42s 42s 42s 42s 42s 42s 54s 54s 54s 54s 54s 54s Peso netto Net weight Nettogewicht [kg] 175 176 175 180 180 184 238 250 250 248 248 257 257 254 344 346 346 346 346 346 348 353 366 366 570 574 590 600
1/49
07/2008
Ingombri Overall dimensions Abmessungen
H1/H2/H32
modello model Typ forma mark Form L mm
H40CC H50CS H75CC H75CS H100CC H100CS H150CC H150CS H180CC H180CS H200CS H200CC H220CC H220CS H250CS H250CC H280CC H290CS H300CC H300CS H350CC H350SB H380CC H380SB H390CS H392CS H403CC H403CS H503CC H503CS H743CC
I I I I I I I I I I I I I I I I I II II II II II II II II II III III III III III
310 310 310 310 310 310 310 310 310 310 310 325 325 325 325 340 340 -
A B C D E F DL SL
Spia olio Tappo carica olio Presa Bassa pressione Presa Alta Pressione Tappo scarica olio Resistenza carter Rubinetto compressione Rubinetto aspirazione
A B C D E F DL SL
Oil sight Oil charge plug Low pressure tape High pressure tape Oil drain plug Crankcase heater Discharge service valve Suction service valve
A B C D E F DL SL
Ölschauglas Ölfüllstopfen Anschluss Niederdruck Anschluss Hochdruck Ölablaß Ölsumpfheizung Druckabsperrventil Saugabsperrventil
1/50
07/2008
Ingombri Overall dimensions Abmessungen
H34/H4/K5
modello model Typ forma mark Form L [mm] M [mm]
H450CS H550CC H550CS H700CC H700CS H750CC H750CS H850CB H850CS H1000CC H1000CS H1500CC H1500CS H2000CC K1500CS K2000CC K1500CB K2500CC K2500CB K3000CC
IV IV IV IV IV IV IV IV V V V V V V VI VI VI VI VI VI 626 626 645 645 680 680 173 173 192 192 200 200
A B C D E F G DL SL
Spia olio Tappo carica olio Presa Bassa pressione Presa Alta Pressione Tappo scarica olio Resistenza carter Filtro olio Rubinetto compressione Rubinetto aspirazione
A B C D E F G DL SL
Oil sight Oil charge plug Low pressure tape High pressure tape Oil drain plug Crankcase heater Oil filter Discharge service valve Suction service valve
A B C D E F G DL SL
Ölschauglas Ölfüllstopfen Anschluss Niederdruck Anschluss Hochdruck Ölablaß Ölsumpfheizung Ölfilter Druckabsperrventil Saugabsperrventil
1/51
07/2008
Ingombri Overall dimensions Abmessungen
Y6/Y7
modello model Typ forma mark Form
Y3060CB Y3560CC Y3560CB Y4060CC Y4060CB Y4560CC Y4560CB Y5060CC Y4780CB Y5080CC Y5080CB Y5580CC Y5580CB Y6080CC Y6080CB Y7580CC
VII VII VII VII VII VII VII VII VIII VIII VIII VIII VIII VIII VIII VIII
A B C D E F G DL SL
Spia olio Tappo carica olio Presa Bassa pressione Presa Alta Pressione Tappo scarica olio Resistenza carter Filtro olio Rubinetto compressione Rubinetto aspirazione
A B C D E F G DL SL
Oil sight Oil charge plug Low pressure tape High pressure tape Oil drain plug Crankcase heater Oil filter Discharge service valve Suction service valve
A B C D E F G DL SL
Ölschauglas Ölfüllstopfen Anschluss Niederdruck Anschluss Hochdruck Ölablaß Ölsumpfheizung Ölfilter Druckabsperrventil Saugabsperrventil
1/52
07/2008
Ingombri Overall dimensions Abmessungen
H7/K8
modello model Typ forma mark Form
H7500CS H8000CC K10000CC K11000CC K13000CC K15000CC
IX IX X X X X
A B C D E F G DL SL
Spia olio Tappo carica olio Presa Bassa pressione Presa Alta Pressione Tappo scarica olio Resistenza carter Filtro olio Rubinetto compressione Rubinetto aspirazione
A B C D E F G DL SL
Oil sight Oil charge plug Low pressure tape High pressure tape Oil drain plug Crankcase heater Oil filter Discharge service valve Suction service valve
A B C D E F G DL SL
Ölschauglas Ölfüllstopfen Anschluss Niederdruck Anschluss Hochdruck Ölablaß Ölsumpfheizung Ölfilter Druckabsperrventil Saugabsperrventil
1/53
07/2008
Ingombri Overall dimensions Abmessungen
2S
Modello Model Typ L [mm] 2S.1200 2S.1500 2S.2000 2S.2500 2S.3000 2S.3500 650 650 650 755 755 755 Ingombri Overall dimensions Abmessungen P [mm] 520 520 520 560 560 560 H [mm] 455 455 455 475 475 475 Fori fissaggio Fixing holes Befestigungsbohrungen A [mm] 325 325 325 380 380 380 B [mm] 330 330 330 305 305 305
φ
[mm] 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5
Tandem
Modello Model Typ L [mm] TH1700CS TH2000CC A B C D E F DL SL Spia olio Tappo carica olio Presa Bassa pressione Presa Alta Pressione Tappo scarica olio Resistenza carter Rubinetto compressione Rubinetto aspirazione TH2000CS TH3000CC TH3000CS TH4000CC TK3000CS TK4000CC TK3000CB TK5000CC TK5000CB A B C D E F DL SL Oil sight Oil charge plug Low pressure tape High pressure tape Oil drain plug Crankcase heater Discharge service valve Suction service valve TK6000CC TY6060CB TY7060CC TY7060CB TY8060CC TY8060CB TY9060CC TY9060CB TY10060CC A B C D E F DL SL Ölschauglas Ölfüllstopfen Anschluss Niederdruck Anschluss Hochdruck Ölablaß Ölsumpfheizung Druckabsperrventil Saugabsperrventil TY9480CB TY10080CC TY10080CB TY11080CC TY11080CB TY12080CC TY12080CB TY15080CC 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 Ingombri Overall dimensions Abmessungen P [mm] 423 423 423 423 423 423 530 530 530 530 530 530 515 515 515 515 515 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 H [mm] 441 441 441 441 441 441 535 535 535 535 535 535 590 590 590 590 590 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 Fori fissaggio Fixing holes Befestigungsbohrungen A [mm] 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1210 1210 1210 1210 1210 1210 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 B [mm] 270 270 270 270 270 270 405 405 405 405 405 405 305 305 305 305 305 305 305 305 305 305 305 305 305 305 305 305
φ
[mm] 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13
1/54
07/2008